"والرئيس المشارك" - Translation from Arabic to Spanish

    • y Copresidente
        
    • y el Copresidente
        
    • Codirector de
        
    • y Copresidenta
        
    Recuerdo, no obstante, lo que mi Presidente y Copresidente de la Cumbre del Milenio, Sr. Sam Nujoma, destacó en su declaración de clausura: UN على أني أذكر ما نوه به رئيس بلدي والرئيس المشارك لقمة الألفية، السيد سام نوجوما، في بيانه الختامي:
    Cedo ahora la palabra al Presidente de la República de Namibia y Copresidente de la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas, Excmo. Sr. Sam Nujoma. UN أعطي الكلمة الآن لفخامة السيد سام نوجوما، رئيس جمهورية ناميبيا، والرئيس المشارك لمؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية.
    Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Göran Persson, Primer Ministro de Suecia y Copresidente de la reunión plenaria de alto nivel. UN وأعطي الكلمة الآن لدولة السيد غوران بيرسون، رئيس وزراء السويد والرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى.
    El dirigente adjunto de la oposición y el Copresidente de la Comisión Conjunta, también de la oposición, solicitaron que la Comisión Conjunta, con la participación de la MONUT, investigara la situación en Tavildara. UN وقد طالب نائب زعيم المعارضة والرئيس المشارك في اللجنة المشاركة الممثل أن تجري اللجنة المشتركة تحقيقا في الحالة في تافيلدارا بمشاركة من بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان.
    Sr. Erkki Tuomioja, ex Ministro de Relaciones Exteriores de Finlandia y Copresidente del Proceso de Helsinki UN السيد إركي توميوجا، وزير خارجية فنلندا السابق والرئيس المشارك لعملية هلسنكي
    El Presidente (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el Presidente de la República de Hungría y Copresidente de la mesa redonda 2, Excmo. Sr. Pál Schmitt. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لفخامة السيد بال شميت، رئيس جمهورية هنغاريا والرئيس المشارك للطاولة المستديرة رقم 2.
    El Presidente (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el Primer Ministro de Saint Kitts y Nevis y Copresidente de la mesa redonda 3, Excmo. Sr. Denzil Douglas. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لدولة السيد دنزل دوغلاس، رئيس وزراء سانت كيتس ونيفس والرئيس المشارك للمائدة المستديرة 3.
    Doy ahora la palabra a Su Excelencia El Hadj Omar Bongo Ondimba, Presidente de la República Gabonesa y Copresidente de la reunión plenaria de alto nivel. UN أعطي الكلمة الآن لفخامة الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس الجمهورية الغابونية والرئيس المشارك للجلسة العامة الرفيقة المستوى.
    Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. El Hadj Omar Bongo Ondimba, Presidente de la República Gabonesa y Copresidente de la reunión plenaria de alto nivel. UN أعطي الكلمة الآن لفخامة السيد الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون، والرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى.
    Petr Lalá, miembro de la Junta de la República Checa de actividades del espacio y Copresidente del Grupo de Estudio de la Academia Internacional de Astronáutica UN بيتر لالا، عضو في المجلس التشيكي للأنشطة الفضائية، والرئيس المشارك لفريق الدراسات التابع للأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية
    La mesa redonda estará copresidida por el Sr. Erkki Tuomioja, ex Ministro de Relaciones Exteriores de Finlandia y Copresidente del Proceso de Helsinki, y el Dr. Augustine P. Mahiga, Representante Permanente de la República Unida de Tanzanía. UN وسيشترك في رئاسة الحلقة السيد إركي توميوجا، وزير خارجية فنلندا السابق والرئيس المشارك لعملية هلسنكي؛ والدكتور أوغسطين ب. ماهيغا، الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة.
    La mesa redonda estará copresidida por el Sr. Erkki Tuomioja, ex Ministro de Relaciones Exteriores de Finlandia y Copresidente del Proceso de Helsinki, y el Dr. Augustine P. Mahiga, Representante Permanente de la República Unida de Tanzanía. UN وسيشترك في رئاسة الحلقة السيد إركي توميوجا، وزير خارجية فنلندا السابق والرئيس المشارك لعملية هلسنكي؛ والدكتور أوغسطين ب. ماهيغا، الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة.
    La mesa redonda estará copresidida por el Sr. Erkki Tuomioja, ex Ministro de Relaciones Exteriores de Finlandia y Copresidente del Proceso de Helsinki, y el Dr. Augustine P. Mahiga, Representante Permanente de la República Unida de Tanzanía. UN وسيشترك في رئاسة الحلقة السيد إركي توميوجا، وزير خارجية فنلندا السابق والرئيس المشارك لعملية هلسنكي؛ والدكتور أغسطين ب. ماهيغا، الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Ahora tiene la palabra el Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones y Copresidente de la Reunión Plenaria de Alto Nivel, Excmo. Sr. Ali Abdussalam Treki. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد علي عبد السلام التريكي، رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين والرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى.
    Cedo ahora la palabra al Excmo. Sr. Ali Abdussalam Treki, Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones y Copresidente de la Reunión plenaria de alto nivel. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد على عبد السلام التريكي، رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين والرئيس المشارك للاجتماع الرفيع المستوى.
    Tiene ahora la palabra el Secretario de Estado de Salud del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Copresidente de la mesa redonda 1, Excmo. Sr. Andrew Lansley. UN أعطي الكلمة لمعالي السيد أندرو لانسلي، وزير الدولة لشؤون الصحة في المملكة المتحدة والرئيس المشارك للطاولة المستديرة رقم 1.
    Peter Lilley, Miembro del Parlamento y Copresidente de Trade Out of Poverty del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN بيتر ليلي، عضو البرلمان، والرئيس المشارك لمنظمة التجارة من أجل الخروج من الفقر في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    El Presidente y el Copresidente determinarán la necesidad de esos subgrupos y designarán a miembros del GAEET para que los integren. UN ويحدد الرئيس والرئيس المشارك مدى الحاجة إلى مثل هذه الأفرقة الفرعية، وأعضاء الفريق الاستشاري الذين يشاركون فيها.
    76. Formularon declaraciones introductorias el Presidente de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes y el Copresidente de la Operación Topacio. UN 76- وألقى كلمة استهلالية كل من رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات والرئيس المشارك لعملية " توباز " .
    Bienvenida e introducción a cargo del Presidente y el Copresidente UN ترحيب ومقدمة من الرئيس والرئيس المشارك
    Sr. Mohammed Loulichki, Representante Permanente, Codirector de la misión, asistido por el Sr. Abdellatif Erroja, Experto de la Misión de Marruecos UN محمد لوليشكي، الممثل الدائم، والرئيس المشارك للبعثة، يعاونه عبد اللطيف الروجا، الخبير في البعثة المغربية
    34. Debido a la indisponibilidad de los respectivos presidente y Copresidenta de los siguientes grupos de contacto, el Presidente introdujo los siguientes cambios para la reanudación del séptimo período de sesiones: UN 34- وبالنظر إلى عدم وجود الرئيس والرئيس المشارك لفريق الاتصال المعني، فقد أجرى الرئيس تعديلاً للترتيبات التالية للدورة السابعة المستأنفة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more