"والرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción
        
    • y la Asociación
        
    Debería analizarse la posibilidad de cooperar además con redes e instituciones existentes como el Grupo Egmont de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción. UN وينبغي استكشاف إمكانيات توثيق التعاون مع الشبكات والمؤسسات الموجودة مثل مجموعة إيغمونت لوحدات الاستخبارات المالية والرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد.
    Los oradores acogieron con satisfacción la cooperación de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito con el Centro Internacional para la Recuperación de Activos, la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude y la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción. UN ورحّب المتكلمون بتعاون مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مع المركز الدولي لاستعادة الموجودات والمكتب الأوروبي لمكافحة الاحتيال والرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد.
    Se estaban llevando a cabo actividades de cooperación entre la ONUDD, la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción y la Northeastern University para examinar la legislación y organizarla de acuerdo con los capítulos correspondientes de la Convención. UN ويجري التعاون بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد وجامعة نورث إيسترن، بهدف استعراض التشريعات وتنظيمها تبعا لفصول الاتفاقية المقابلة لها.
    Debería analizarse la posibilidad de cooperar además con redes e instituciones existentes como el Grupo Egmont y la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción. UN وينبغي النظر في تحقيق مزيد من التعاون مع الشبكات والمؤسسات الموجودة مثل مجموعة إيغمونت والرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد.
    Debería analizarse la posibilidad de cooperar además con redes e instituciones existentes como el Grupo Egmont de unidades de inteligencia financiera y la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción. UN كما ينبغي استكشاف مزيد من التعاون مع شبكات ومؤسسات موجودة مثل مجموعة أيغمونت لوحدات الاستخبارات المالية والرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد.
    Debería estudiarse la posibilidad de seguir cooperando con las redes e instituciones existentes, como el Grupo Egmont de unidades de inteligencia financiera y la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción. UN وينبغي أيضا استكشافُ سبل تعزيز التعاون مع الشبكات والمؤسسات القائمة مثل مجموعة إيغمونت لوحدات الاستخبارات المالية والرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد.
    Debería considerarse la posibilidad de cooperar además con las redes e instituciones existentes como el Grupo Egmont de dependencias de inteligencia financiera y la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción. UN ودعا الفريق العامل أيضا إلى استكشاف سبل تعزيز التعاون مع الشبكات والمؤسسات القائمة مثل مجموعة إيغمونت لوحدات الاستخبارات المالية والرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد.
    Debería estudiarse la posibilidad de avanzar en la cooperación con redes e instituciones existentes, como el Grupo Egmont de unidades de inteligencia financiera y la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción. UN وينبغي أيضا استكشاف سبل تعزيز التعاون مع الشبكات والمؤسسات القائمة من قبيل مجموعة إيغمونت لوحدات الاستخبارات المالية والرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد.
    Debería estudiarse la posibilidad de avanzar en la cooperación con redes e instituciones existentes, como el Grupo Egmont de unidades de inteligencia financiera y la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción. UN وينبغي أيضا استكشاف سبل تعزيز التعاون مع الشبكات والمؤسسات القائمة من قبيل مجموعة إيغمونت لوحدات الاستخبارات المالية والرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد.
    Debería estudiarse la posibilidad de avanzar en la cooperación con redes e instituciones existentes, como el Grupo Egmont de Unidades de Inteligencia Financiera y la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción. UN وينبغي استكشاف سبل لمزيد من التعاون بين الشبكات القائمة والمؤسسات مثلاً مجموعة إيغمونت لوحدات الاستخبارات المالية والرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more