y respuestas presentadas por EL Estado examinado | UN | والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض |
y respuestas presentadas por EL Estado examinado | UN | والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض |
y respuestas presentadas por EL Estado examinado | UN | والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض |
Además, agradece el franco diálogo entablado y las respuestas proporcionadas por los miembros de la delegación interministerial. | UN | كما ترحب بالحوار الصريح والردود المقدمة من أعضاء الوفد المشترك بين الوزارات. |
Los participantes entablaron un debate sobre las dificultades y los obstáculos mencionados, y las preguntas y respuestas demostraron el amplio interés suscitado por los problemas en cuestión, particularmente la circuncisión femenina. | UN | ودخلت المشاركات في مناقشة عن الصعوبات والعواقب التي أثيرت، كما أظهرت الأسئلة المطروحة والردود المقدمة الاهتمام الكبير الذي أثارته المشاكل قيد النظر، ولا سيما ختان الإناث. |
Las observaciones y respuestas fueron, no obstante, tenidas en cuenta por EL Grupo en su examen de las reclamaciones, ya que ello no le impedía estudiar y evaluar las reclamaciones dentro del plazo establecido en las Normas. | UN | ولكن، بالرغم من ذلك، أخذ الفريق جميع التعليقات والردود المقدمة من العراق في الاعتبار لدى استعراضه للمطالبات، حيث لم يمنعه ذلك من إنهاء استعراضه وتقييمه للمطالبات في الوقت المحدد بموجب القواعد. |
voluntarios y respuestas presentadas por EL Estado examinado | UN | والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض |
voluntarios y respuestas presentadas por EL Estado examinado | UN | والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض |
voluntarios y respuestas presentadas por EL Estado examinado | UN | والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض |
voluntarios y respuestas presentadas por EL Estado examinado | UN | والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض |
Opiniones sobre las conclusiones y/o recomendaciones, compromisos voluntarios y respuestas presentadas por EL Estado examinado | UN | آراء بشأن الاستنتاجات و/أو التوصيات، والالتزامات الطوعية، والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض |
voluntarios y respuestas presentadas por EL Estado examinado | UN | والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض |
voluntarios y respuestas presentadas por EL Estado examinado | UN | الطوعية والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض |
LOS COMPROMISOS VOLUNTARIOS Y LAS respuestas presentadas por EL ESTADO EXAMINADO | UN | والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض |
LOS COMPROMISOS VOLUNTARIOS Y LAS respuestas presentadas por EL ESTADO EXAMINADO | UN | والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض |
Además de fuentes de las Naciones Unidas y de las respuestas al cuestionario enviadas por 44 Estados, las fuentes primarias comprendían entrevistas con personas sometidas a detención secreta, sus familiares y abogados. | UN | وبالإضافة إلى مصادر الأمم المتحدة والردود المقدمة على الاستبيان من 44 دولة، شملت المصادر الخاصة المقابلات التي أُجريت مع أشخاص سبق تعرضهم للاحتجاز السري، وأفراد أسر أشخاص محتجزين، ومع ممثلين قانونين لأشخاص محتجزين. |