"والرقابة الداخليتين" - Translation from Arabic to Spanish

    • y supervisión internas
        
    • interna y supervisión
        
    • y la supervisión internas
        
    • y supervisión interna
        
    • internas y supervisión
        
    • y normas internas
        
    Actividades de auditoría y supervisión internas realizadas por el UNFPA en 2007 UN أنشطة الصندوق المتعلقة بمراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين في عام 2007
    Actividades de Auditoría y supervisión internas del UNFPA en 2008 UN أنشطة الصندوق المتعلقة بمراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين في عام 2008
    15.00 a 18.00 horas Segmento Conjunto :: Informes del PNUD, el UNFPA y la UNOPS sobre auditoría y supervisión internas y sobre las respuestas de la Administración UN :: تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين وردود الإدارة
    Actividades de auditoría interna y supervisión* UN أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين*
    Se proporcionaría a la Junta información sobre la aplicación del CARDS cuando se presentaran los informes sobre las actividades de auditoría interna y supervisión. UN وأضافت أنه ستوفر للمجلس معلومات عن تنفيذ نظام قاعدة بيانات مراجعة الحسابات والتوصيات الشامل عند تقديم تقرير عن أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين.
    La Oficina de Servicios de Supervisión Interna de la Secretaría de las Naciones Unidas seguiría encargándose de la auditoría y la supervisión internas de las actividades del CCI. UN وتستمر أنشطة المركز في الخضوع للمراجعة والرقابة الداخليتين من جانب مكتب المراقبة الداخلية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    - PNUD: informe sobre auditoría y supervisión internas UN - برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: تقرير عن المراجعة والرقابة الداخليتين.
    - UNFPA: informe sobre auditoría y supervisión internas UN - صندوق الأمم المتحدة للسكان: تقرير عن المراجعة والرقابة الداخليتين
    Tal vez la Junta Ejecutiva desee tomar nota del informe y expresar su apoyo al continuo fortalecimiento y reorganización de los recursos de auditoría y supervisión internas. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علما بالتقرير والإعراب عن دعم استمرار تعزيز وإعادة تنظيم موارد مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين.
    - PNUD: informe sobre auditoría y supervisión internas UN - برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: تقرير عن المراجعة والرقابة الداخليتين.
    - UNFPA: informe sobre auditoría y supervisión internas UN - صندوق الأمم المتحدة للسكان: تقرير عن المراجعة والرقابة الداخليتين
    Informes del PNUD, el UNFPA y la UNOPS sobre las actividades de auditoría y supervisión internas UN تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين
    2009/15 Informes del PNUD, el UNFPA y la UNOPS sobre las actividades de auditoría y supervisión internas 1 UN تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين
    2011/22 Informes del PNUD, el UNFPA y la UNOPS sobre las actividades de auditoría y supervisión internas en 2010 UN تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين في عام 2010
    2011/22 Informes del PNUD, el UNFPA y la UNOPS sobre las actividades de auditoría y supervisión internas en 2010 UN تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين في عام 2010
    Se proporcionaría a la Junta información sobre la aplicación del CARDS cuando se presentaran los informes sobre las actividades de auditoría interna y supervisión. UN وأضافت أنه ستوفر للمجلس معلومات عن تنفيذ نظام قاعدة بيانات مراجعة الحسابات والتوصيات الشامل عند تقديم تقرير عن أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين.
    2. Expresar su apoyo a que se sigan aumentando los recursos de auditoría interna y supervisión del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN 2 - يعرب عن دعمه لمواصلة تعزيز موارد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتصلة بمراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين.
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2010/22 relativa a los informes del PNUD, el UNFPA y la UNOPS sobre las actividades de auditoría interna y supervisión. XIII. Visitas sobre el terreno UN 84 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2010/22: تقارير مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    La Oficina de Servicios de Supervisión Interna de la Secretaría seguiría encargándose de la auditoría y la supervisión internas de las actividades del CCI. UN وتستمر أنشطة المركز في الخضوع للمراجعة والرقابة الداخليتين من جانب مكتب المراقبة الداخلية في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Alienta al Administrador y a la Directora Ejecutiva a que adopten las medidas necesarias para abordar las cuestiones mencionadas en los informes sobre las actividades de auditoría y supervisión interna (DP/2002/12 y DP/FPA/2002/8) y a que la informen, en su período de sesiones anual de 2003, dentro del contexto de sus respectivos informes sobre auditoría y supervisión internas. UN يشجع مدير البرنامج والمديرة التنفيذية على اتخاذ الخطوات اللازمة لمعالجة المسائل الواردة في التقريرين المتعلقين بمراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين (DP/2002/12 و DP/FPA/2002/8) وتقديم تقرير إلى المجلس في الدورة السنوية لعام 2003 في سياق التقرير الذي سيقدمه كل منهما بشأن مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين.
    63. En cuanto al plan de actividades, una delegación preguntó el calendario, prioridades y metas para el seguimiento de las recomendaciones del informe de la DOS sobre auditoría y normas internas. UN 63 - وفيما يتعلق بخطة تسيير الأعمال، سأل أحد الوفود عن الإطار الزمني، وترتيب الأولويات، والأهداف، فيما يتعلق بمتابعة التوصيات الواردة في تقرير شعبة خدمات الرقابة بشأن مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more