"والسابع للجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • y séptima del Comité
        
    El presente informe, que se refiere básicamente a las reuniones ministeriales sexta y séptima del Comité, se presenta en cumplimiento de esa solicitud. UN وأقدم هذا التقرير الذي يركز على الاجتماعين الوزاريين السادس والسابع للجنة استجابة لذلك الطلب.
    Proyectos de planes de trabajo para el período comprendido entre las reuniones sexta y séptima del Comité UN مشاريع خطط عمل للفترة بين الاجتماعين السادس والسابع للجنة
    Cuestiones operacionales: plan de trabajo estándar para la preparación de un proyecto de perfil de riesgos y un proyecto de evaluación de la gestión de riesgos durante el período comprendido entre las reuniones sexta y séptima del Comité UN المسائل التشغيلية: خطة عمل موحدة لإعداد مشاريع موجزات المخاطر ومشاريع تقييمات إدارة المخاطر أثناء الفترة بين الاجتماعين السادس والسابع للجنة
    Con el fin de ayudar a los grupos de trabajo en sus actividades, la Secretaría ha preparado proyectos de planes de trabajo para la preparación de los perfiles de riesgo y las evaluaciones de la gestión de los riesgos que tal vez haya que elaborar en el período comprendido entre las reuniones sexta y séptima del Comité. UN 2 - وقد طوّرت الأمانة، بغرض دعم أنشطة الأفرقة العاملة، مشاريع خطط عمل لإعداد أي موجزات مخاطر أو تقييمات إدارة مخاطر قد تدعو الحاجة إليها خلال الفترة بين الاجتماعين السادس والسابع للجنة.
    El Comité tal vez desee adoptar, con las enmiendas que considere necesarias, los proyectos de planes de trabajo para el período comprendido entre las reuniones sexta y séptima del Comité. UN 3 - قد ترغب اللجنة في أن تعتمد، مع أي تعديلات قد تراها ضرورية، مشاريع خطط العمل المتعلقة بالفترة بين الاجتماعين السادس والسابع للجنة.
    Participación, en representación del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social en las reuniones sexta y séptima del Comité de Expertos para la Protección contra el Paro (Estrasburgo, mayo y noviembre de 1979). UN - شاركت، بوصفها ممثلا لوزارة العمل والضمان الاجتماعي، في الاجتماعين السادس والسابع للجنة الخبراء المعنية بالحماية ضد البطالة )ستراسبورغ، أيار/مايو وتشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٩(.
    En otro documento (EC/47/SC/CRP.12), presentado a las reuniones sexta y séptima del Comité Permanente (30 de abril y 1º de mayo de 1997), se estableció el programa de evaluación inicial para 1997, que incluía los siguientes exámenes: UN وقدمت ورقة أخرى (EC/47/SC/CRP.12) إلى الاجتماعين السادس والسابع للجنة الدائمة )٠٣ نيسان/أبريل و١ أيار/مايو ٧٩٩١( تتضمن تفاصيل برنامج العمل اﻷولي في مجال التقييم لعام ٧٩٩١ ويشمل الاستعراضات التالية:
    c) Plan de trabajo estándar para la preparación de un proyecto de perfil de riesgos y un proyecto de evaluación de la gestión de los riesgos durante el período transcurrido entre las reuniones sexta y séptima del Comité UN (ج) خطة عمل موحدة لإعداد مشاريع موجزات المخاطر ومشاريع تقييمات إدارة المخاطر خلال الفترة بين الاجتماعين السادس والسابع للجنة
    El Comité tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre proyectos de planes de trabajo durante el período que media entre las reuniones sexta y séptima del Comité (UNEP/POPS/POPRC.6/8). UN وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة عن مشاريع خطط عمل للفترة الفاصلة بين الاجتماعين السادس والسابع للجنة (UNEP/POPS/POPRC.6/8).
    Plan de trabajo estándar para la preparación de un proyecto de perfil de riesgos y un proyecto de evaluación de la gestión de riesgos durante el período transcurrido entre las reuniones sexta y séptima del Comité. UN (ج) خطة عمل موحدة لإعداد مشاريع موجزات المخاطر ومشاريع تقييمات إدارة المخاطر أثناء الفترة بين الاجتماعين السادس والسابع للجنة.
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre las medidas de fomento de la confianza en el plano regionalA/50/474. , que se refiere principalmente a las reuniones sexta y séptima del Comité Consultivo Permanente encargado de las cuestiones de seguridad en el África central, celebradas en Brazzaville en marzo y agosto de 1995; UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تدابير بناء الثقة على الصعيد اﻹقليمي، الذي يتناول الاجتماعين السادس والسابع للجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا، المعقودين في برازافيل في آذار/مارس وفي آب/أغسطس ١٩٩٥)٨(؛ )٨( A/50/474.
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre las medidas de fomento de la confianza en el plano regional A/50/474. , que se refiere principalmente a las reuniones sexta y séptima del Comité Consultivo Permanente encargado de las cuestiones de seguridad en el África central, celebradas en Brazzaville en marzo y agosto de 1995; UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تدابير بناء الثقة على الصعيد اﻹقليمي)٤(، الذي يتناول الاجتماعين السادس والسابع للجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا، المعقودين في برازافيل في آذار/مارس وفي آب/أغسطس ١٩٩٥؛ )٤( A/50/474.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more