"والسيدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • y la
        
    • dama
        
    • y a
        
    • señorita
        
    • y señora
        
    • y Lady
        
    • Sres
        
    • Madame
        
    El Sr. y la Sra. Moore tienen autorizada la firma en ambas cuentas UN ولكل من السيد والسيدة مور حق التوقيع في الحسابين المذكورين أعلاه.
    La Sra. Tepe y la Sra. Bakir fueron readmitidas en la sala a solicitud suya. UN وقد سمح للسيدة تيبي والسيدة باكير بالعودة إلى قاعة المحكمة بناء على طلبهما.
    Posteriormente, se sumaron a los patrocinadores el Sr. Alfonso Martínez y la Sra. Daes. UN وانضم السيد ألفونسو مارتينيز، والسيدة دايس، فيما بعد، إلى مقدمي مشروع القرار.
    La principal actividad tuvo lugar en Rwanda, con la participación del Presidente y la Primera dama. UN ووقع أبرز حدث في رواندا حيث شارك في الاحتفالات الرئيس والسيدة الأولى.
    Y que pude ver en la oscuridad, entre los árboles vi a papa y a la Sra., Lawlor abrazados. Open Subtitles وكنت اتطلع في الظلمة واذا بي ارى من بين الاشجار ابي والسيدة لاولر باحضان بعضهما البعض
    Yo medito, vivo organicamente y tengo a la señorita dotes encima mia. Open Subtitles أنا أتأمل, اعيش على الطعام العضوي, والسيدة الصغيرة مغرمة بي
    Recepción en el Hotel Polana ofrecida por el Embajador de Nigeria en Mozambique, Sr. I. J. Udoyen, y señora UN الساعة ٠٠/١٩ - ٣٠/٢١ حفل استقبال في فندق بولانا أقامه سفير نيجيريا لدى موزامبيق والسيدة أ.
    Estamos aquí reunidos para unir a Enrique VIII y Lady Jane Seymour. Open Subtitles لقد أتينا إلى هنا لتوحيد هنري الثامن والسيدة جاين سيمور
    El Sr. Joinet, la Sra. Motoc, el Sr. Sorabjee y la Sra. Zerrougui se sumaron posteriormente a los patrocinadores. UN وقد انضم السيد جوانيه والسيدة موتوك والسيد سورابيي والسيدة زرّوقي فيما بعد إلى مقدمي مشروع المقرر.
    Participaron todos los miembros, excepto la Sra. AlThani, la Sra. Sandenberg y la Sra. ElGuindi. UN وشارك في هذا الفريق العامل جميع الأعضاء باستثناء السيد الشدي والسيدة أمينة الجندي.
    Posteriormente se sumaron a los patrocinadores el Sr. Guissé y la Sra. Koufa. UN وانضم السيد غيسة، والسيدة كوفا بعد ذلك إلى مقدمي مشروع المقرر.
    Posteriormente se sumaron a los patrocinadores el Sr. Dos Santos Alves y la Sra. Zerrougui. UN وانضم السيد دوس سانتوس ألفيس، والسيدة زرّوقي بعد ذلك إلى مقدمي مشروع القرار.
    El Sr. y la Sra. Karawa no pueden basar su reclamación en actuaciones ilegales. UN ولا يمكن للسيد والسيدة كاراوا الاستناد إلى أفعال غير مشروعة كأساس لدعواهما.
    El Sr. Cherif y la Sra. Koufa se sumaron posteriormente a los patrocinadores. UN وانضم السيد شريف والسيدة كوفا في وقت لاحق إلى مقدمي المشروع.
    Desde mi participación en la cumbre de México he solicitado el apoyo del Presidente de la República y de la Primera dama de la nación para enfrentar esta problemática desde todas las secretarías del Estado. UN ومنذ مشاركتي في مؤتمر قمة المكسيك، طلبت الدعم من رئيس بلدي والسيدة الأولى لمواجهة هذه المسألة من خلال كل إدارة حكومية.
    Y antes de la última carrera del día, hermosos regalos serán entregados a la dama y al caballero con el mejor atuendo rosado. Open Subtitles وقبل السباق الأخير من اليوم.. ستقدم هدايا جميلة للسيد والسيدة ، أصحاب ..
    El Presidente de los EE.UU. y la Primera dama y S.E. el Presidente de Francia y Sra. Open Subtitles رئيس الولايات المتحدة والسيدة الأولى. سعادته، رئيس جمهورية فرنسا وزوجته.
    En especial quiero mencionar al Secretario General Davinić, a la Sra. Hoppe, al Sr. Fraser, a la Sra. Ikegaya y a la Sra. Ng. UN وأود أن أذكر، بصفة خاصة، اﻷمين العام للمؤتمر السيد دافينيتش، والسيدة هوب، والسيد فريزر، والسيدة ايكيغايا والسيدة نغ.
    Deseo mencionar en particular al Sr. Johan Scholvinck y a la Sra. Marion Barthelemy por sus incansables esfuerzos encaminados a proporcionarnos documentos y clarificaciones. UN وأود أن أخص بالذكر السيد يوهان شولفنك والسيدة ماريون بارثليمي لجهودهما الدؤوبة في توفير الوثائق والتوضيحات.
    Estarán usted, la señorita, el español... Open Subtitles أنت ياسيدى والسيدة بارنسفورد والاسبانى
    El Sr. Muller deseaba utilizar el apellido de su esposa en lugar del suyo propio. En otras palabras, pasarían a llamarse señor y señora Engelhard. UN ورغب السيد موللر في استخدام لقب عائلة زوجته بدلاً من اسم عائلته، أي أنهما يصبحان السيد والسيدة انجلهارد.
    y Lady Boynton, quien se confesaba una amante del sol... se rostizaba hasta morir... y sin poder decir nada. Open Subtitles والسيدة بوينتون ، التي أعلنت بنفسها إنها محبة للشمس كانت الان تحمص حتى الموت و لم تستطع أن تنبس بشفة
    En ella tuvieron una activa participación el Presidente de Marco, los Sres. Berthelot, Petrovsky y van Boven y la Sra. Dahl. UN وشارك في ذلك بنشاط الرئيس دي ماركو، والسيد بيرتيلوت، والسيد بتروفسكي، والسيد فان بوفين، والسيدة داهل.
    Oh, y ahora el joven monsieur y su joven Madame han hecho sonar la campana de la iglesia. TED ♪ ♪ أوه، ♪ ♪ وأن السيد والسيدة الشابين ♪ ♪ قد قرعوا جرس الكنيسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more