Doy ahora la palabra a la Ministra de Salud y Asuntos Sociales de Suecia, Excma. | UN | أعطـي الكلمـة اﻵن لسعـادة السيـدة مارغـــوت فالستروم، وزيرة الصحة والشؤون الاجتماعية في السويد. |
Excelentísima Señora Margot Wallström, Ministra de Salud y Asuntos Sociales de Suecia. | UN | سعادة السيدة مارغوت ولستروم، وزيرة الصحة والشؤون الاجتماعية في السويد. |
Excelentísimo Señor Yigal Ben-Shalom, Director General del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales de Israel. | UN | سعادة السيد إيغال بن شالوم، المدير العام لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية في إسرائيل. |
A. Reformas efectuadas por el Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales en el sector de las cárceles | UN | ألف - الإصلاحات التي تقوم بها وزارة العمل والشؤون الاجتماعية في قطاع السجون |
Ministro del Trabajo y Asuntos Sociales del Estado de Bahrein | UN | وزير العمل والشؤون الاجتماعية في دولة البحرين |
Excelentísimo Señor Tone Rop, Ministro de Trabajo, Familia y Asuntos Sociales de Eslovenia. | UN | سعادة السيد تون روب، وزير العمل واﻷسرة والشؤون الاجتماعية في سلوفينيا. |
Excelentísimo Señor Jiri Rusnok, Viceministro de Trabajo y Asuntos Sociales de la República Checa. | UN | سعادة السيد جيري روسنوك، نائب وزير العمل والشؤون الاجتماعية في الجمهورية التشيكية. |
Excelentísimo Señor Tone Rop, Ministro de Trabajo, Familia y Asuntos Sociales de Eslovenia. | UN | سعادة السيد تون روب، وزير العمل واﻷسرة والشؤون الاجتماعية في سلوفينيا. |
Excelentísimo Señor Jiri Rusnok, Viceministro de Trabajo y Asuntos Sociales de la República Checa. | UN | سعادة السيد جيري روسنوك، نائب وزير العمل والشؤون الاجتماعية في الجمهورية التشيكية. |
Excelentísimo Señor Lars Engquist, Ministro de Salud y Asuntos Sociales de Suecia | UN | معالي السيد لارز إينغكويست، وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في السويد |
Excelentísimo Señor Lars Engquist, Ministro de Salud y Asuntos Sociales de Suecia | UN | معالي السيد لارز إينغكويست، وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في السويد |
Excelentísimo Señor Boydiel Ould Houmeid, Ministro de Salud y Asuntos Sociales de Mauritania | UN | معالي السيد بويديل ولد حميد، وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في موريتانيا |
Excelentísimo Señor Boydiel Ould Houmeid, Ministro de Salud y Asuntos Sociales de Mauritania | UN | معالي السيد بويديل ولد حميد، وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في موريتانيا |
Excelentísimo Señor Roberto Maroni, Ministro de Trabajo y Asuntos Sociales de Italia | UN | سعادة السيد روبروت ماروني، وزير العمل والشؤون الاجتماعية في إيطاليا |
Excelentísimo Señor Roberto Maroni, Ministro de Trabajo y Asuntos Sociales de Italia | UN | معالي السيد روبرتو ماروني، وزير العمل والشؤون الاجتماعية في إيطاليا |
El Copresidente, Excmo. Sr. Göran Hägglund, Ministro de Salud y Asuntos Sociales de Suecia, formula una declaración de apertura. | UN | أدلت ببيان استهلالي، الرئيسة المشاركة للاجتماع، معالي السيدة غوران هاغلوند، وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في السويد. |
Sin embargo, fue recién con la creación de la Oficina de la Mujer en el Ministerio de Desarrollo de la Comunidad, Juventud, Deportes y Asuntos Sociales en 1986 que empezó a surgir un interés en el proceso de ratificación y el compromiso de acatar las disposiciones de la Convención. | UN | بيد أنه لم ينشأ اهتمام بعملية التصديق والالتزام امتثال أحكام الاتفاقية إلا بعد إنشاء مكتب شؤون المرأة في وزارة التنمية المجتمعية والشباب والرياضة والشؤون الاجتماعية في سنة 1986. |
Todos los documentos de las investigaciones y encuestas efectuadas para el Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales en materia de igualdad entre las mujeres y los hombres pueden consultarse en el sitio web del Ministerio, y cada vez que se concluye una de esas tareas se convoca una rueda de prensa. | UN | وجميع أوراق البحث والاستقصاء المعدة من أجل وزارة العمل والشؤون الاجتماعية في مجال المساواة بين المرأة والرجل متاحة في موقع الوزارة على شبكة الإنترنت، ويستكمل هذه الأوراق مؤتمر صحفي. |
En 2007, el UNICEF ha prestado asistencia al Ministerio de la Familia y Asuntos Sociales en la rehabilitación y reapertura de los centros sociales que se cerraron o resultaron dañados durante la crisis. | UN | وفي عام 2007، ساعدت اليونيسيف وزارة الأسرة والشؤون الاجتماعية في إعادة تأهيل وإعادة فتح المراكز الاجتماعية التي أغلقت أو ألحق بها الضرر أثناء الأزمة. |
La reunión fue presidida por la Sra. Ana Lucía Cabral, Directora General del Departamento de derechos humanos y Asuntos Sociales del Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil. | UN | وترأست الاجتماع السيدة آنا لوسيا كابرال، المديرة العامة لإدارة حقوق الإنسان والشؤون الاجتماعية في وزارة الشؤون الخارجية في البرازيل. |
En cuanto a los refugiados, el Director General de Derechos Humanos y Asuntos Sociales del Ministerio de Relaciones Exteriores señaló que el Ecuador ha elaborado con sumo cuidado políticas encaminadas a promover la integración social y productiva de quienes solicitan el estatuto de refugiado. | UN | وفيما يتعلق باللاجئين، لاحظ مدير عام حقوق الإنسان والشؤون الاجتماعية في وزارة الخارجية أن إكوادور وضعت سياسات دقيقة لتعزيز الاندماج الاجتماعي والمنتج لملتمسي اللجوء. |
La ONUCI también prestó asistencia al Ministerio de la Familia y Asuntos Sociales para elaborar una política nacional en materia de género e impartir capacitación al personal del Ministerio sobre cuestiones de género. | UN | كما قدمت العملية المساعدة إلى وزارة الأسرة والشؤون الاجتماعية في صياغة سياسة وطنية جنسانية وتدريب موظفي الوزارة في ميدان المسائل الجنسانية. |