Secretaría de Políticas, Estrategias y Asuntos Internacionales | UN | الأمانة العامة للسياسات والاستراتيجية والشؤون الدولية |
Prof. James Foster, Profesor de Economía y Asuntos Internacionales de la Elliott School of International Affairs, George Washington University (Washington, D.C.) | UN | الأستاذ جيمس فوستر، أستاذ علم الاقتصاد والشؤون الدولية بكلية إليوت للشؤون الدولية في جامعة جورج واشنطن بواشنطن العاصمة |
Becas en diplomacia multilateral y Asuntos Internacionales | UN | الزمالات في الدبلوماسية متعددة اﻷطراف والشؤون الدولية |
Director General Adjunto a cargo de los asuntos internacionales y de las Naciones Unidas del Ministerio de Relaciones Exteriores de Israel | UN | نائب المدير العام المكلف بشؤون الأمم المتحدة والشؤون الدولية بوزارة الخارجية في إسرائيل |
las relaciones internacionales son un aspecto importante del poder ejecutivo de los gobiernos, pero normalmente su peso en los procesos parlamentarios es mucho menor. | UN | والشؤون الدولية جانب هام من جوانب السلطة التنفيذية للحكومات، ولكنها تكون عادة جانبا ضعيفا من جوانب العمليات البرلمانية. |
iii) Becas en diplomacia multilateral y Asuntos Internacionales del UNITAR. | UN | ' ٣ ' زمالة يونيتار في الدبلوماسية المتعددة اﻷطراف والشؤون الدولية. |
iii) Becas en diplomacia multilateral y Asuntos Internacionales del UNITAR. | UN | ' ٣ ' زمالة يونيتار في الدبلوماسية المتعددة اﻷطراف والشؤون الدولية. |
Directora de la Oficina de Derechos Humanos y Asuntos Internacionales de la Mujer, Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Afganistán. | UN | تترأس مكتب حقوق الإنسان والشؤون الدولية النسائية بوزارة الخارجية بجمهورية أفغانستان الإسلامية |
Esmaeli es el Director del Departamento de Comercio y Asuntos Internacionales de esa Organización. | UN | ويرأس إسماعيلي إدارة التجارة والشؤون الدولية بهذه المؤسسة. بهمَنيار مرتضى بهمَنيار |
Normalmente, es una mujer quien ostenta el cargo de Directora de derechos humanos y Asuntos Internacionales de la mujer, que además es miembro del comité de contratación del Ministerio. | UN | وعادة، تشغل امرأة منصب مدير إدارة حقوق الإنسان والشؤون الدولية للمرأة وهي أيضاً عضو في لجنة التعيين بالوزارة. |
:: Disertó para más de 2.000 personas en los Estados Unidos, Europa y África, sobre derecho y Asuntos Internacionales | UN | :: تقديم محاضرات لأكثر من 000 2 شخص في الولايات المتحدة وأوروبا وأفريقيا في مجال القانون والشؤون الدولية |
Profesor de Ciencia y Asuntos Internacionales de la Fundación Ford | UN | استاذ مؤسسة فورد للعلوم والشؤون الدولية |
De 1972 a 1998 el Sr. Robinson desempeñó el cargo de Asesor del Ministerio de Relaciones Exteriores y de otros ministerios sobre cuestiones de derecho internacional y Asuntos Internacionales. | UN | وفي الفترة من 1972 إلى 1998، عمل السيد روبنسون مستشارا لوزارة الخارجية ووزارات أخرى في مجال القانون الدولي والشؤون الدولية. |
De igual modo, la Sra. Zohra Rasekh, ex Directora de derechos humanos y Asuntos Internacionales de la mujer en el Ministerio de Relaciones Exteriores, es miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer hasta 2012. | UN | وبالمثل، فإن السيدة زهرة راسخ، المديرة السابقة لحقوق الإنسان والشؤون الدولية للمرأة بوزارة الشؤون الخارجية، هي الآن عضو باللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة حتى عام 2012. |
La Dirección de derechos humanos y Asuntos Internacionales de la mujer promueve los derechos de las trabajadoras del Ministerio de Relaciones Exteriores y ha celebrado en varias ocasiones el Día Internacional de la Mujer; asimismo, ha reconocido la contribución del personal femenino del Ministerio. | UN | وقد عملت إدارة حقوق الإنسان والشؤون الدولية للمرأة على تعزيز حقوق الموظفات بوزارة الشؤون الخارجية، واحتفلت باليوم الدولي للمرأة، ومنحت شهادات تقدير اعترافاً بمساهمة موظفات الوزارة. |
De 1972 a 1998, el Sr. Robinson desempeñó el cargo de Asesor del Ministerio de Relaciones Exteriores y de otros ministerios sobre cuestiones de derecho internacional y Asuntos Internacionales. | UN | في الفترة من 1972 إلى 1998، عمل السيد روبنسون مستشارا لوزارة الخارجية ووزارات أخرى في مجال القانون الدولي والشؤون الدولية. |
Este último, a través de la Dirección de Información y Asuntos Internacionales, edita textos y folletos en materia de derechos humanos, los cuales son constantemente divulgados por intermedio de los establecimientos educativos en todo el país, e instituciones comprometidas en la defensa y cumplimiento de los derechos humanos. | UN | وتقوم وزارة التعليم من خلال مديرية اﻹعلام والشؤون الدولية التابعة لها، بنشر النصوص والكراسات عن موضوع حقوق اﻹنسان والتي يتم توزيعها باستمرار عن طريق المؤسسات التعليمية في أنحاء البلاد، والمؤسسات المعنية بالدفاع عن حقوق اﻹنسان وتطبيقها. |
La misión de la organización es promover el debate y la comprensión del derecho internacional, así como de la intersección del derecho internacional, los asuntos internacionales y la política. | UN | تتمثل مهمة المنظمة في تشجيع مناقشة وفهم القانون الدولي والترابط بين القانون الدولي، والشؤون الدولية والسياسة. |
Sus largos años de experiencia y asociación con las Naciones Unidas y los asuntos internacionales nos dan garantías de que la Primera Comisión llevará a cabo con éxito su labor. | UN | إن سنوات خبرتكم الطويلة وارتباطكم باﻷمم المتحدة والشؤون الدولية تقدم لنا، سيدي، كل ضمانة بأن اللجنة اﻷولى ستدير مداولاتها بطريقة ناجحة. |
Director General para la Unión Europea y las relaciones internacionales | UN | المدير العام لشؤون الاتحاد الأوروبي والشؤون الدولية |
Sra. Claire Bosson, asesora, Clima y Medio Ambiente, Asuntos Internacionales y Europeos, Francia | UN | السيدة كلير بوسون، المستشارة، شؤون المناخ والبيئة والشؤون الدولية والأوروبية، فرنسا |
Investigadora y editora, informes jurídicos de la Corte Suprema, Instituto de Derecho y de Asuntos Internacionales de Bangladesh (1974 a 1984; 1981 a 1988). | UN | باحثة ومحررة التقارير القانونية للمحكمة العليا، معهد بنغلاديش للقانون والشؤون الدولية (1974-1984، 1981-1988). |