"والشؤون اﻻنسانية" - Translation from Arabic to Spanish

    • y Asuntos Humanitarios
        
    • los asuntos humanitarios
        
    • Asuntos Humanitarios y
        
    TÍTULO VI. Derechos humanos y Asuntos Humanitarios UN الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية
    Título VI Derechos humanos y Asuntos Humanitarios UN الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية
    Título VI Derechos humanos y Asuntos Humanitarios UN الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية
    Título VI Derechos humanos y Asuntos Humanitarios UN الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية
    TÍTULO VI. Derechos humanos y Asuntos Humanitarios UN الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية
    Título VI Derechos humanos y Asuntos Humanitarios UN الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية
    Título VI Derechos humanos y Asuntos Humanitarios UN الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية
    Título VI Derechos humanos y Asuntos Humanitarios UN الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية
    Título VI Derechos humanos y Asuntos Humanitarios UN الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية
    Programa: Desarrollo social y Asuntos Humanitarios UN البرنامج: التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية
    Título VI: derechos humanos y Asuntos Humanitarios UN الجزء السادس: حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية
    Título VI. Derechos humanos y Asuntos Humanitarios UN الجزء السادس: حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية
    Título VI. Derechos humanos y Asuntos Humanitarios UN الجزء السادس: حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية
    Se debe revisar la estructura de organización y de personal del Centro de Desarrollo Social y Asuntos Humanitarios. UN وينبغي استعراض الهيكل التنظيمي وهيكل الموظفين في مركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية.
    El programa de desarrollo social y Asuntos Humanitarios consta de varios componentes. UN يتكون برنامج التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية من عدة عناصر.
    i) El Centro de Desarrollo Social y Asuntos Humanitarios? UN مركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية
    i) Desarrollo de la capacidad en materia de mantenimiento de la paz, establecimiento de la paz y Asuntos Humanitarios. UN `١` بناء القدرات في مجالات حفظ السلام وصنع السلم والشؤون اﻹنسانية.
    i) Desarrollo de la capacidad en materia de mantenimiento de la paz, establecimiento de la paz y Asuntos Humanitarios. UN `١` بناء القدرات في مجالات حفظ السلام وصنع السلم والشؤون اﻹنسانية.
    Contribución al Centro de Desarrollo Social y Asuntos Humanitarios UN تقديم تبرع لمركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية
    Esa cifra sobrepasa el monto propuesto para atender las cuestiones de derechos humanos y los asuntos humanitarios en conjunto. UN وهو يجاوز المبلغ المقترح من أجل حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية معا.
    También he tratado de fortalecer, principalmente mediante la redistribución de recursos, la capacidad de la Secretaría de asumir mayores responsabilidades en materia de política, mantenimiento de la paz, Asuntos Humanitarios y derechos humanos. UN وقد سعيت أيضا، عن طريق نقل الموارد أساسا، إلى تعزيز قدرة اﻷمانة العامة على الاضطلاع بمسؤوليات موسعة في مجالات الشؤون السياسية وحفظ السلام والشؤون اﻹنسانية وحقوق اﻹنسان والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more