Promoción y difusión de los derechos de las madres jóvenes y jóvenes embarazadas | UN | تعزيز ونشر حقوق الأمهات الشابات والشابات الحوامل |
Programa de becas de apoyo a la educación básica de madres jóvenes y jóvenes embarazadas | UN | برنامج المنح الدراسية لدعم التعليم الأساسي للأمهات الشابات والشابات الحوامل |
Programa de Becas para Madres Jóvenes y jóvenes embarazadas | UN | برنامج المنح الدراسية للأمهات الشابات والشابات الحوامل |
Con un objetivo similar, el Programa de Becas para Madres jóvenes y jóvenes embarazadas, otorgó 3.462 becas para el ciclo escolar 2004-2005. | UN | وسعيا لتحقيق هدف مماثل، قدم برنامج المنح الدراسية للأمهات الشابات والشابات الحوامل 462 3 منحة في السنة الدراسية 2004-2005. |
Sírvanse proporcionar más información sobre el programa de becas en la educación básica para madres jóvenes y jóvenes embarazadas. | UN | 13 - يُرجى تقديم مزيد من المعلومات عن برنامج منح التعليم الأساسي لفائدة الأمهات الشابات والشابات الحوامل. |
13. Sírvase proporcionar más información sobre el Programa Becas de Apoyo a la Educación Básica de Madres Jóvenes y jóvenes embarazadas. | UN | 13 - يُرجى تقديم مزيد من المعلومات عن برنامج منح التعليم الأساسي لفائدة الأمهات الشابات والشابات الحوامل. |
Si bien toma nota del Programa de Becas para Madres Jóvenes y jóvenes embarazadas (programa PROMAJOVEN), por el que se otorgan becas de estudio a adolescentes embarazadas y madres jóvenes, preocupa al Comité que se estigmatice y obligue a abandonar la escuela a las adolescentes embarazadas. | UN | 26 - مع أن اللجنة تحيط علما ببرنامج المنح الدراسية للأمهات الشابات والشابات الحوامل (برنامج PROMAJOVEN)، الذي يوفر منحا دراسية للمراهقات الحوامل والأمهات الشابات لتلقي تعليمهن الأساسي، فإنها تشعر بالقلق إزاء وصم المراهقات الحوامل بالعار وإجبارهن على ترك الدراسة. |