"والصين هي" - Translation from Arabic to Spanish

    • China es
        
    China es el único Estado poseedor de armas nucleares que ha asumido y cumplido dicho compromiso. UN والصين هي الدولة الوحيدة الحائزة لﻷسلحة النووية التي أعلنت هذا الالتزام وأوفت به.
    China es el único Estado poseedor de armas nucleares que está a favor de la prohibición completa y la destrucción total de las armas nucleares. UN والصين هي الدولة الوحيدة الحائزة للأسلحة النووية التي تؤيد فرض حظر تام على الأسلحة النووية وتدميرها تدميرا شاملا.
    China es el único Estado poseedor de armas nucleares que está a favor de la prohibición completa y la destrucción total de las armas nucleares. UN والصين هي الدولة الوحيدة الحائزة للأسلحة النووية التي تؤيد فرض حظر تام على الأسلحة النووية وتدميرها تدميرا شاملا.
    Con un 71,2% de la producción acuícola, China es, con creces, el principal productor. UN والصين هي المنتج الرئيسي في هذا الصدد، إذ بلغ نصيبها 71.2 في المائة من إنتاج التربية المائية.
    China es la única Potencia poseedora de armas nucleares que ha asumido y aplicado un compromiso de esa índole. UN والصين هي القوة الوحيدة الحائزة لأسلحة نووية التي أعلنت ونفذت هذا الالتزام.
    China es el único Estado poseedor de armas nucleares que ha contraído ese compromiso. UN والصين هي الدولة الوحيدة الحائزة للأسلحة النووية التي تعهدت بهذا الالتزام.
    China es el país más poblado del mundo. UN والصين هي أكثر بلدان العالم اكتظاظا بالسكان.
    La unidad del Grupo de los 77 y China es también una preciosa joya para el tesoro de la independencia y liberación de los pueblos que representa. UN إن وحدة مجموعة الـ 77 والصين هي بالغة القيمة أيضا لاستقلال وتحرير الشعوب التي تمثلها.
    China es el país que se ha visto más afectado. UN والصين هي أكثر البلدان تضرراً من هذه التدابير.
    57. China es la fuente principal de las exportaciones de productos intermedios. UN ٧٥ - والصين هي المَصْدر الرئيسي لصادرات المنتجات الوسيطة.
    China es el único Estado de los cinco poseedores de armas nucleares que ha adoptado la política de no ser el primero en emplearlas. UN والصين هي الدولة الوحيدة من بين الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية التي اعتمدت سياسة عدم البدء باستعمال الأسلحة النووية.
    China es el único Estado de los cinco poseedores de armas nucleares que ha adoptado la política de no ser el primero en emplearlas. UN والصين هي الدولة الوحيدة من بين الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية التي اعتمدت سياسة عدم البدء باستعمال الأسلحة النووية.
    4. China es el país en desarrollo más grande del mundo, con una superficie de unos 9,6 millones de km2. UN 4- والصين هي أكبر بلد نام إذ تبلغ مساحتها القارية نحو 9.6 ملايين كلم مربع.
    China participa activamente en las operaciones de mantenimiento de la paz internacionales; con un total de más de 19.000 efectivos desplegados en 28 misiones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, China es el mayor contribuyente de personal de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz de los miembros permanentes del Consejo de Seguridad. UN وتساهم الصين بفعالية في عمليات حفظ السلام الدولية، حيث ينتشر ما يزيد على 000 19 فرد في 28 بعثة من بعثات الأمم المتحدة، والصين هي المساهمة الكبرى من بين الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن.
    27. China es el principal inversor exterior, con un monto acumulado de inversiones que rebasa el billón de dólares de los Estados Unidos. UN 27 - والصين هي أكبر مستثمر في الخارج، برصيد استثماري يربو على تريليون دولار.
    27. China es el principal inversor exterior, con un monto acumulado de inversiones que rebasa el billón de dólares de los Estados Unidos. UN 27 - والصين هي أكبر مستثمر في الخارج، برصيد استثماري يربو على تريليون دولار.
    China es un Estado de derecho. UN والصين هي دولة قانون.
    China es el país en el que siguen teniendo lugar la mayor parte de las ejecuciones, razón por la que la Unión Europea lo invita encarecidamente, así como a otros países, a proporcionar datos sobre el número de ejecuciones y a anunciar las ejecuciones previstas mucho antes de que tengan lugar. UN والصين هي البلد الذي ما زالت تحدث فيه الجزء الأكبر من حالات الإعدام، والاتحاد الأوروبي يدعو فورا هذا البلد وبلدانا أخرى إلى إذاعة الأرقام المتعلقة باللجوء إلى عقوبة الإعدام والإعلان عن حالات الإعدام المتوقعة قبل حدوثها بوقت كبير.
    Algunos tienen potencial suficiente para convertirse en el motor de la actividad económica de la misma manera que lo fueron Europa, los Estados Unidos y, posteriormente, el Japón durante el siglo XX. China es el ejemplo más destacado pero no es en absoluto el único país en desarrollo de creciente importancia en el comercio regional e internacional. UN وبعضها قادر على أن يصبح محركاً للنشاط الاقتصادي كما كانت أوروبا والولايات المتحدة، وفي وقت لاحق اليابان، خلال القرن العشرين. والصين هي أول مثال على ذلك، لكنها ليست بأي شكل من الأشكال البلد النامي الوحيد الذي تزداد أهميته في التجارة الإقليمية والدولية.
    China es el principal consumidor de energía del mundo, mientras que Rusia es el principal proveedor de energía. Y el comercio bilateral está en auge, por un valor de 88.000 millones de dólares anuales. News-Commentary هناك بطبيعة الحال أسباب مشروعة تماماً لقيام علاقات صينية روسية وثيقة. فالبلدان شريكان في منظمة شنغهاي للتعاون، والصين هي الدولة الأكثر استهلاكاً للطاقة على مستوى العالم، في حين تعد روسيا أكبر دولة موردة للطاقة. والتجارة الثنائية بين البلدين مزدهرة، حيث بلغت قيمتها 88 مليار دولار سنويا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more