"والعاشر من" - Translation from Arabic to Spanish

    • y X del
        
    • y X de
        
    Esas decisiones figuran en los capítulos VII y X del presente informe. UN وترد هذه المقررات في الفصلين السابع والعاشر من هذا التقرير.
    Esas decisiones figuran en los capítulos VI, IX y X del presente informe. UN وترد هذه المقررات في الفصول السادس والتاسع والعاشر من هذا التقرير.
    Esas decisiones figuran en los capítulos VII y X del presente informe. UN وترد هذه المقررات في الفصلين السابع والعاشر من هذا التقرير.
    Esto se especifica con más detalle en los Capítulos IX y X de la Carta. UN ويزداد تحديد هذا بمزيد من التفصيل في الفصلين التاسع والعاشر من الميثاق.
    Secciones IX y X de la parte B de los informes nacionales UN البابان التاسع والعاشر من الجزء باء من التقارير الوطنية.
    Esas decisiones figuran en los capítulos VII y X del presente informe. UN وترد هذه المقررات في الفصلين السابع والعاشر من هذا التقرير.
    El presente documento contiene los anexos IX y X del informe del Comité de Derechos Humanos. UN وهذه الوثيقة تتضمن المرفقين التاسع والعاشر من تقرير اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    El Presidente de la Comisión de Derecho Internacional, Prof. Zdzislaw Galicki, presenta los capítulos VIII, IX y X del informe de la Comisión. UN عرض رئيس لجنة القانون الدولي، اﻷستاذ زدريسلاو غاليكي، الفصول السابع والتاسع والعاشر من تقرير اللجنة.
    relativas a las partes IX y X del Estatuto UN بالجزأين التاسع والعاشر من النظام الأساسي
    relativas a las Partes IX y X del Estatuto UN المتعلقين بالبابين التاسع والعاشر من النظام اﻷساسي
    Las disposiciones de las secciones IX y X del Documento de Viena de 1999 se aplicarán a las actividades no reglamentadas por este anexo. UN تسري أحكام الجزئين التاسع والعاشر من وثيقة فيينا لعام 1999 على الأنشطة التي لا يتضمنها هذا المرفق.
    El Presidente de la Comisión de Derecho Internacional presenta los capítulos VIII, IX y X del informe de la Comisión. UN وعرض رئيس لجنة القانون الدولي الفصول الثامن والتاسع والعاشر من تقرير اللجنة.
    El Presidente de la Comisión de Derecho Internacional presenta los capítulos IV, IX y X del informe de la Comisión. UN وعرض رئيس اللجنة الفصول الرابع والتاسع والعاشر من تقرير اللجنة.
    La Comisión reanuda el examen del tema 80 del programa, prestando especial atención a los capítulos IV, IX y X del informe de la Comisión. UN واصلت اللجنة نظرها في البند 80 من جدول الأعمال، مركزة على الفصول الرابع والتاسع والعاشر من تقرير اللجنة.
    La Comisión reanuda el examen del tema 80 del programa y se concentra en los capítulos IV, IX y X del informe de la Comisión. UN واصلت اللجنة نظرها في البند 80 من جدول الأعمال، مركزة على الفصول الرابع والتاسع والعاشر من تقرير اللجنة.
    En los Capítulos IV, IX y X de la Carta se encomienda a la Asamblea General una responsabilidad fundamental en la cooperación económica y social internacional. UN فوفقا لكل من الفصل الرابع والتاسع والعاشر من الميثاق أوكلت إلى الجمعية العامة، مسؤولية أساسية في مجالي التعاون الاقتصادي والاجتماعي الدولي.
    Teniendo presentes los Capítulos IX y X de la Carta se decidió consignar los fondos necesarios para que el Secretario General pudiera enviar expertos para organizar programas de capacitación. UN وقال إن الجمعية قررت، في ضوء الفصلين التاسع والعاشر من الميثاق، اعتماد اﻷموال الضرورية لتمكين اﻷمين العام من إيفاد خبراء لتنظيم برامج تدريبية.
    12. Las funciones y facultades del Consejo Económico y Social están previstas en los Capítulos IX y X de la Carta y figuran con más detalle en las resoluciones pertinentes de la Asamblea General. UN ١٢ - يوضح الفصلان التاسع والعاشر من الميثاق المهام والصلاحيات المنوطة بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي، كما يرد ذكر لها بإسهاب في قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    Recordando los capítulos IX y X de la Carta de las Naciones Unidas, con particular referencia a las disposiciones relativas a las funciones y los poderes del Consejo Económico y Social en relación con la formulación de recomendaciones y la coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas dentro de su esfera de competencia, UN وإذ يشير إلى الفصلين التاسع والعاشر من ميثاق اﻷمم المتحدة، ولا سيما اﻷحكام المُحﱢددة لصلاحيات ومهام المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بوضع التوصيات وتنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة الداخلة في نطاق اختصاصه،
    Recordando los capítulos IX y X de la Carta de las Naciones Unidas, con particular referencia a las disposiciones relativas a las funciones y los poderes del Consejo Económico y Social en relación con la formulación de recomendaciones y la coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas dentro de su esfera de competencia, UN وإذ يشير إلى الفصلين التاسع والعاشر من ميثاق اﻷمم المتحدة، ولا سيما اﻷحكام المُحﱢددة لصلاحيات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومهامه فيما يتعلق بوضع التوصيات وتنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة الداخلة في نطاق اختصاصه،
    78. Los Capítulos IX y X de la Carta de las Naciones Unidas organizan las relaciones de la Asamblea General y el Consejo Económico y Social con los organismos especializados. UN باء - التفاعل مع الجمعية العامة ٧٨ - ينظم الفصلان التاسع والعاشر من ميثاق اﻷمم المتحدة العلاقات بين اﻷمم المتحدة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي من جهة، وبينها وبين الوكالات المتخصصة من جهة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more