el tercer factor es el esfuerzo para formular sólo recomendaciones mínimas en cuanto a los progresos futuros en materia de desarme nuclear. | UN | والعامل الثالث هو الجهد الرامي الى تقديم أدنى حد من التوصيات ﻹحراز التقدم في المستقبل في مجال نزع السلاح النووي. |
el tercer factor era la presencia insuficiente de la policía y el cuarto la injerencia de agentes extranjeros en Darfur. | UN | والعامل الثالث يكمن في الوجود الضعيف للشرطة. والعامل الرابع يكمن في تدخل الجهات الأجنبية في الحالة في دارفور. |
el tercer factor común es la especulación. | UN | والعامل الثالث هو المضاربة في الأسواق. |
el tercero es asegurar la rendición de cuentas a nivel nacional y local. | UN | والعامل الثالث هو كفالة المساءلة على الصعيدين الوطني والمحلي. |
el tercer elemento en el trío de la movilidad de la economía internacional es la migración. | UN | والعامل الثالث في ثالوث التحرك في الاقتصاد الدولي هو الهجرة. |
el tercer factor que contribuye al atractivo facial es el efecto de las hormonas. | TED | والعامل الثالث الذي يساهم في جاذبية الوجه هو تأثير الهرمونات. |
18. el tercer factor es el éxito extraordinario de las actividades para promover la ratificación de la Convención sobre los Derechos del Niño. | UN | ٨١- والعامل الثالث هو النجاح الاستثنائي للجهود المبذولة لتعزيز التصديق على اتفاقية حقوق الطفل. |
el tercer factor es la clara tendencia de los médicos a prescribir en exceso algunos tipos de medicamentos, en particular los antibióticos. | UN | ٣٢ - والعامل الثالث هو ميل اﻷطباء الظاهر إلى المغالاة في وصف أنواع معينة من اﻷدوية، ولا سيما المضادات الحيوية. |
el tercer factor es la clara determinación de los Estados Miembros de ocuparse de la falta de coordinación entre todas sus actividades como paso indispensable para reformar la estructura, los procesos y la maquinaria intergubernamental excesivamente complejos de las Naciones Unidas. | UN | والعامل الثالث هو تصميم الدول الأعضاء الواضح على معالجة قلة التنسيق بين جميع أنشطتها، بوصف ذلك خطوة لا غنى عنها لإصلاح هيكل الأمم المتحدة المفرط في التعقيد وعملياتها وآليتها الحكومية الدولية. |
el tercer factor es la negativa de algunos Estados a reconocer que sólo se pueden acordar medidas sobre control de armas y desarme si se tienen en cuenta los intereses de seguridad de todos los Estados y si esas medidas están basadas en el principio de una seguridad igual y sin menoscabo para todos. | UN | والعامل الثالث هو رفض بعض الدول الاعتراف بحقيقة أنه لا يمكن اتخاذ تدابير للحد من الأسلحة ونـزع السلاح إلا في إطار مراعاة المصالح الأمنية لجميع الدول وعلى أساس مبدأ الأمن غير المنقوص والمتساوي للجميع. |
Y el tercer factor es... el cuál ya puede ser la respuesta | Open Subtitles | ...والعامل الثالث والذي يمكن أن يكون جواباً |
el tercer factor es la escasa prestación de servicios de información, educación, orientación, planificación de la familia, maternidad y prevención y lucha contra las enfermedades de transmisión sexual, con particular atención a las necesidades de los adolescentes y sus maneras particulares de buscar ayuda. | UN | والعامل الثالث هو ضآلة المتوفر من المعلومات والتعليم وتقديم المشورة وتنظيم اﻷسرة ومستشفيات التوليد ومنع ومكافحة اﻷمراض المنقولة بالاتصال الجنسي، مع الاهتمام بصفة خاصة باحتياجات المراهقين وسلوكهم الملتمس للعون. |
el tercer factor es la escasa prestación de servicios de información, educación, orientación, planificación de la familia, maternidad y prevención y lucha contra las enfermedades de transmisión sexual, con particular atención a las necesidades de los adolescentes y sus maneras particulares de buscar ayuda. | UN | والعامل الثالث هو ضآلة المتوفر من المعلومات والتعليم وتقديم المشورة وتنظيم اﻷسرة ومستشفيات التوليد ومنع ومكافحة اﻷمراض المنقولة بالاتصال الجنسي، مع الاهتمام بصفة خاصة باحتياجات المراهقين وسلوكهم الملتمس للعون. |
el tercer factor es el éxito que se espera en la búsqueda y detención de otros sospechosos y la necesidad de acelerar los trámites procesales (ibíd., párr. 11). | UN | والعامل الثالث هو استمرار النجاح المتوقع في تعقب عدد إضافي من المشتبه فيهم وإلقاء القبض عليهم وضرورة تأمين التعجيل بإجراء المحاكمات (A/55/512، الفقرة 11). |
el tercer factor que hay que tener en cuenta, quizá en relación con el segundo, concierne al trato dado a los procedimientos especiales durante el 58° período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | 9 - والعامل الثالث الذي يجب وضعه في الاعتبار، ربما مع وصله بالعامل الثاني، يتعلق بطريقة معالجة الإجراءات الخاصة أثناء انعقاد الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان. |
el tercer factor es la legitimidad. | UN | والعامل الثالث هو الشرعية. |
83. el tercero y más importante de los factores está representado, nuevamente en el marco de las propuestas presentadas por el Relator Especial en 1992, por el sistema de solución de las controversias con posterioridad a la adopción de contramedidas que figura en la tercera parte del proyecto. | UN | ٨٣ - والعامل الثالث واﻷهم يتمثل، أيضا في إطار مقترحات المقرر الخاص لعام ١٩٩٢، في نظام تسوية المنازعات عقب اتخاذ التدابير المضادة الوارد في الباب الثالث من المشروع. |
el tercero es si la empresa puede contribuir al abuso contra los derechos mediante relaciones vinculadas a sus actividades, es decir, con socios mercantiles, entidades de su cadena de valor, otros agentes no estatales y agentes estatales, y cómo puede hacerlo. | UN | والعامل الثالث هو ما إذا كانت الشركة قد تسهم في الانتهاكات من خلال العلاقات المتصلة بأنشطتها وكيف يحدث ذلك، مثلاً مع الشركاء التجاريين، والكيانات الموجودة في سلسلة أنشطتها المضيفة للقيمة، وغير ذلك من الجهات الفاعلة من غير الدول، وموظفي الدولة. |
el tercer elemento es el importante papel de los medios de difusión internacionales y nacionales en el ejercicio de una mayor responsabilidad para apoyar los valores de la paz y la cooperación entre los Estados. | UN | والعامل الثالث هو الدور الهام الذي تضطلع به وسائط الإعلام الدولية والوطنية في دعم قيم السلام والتعاون بين الدول. |
el tercer elemento que hay que mencionar consiste en que gran parte de los argumentos de quienes se oponen a la ilicitud parecen empañar la distinción entre el jus ad bellum y el jus in bello. | UN | والعامل الثالث الذي يجدر باﻹشارة هو أن الكثير من حجج المعارضين لعدم المشروعية تطمس فيما يبدو الفرق بين قانون مسوغات الحرب jus ad bellum وقانون الحرب jus in bello. |