"والعدالة الجنائية لمواجهة الجريمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • y justicia penal a la delincuencia
        
    Figuró entre los temas de los debates temáticos el de las respuestas en materia de prevención del delito y justicia penal a la delincuencia urbana. UN وكان من بين محاور المناقشة المواضيعية التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة الجريمة في المناطق الحضرية.
    Debates temáticos sobre respuestas en materia de prevención del delito y justicia penal a la delincuencia urbana, incluidas las actividades relacionadas con bandas, y sobre respuestas eficaces en materia de prevención del delito y justicia penal para combatir la explotación sexual de los niños Deliberaciones UN مناقشة الموضوعين المحوريين بشأن التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة الجريمة في المناطق الحضرية، بما في ذلك الأنشطة ذات الصلة بالعصابات، وبشأن تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمكافحة استغلال الأطفال جنسيا
    Por último, e igualmente importante, las respuestas en materia de prevención del delito y justicia penal a la delincuencia urbana, incluidas las actividades relacionadas con bandas, fue el objeto del debate temático de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, en su 16º período de sesiones, en 2007. UN وأخيرا وليس آخرا، فقد كانت مسألة التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة الجريمة في المناطق الحضرية، بما في ذلك الأنشطة ذات الصلة بالعصابات، هي موضوع النقاش المحوري في دورة لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية السادسة عشرة، في عام 2007.
    a) Respuestas en materia de prevención del delito y justicia penal a la delincuencia urbana, incluidas las actividades relacionadas con bandas: UN " (أ) التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة الجريمة في المناطق الحضرية، بما في ذلك الأنشطة ذات الصلة بالعصابات:
    10. En su declaración introductoria, el Director de la División de Operaciones describió las respuestas en materia de prevención del delito y justicia penal a la delincuencia urbana como cuestiones enmarcadas en el problema más amplio de la seguridad humana, con sus vinculaciones decisivas para el desarrollo. UN 10- وصف مدير شعبة العمليات في كلمته الاستهلالية التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة الجريمة في المناطق الحضرية، باعتبارها تخصّ مسائل تمتد جذورها إلى التحدّي الأكبر حجما في تحقيق الأمن البشري، بما لـه من صلة بالغة الأهمية بالتنمية.
    de personas II. Debates temáticos sobre respuestas en materia de prevención del delito y justicia penal a la delincuencia urbana, incluidas las actividades relacionadas con bandas, y sobre respuestas eficaces en materia de prevención del delito y justicia penal para combatir la explotación sexual de los niños UN مناقشة الموضوعين المحوريين بشأن التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة الجريمة في المناطق الحضرية، بما في ذلك الأنشطة ذات الصلة بالعصابات، وبشأن تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمكافحة استغلال الأطفال جنسيا ثانيا-
    a) Respuestas en materia de prevención del delito y justicia penal a la delincuencia urbana, incluidas las actividades relacionadas con bandas: UN " (أ) التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة الجريمة في المناطق الحضرية، بما في ذلك الأنشطة ذات الصلة بالعصابات:
    10. En su declaración introductoria, el Director de la División de Operaciones describió las respuestas en materia de prevención del delito y justicia penal a la delincuencia urbana como cuestiones enmarcadas en el problema más amplio de la seguridad humana, con sus vinculaciones decisivas para el desarrollo. UN 10- وصف مدير شعبة العمليات في كلمته الاستهلالية التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة الجريمة في المناطق الحضرية، باعتبارها تخصّ مسائل تمتد جذورها إلى التحدّي الأكبر حجما في تحقيق الأمن البشري، بما لـه من صلة بالغة الأهمية بالتنمية.
    a) Respuestas en materia de prevención del delito y justicia penal a la delincuencia urbana, incluidas las actividades relacionadas con bandas: UN (أ) التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة الجريمة في المناطق الحضرية، بما في ذلك الأنشطة ذات الصلة بالعصابات:
    a) Respuestas en materia de prevención del delito y justicia penal a la delincuencia urbana, incluidas las actividades relacionadas con bandas UN (أ) التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة الجريمة في المناطق الحضرية، بما في ذلك الأنشطة ذات الصلة بالعصابات
    Subtema a). Respuestas en materia de prevención del delito y justicia penal a la delincuencia urbana, incluidas las actividades relacionadas con bandas: medidas preventivas, incluidas las repuestas basadas en la comunidad y respuestas en el plano de la justicia penal, incluida la cooperación internacional UN البند الفرعي (أ)- التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة الجريمة في المناطق الحضرية، بما في ذلك الأنشطة ذات الصلة بالعصابات: تدابير المنع، بما في ذلك ردود الفعل المجتمعية؛ وتدابير المواجهة في مجال العدالة الجنائية، بما في ذلك التعاون الدولي
    Subtema a). Respuestas en materia de prevención del delito y justicia penal a la delincuencia urbana, incluidas las actividades relacionadas con bandas: medidas preventivas, incluidas las repuestas basadas en la comunidad y respuestas en el plano de la justicia penal, incluida la cooperación internacional UN البند الفرعي (أ)- التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة الجريمة في المناطق الحضرية، بما في ذلك الأنشطة ذات الصلة بالعصابات: تدابير المنع، بما في ذلك ردود الفعل المجتمعية؛ وتدابير المواجهة في مجال العدالة الجنائية، بما في ذلك التعاون الدولي
    7. La Comisión tuvo ante sí un documento de sesión preparado por la Secretaría sobre respuestas en materia de prevención del delito y justicia penal a la delincuencia urbana, incluidas las actividades relacionadas con bandas y respuestas eficaces en materia de prevención del delito y justicia penal para combatir la explotación sexual de los niños (E/CN.7/2007/CRP.3). UN 7- وكان معروضا على اللجنة ورقة غرفة اجتماعات أعدّتها الأمانة بشأن التدابير المتّخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة الجريمة في المناطق الحضرية، بما في ذلك الأنشطة ذات الصلة بالعصابات، والتدابير الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة استغلال الأطفال جنسيا E/CN.7/2007/CRP.3)).
    7. La Comisión tuvo ante sí un documento de sesión preparado por la Secretaría sobre respuestas en materia de prevención del delito y justicia penal a la delincuencia urbana, incluidas las actividades relacionadas con bandas y respuestas eficaces en materia de prevención del delito y justicia penal para combatir la explotación sexual de los niños (E/CN.7/2007/CRP.3). UN 7- وكان معروضا على اللجنة ورقة غرفة اجتماعات أعدّتها الأمانة بشأن التدابير المتّخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة الجريمة في المناطق الحضرية، بما في ذلك الأنشطة ذات الصلة بالعصابات، والتدابير الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة استغلال الأطفال جنسيا E/CN.7/2007/CRP.3)).
    En su 16° período de sesiones, celebrado en 2007, la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal organizó un debate temático titulado " Respuestas en materia de prevención del delito y justicia penal a la delincuencia urbana, incluidas las actividades con bandas: medidas preventivas, incluidas las respuestas basadas en la comunidad; y respuestas en el plano de la justicia penal, incluida la cooperación internacional " . UN ونظمت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في دورتها السادسة عشرة، عام 2007، مناقشة مواضيعية بعنوان " التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة الجريمة في المناطق الحضرية، بما في ذلك الأنشطة ذات الصلة بالعصابات: التدابير الوقائية، بما فيها التدابير المجتمعية؛ وتدابير العدالة الجنائية، بما فيها التعاون الدولي " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more