"والعشرين من" - Translation from Arabic to Spanish

    • de
        
    • vigésima
        
    • el
        
    Negar a esos 22 millones de personas el derecho a ejercer esa opción es violar su derecho humano a elegir. UN وحرمان هذه الملايين الاثنين والعشرين من حق ممارسة ذلك الخيار هو بمثابة انتهاك لحقهم اﻹنساني في الاختيار.
    En la República Checa la extradición está prevista en el artículo 25, capítulo II del Código de Procedimiento Penal. UN تسليم المجرمين في الجمهورية التشيكية تنظمه المادة الثانية من الباب الخامس والعشرين من مدونة الإجراءات الجنائية.
    En el caso de la malformación del feto, el aborto está autorizado hasta la 24ª semana de embarazo. UN وأما في حالة التشوهات الجنينية، فإن الإجهاض يكون قانونيا حتى الأسبوع الرابع والعشرين من الحمل.
    Procederemos entonces a la vigésima segunda ronda de escrutinio, que será la duodécima votación limitada. UN ولذا، سننتقل إلى الجولة الثانية والعشرين من الاقتراع، الذي سيكون الاقتراع المقيد الثاني عشر.
    Se perfeccionó la redacción de los párrafos vigésimo primero y vigésimo segundo del preámbulo para recoger las adiciones o supresiones de las referencias pertinentes. UN وقد تم تحسين لغة الفقرتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين من الديباجة لتعكس ما أُضيف أو حُذف من الإحالات ذات الصلة.
    Ya ven, sabía que el auto había pasado la valla de contención el 28 de febrero, y sabía que 1976 era un año bisiesto. TED انظروا، كنت أعلم أن السيارة اخترقت حاجز الطريق في الثامن والعشرين من فبراير، وكنت أعلم أن 1976م كانت سنة كبيسة،
    Una jovencita estudiante, de 23 años, subió a un autobús en Delhi con su amigo. TED طالبة شابة في الثالثة والعشرين من عمرها استقلت حافلة في دلهي مع صديقها.
    el vuelo 625 de American... se estrelló el 27 de abril de 1976. Open Subtitles تحطمت طائرة لخطوط الطيران الأمريكية بالسابع والعشرين من أبريل عام 1976
    Yo sólo he recibido un regalo de Dios... en mi visión de mí mismo el 29 de Abril. Open Subtitles أنا فقط استلم هبة من الله ورؤيتي لحلم لنفسي في التاسع والعشرين من ابريل المقبل
    el pasado 24 de febrero se subió encima de un huésped, ¿verdad? Open Subtitles في الرابع والعشرين من فبراير جثمت على نزيل هنا، صحيح؟
    ¿Y qué pasó en la noche del 26 de agosto de 2011, Chad? Open Subtitles وماذا حدث في ليلة السادس والعشرين من أغسطس 2011 يا تشاد؟
    La recreación se hará el día de la batalla, el 21 de diciembre. Open Subtitles سيكون التمثيل في نفس يوم المعركة الحادي والعشرين من كانون الأول
    Los sujetos en estos experimentos son dos hombres de unos 21 años. Open Subtitles العناصر لهذا الاختبار هما رجلان في الحادية والعشرين من أعمارهم
    Ellos descubrirán que no es un diabético de 28 años de edad. Open Subtitles سيكتشفون أنه ليس مريض سكري في الثامنة والعشرين من عمره
    A. Cuestión de la fecha de celebración de la 27ª serie de Reuniones Conjuntas del Comité del Programa y de la Coordinación y el Comité Administrativo de Coordinación y selección de UN مسألة توقيت السلسلة السابعة والعشرين من الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق الادارية واختيار موضوعها
    Todavía no se ha decidido el lugar de celebración de la 27ª serie de Reuniones Conjuntas. UN ولم يتقرر بعد مكان عقد السلسلة السابقة والعشرين من الاجتماعات المشتركة.
    Informe de la 27ª serie de Reuniones conjuntas del UN تقريــر السلسلة السابعة والعشرين من الاجتماعات المشتركة
    Por lo tanto, debemos proceder a la vigésima sexta votación, que es la decimotercera votación limitada. UN لذا سننتقل إلى الجولة السادسة والعشرين من الاقتراع، أي الاقتراع المقيد الثالث عشر.
    Por lo tanto, debemos proceder a la vigésima séptima votación, que será la decimocuarta votación limitada. UN لذا سننتقل إلى الجولة السابعة والعشرين من الاقتراع، الذي سيكون الاقتراع المقيد الرابع عشر.
    Por lo tanto, debemos proceder a la vigésima octava votación, que será la decimoquinta votación limitada. UN لذا سننتقل إلى الجولة الثامنة والعشرين من الاقتراع، الذي سيكون الاقتراع المقيد الخامس عشر.
    Además, se sugirió que el artículo XXIV del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio debía fortalecerse aún más e interpretarse en una forma dinámica. UN وعلاوة على ذلك، اقترح أن المادة الرابعة والعشرين من الغات يجب أن تعزز إلى حد أكبر وأن يعاد تفسيرها بطريقة دينامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more