"والعقوبة القصوى" - Translation from Arabic to Spanish

    • la pena máxima
        
    • la sanción máxima
        
    • será aplicable una pena de cárcel que
        
    • una pena máxima
        
    • pena de cárcel que podrá
        
    • la mayor sanción que puede imponerse
        
    la pena máxima en este caso es de seis años de reclusión. UN والعقوبة القصوى على هذه الجريمة هي السجن لمدة ست سنوات.
    la pena máxima para ese delito es de 15 años de prisión. UN والعقوبة القصوى لمثل تلك الجريمة هي السجن لمدة 15 عاما.
    la pena máxima por estos delitos es de hasta cinco años de cárcel. UN والعقوبة القصوى لهذه الجرائم هي السجن لمدة تصل إلى خمس سنوات.
    la sanción máxima es una multa de 25.000 dólares. UN والعقوبة القصوى هي غرامة قدرها ٠٠٠ ٥٢ دولار.
    la pena máxima prevista en estos dos artículos era la de licenciamiento. UN والعقوبة القصوى بموجب هذين الفرعين هي الفصل من الخدمة.
    la pena máxima para cada uno de estos delitos es de 14 años de prisión y/o una multa. UN والعقوبة القصوى لكل واحدة من هذه الجرائم هي السجن مدة 14 سنة و/أو غرامة مالية.
    la pena máxima por estos delitos será la de prisión perpetua. UN والعقوبة القصوى المترتبة على هذه الجرائم هي الحبس المؤبد.
    la pena máxima que se propone es de ocho años de reclusión. UN والعقوبة القصوى المقترحة هي السجن لمدة ثماني سنوات.
    la pena máxima en este caso es de seis años de reclusión. UN والعقوبة القصوى على مثل هذه الجرائم هي عشر سنوات في السجن.
    la pena máxima por estos delitos es de 10 años de prisión. UN والعقوبة القصوى لهذه الجرائم هي السجن لمدة 10 سنوات.
    la pena máxima es la que se aplicaría si el delito de que se trata hubiera sido cometido en Nueva Zelandia. UN والعقوبة القصوى هي نفس العقوبة التي كانت ستطبق لو أن نفس الجريمة ارتكبت في نيوزيلندا.
    la pena máxima es la misma que se establece para esos actos con arreglo al derecho penal general de Nueva Zelandia; UN والعقوبة القصوى هي العقوبة نفسها المطبقة على مرتكبي الجرائم بموجب القانون الجنائي العام في نيوزيلندا؛
    la pena máxima que podrá imponerse a una persona física es de cinco años de prisión y una multa de 750.000 euros. UN والعقوبة القصوى التي يتعرض لها الأشخاص الطبيعيون هي السجن لمدة 5 سنوات مع دفع غرامة مالية قدرها 000 750 يورو.
    la pena máxima imponible por la comisión de ese delito es la cadena perpetua. UN والعقوبة القصوى على هذا النوع من الجرائم هي السجن مدى الحياة.
    la pena máxima aplicable por delitos de terrorismo, de acuerdo con la sección 88, es prisión perpetua con confiscación de las propiedades. UN والعقوبة القصوى التي يمكن تطبيقها فيما يتعلق بالإرهاب، وفقا للبند 88، هي السجن المؤبد مع مصادرة الممتلكات.
    La pena puede agravarse si el delito se ha cometido con un propósito terrorista, siendo la pena máxima de 12 años de cárcel. UN ويجوز الحكم بعقوبة أكبر عندما تحمل الجرائم المرتكبة نوايا إرهابية، والعقوبة القصوى هي السجن لمدة اثنتي عشرة سنة.
    la pena máxima aplicable por delitos de terrorismo, de conformidad con el artículo 88, es la cadena perpetua con la confiscación de bienes. UN والعقوبة القصوى التي يمكن تطبيقها فيما يتعلق بالإرهاب، وفقا للبند 88، هي السجن المؤبد مع مصادرة الممتلكات.
    la sanción máxima para los delitos relacionados con esta ley es una pena de prisión o una multa sin límite especificado. UN والعقوبة القصوى المطبقة على المخالفات المتعلقة بهذا القانون هي السجن و/أو دفع غرامة غير محددة.
    será aplicable una pena de cárcel que podrá alcanzar la cadena perpetua. UN والعقوبة القصوى هي السجن مدى الحياة.
    Estos actos están sancionados con una pena máxima de 10 años de reclusión. UN والعقوبة القصوى التي يسلط على مرتكبي هذه الأعمال هي السجن مدة عشر سنوات.
    la mayor sanción que puede imponerse a una persona jurídica declarada culpable será de 10.000 unidades de pena o el triple del valor de la transacción (si puede calcularse). UN والعقوبة القصوى في حالة الهيئات الاعتبارية لدى إدانتها هي دفع غرامة بمقدار 000 10 وحدة عقوبة أو 3 أمثال قيمة المعاملة (إن أمكن حسابها)، أيهما أكبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more