"والعوامل الرئيسية" - Translation from Arabic to Spanish

    • los principales factores
        
    • los factores esenciales
        
    • y factores esenciales
        
    • los factores principales
        
    • los factores fundamentales
        
    • y factores clave
        
    • los factores clave
        
    • y principales factores
        
    • y actores principales
        
    La lucha por el poder político, la impunidad y la falta de una administración de justicia efectiva son los principales factores a que obedece esta situación. UN والعوامل الرئيسية الكامنة وراء هذا الاضطراب هي الصراع على السلطة السياسية واﻹفلات من العقاب وعدم فعالية اقامة العدل.
    los principales factores que deben considerarse para hacer esta determinación son el objeto de la controversia, el carácter de la reclamación y la reparación reclamada. UN والعوامل الرئيسية التي يجب أخذها في الاعتبار في هذا التقييم هي موضوع النزاع وطبيعة المطالبة والانصاف المطالب به.
    los principales factores de la falta de sostenibilidad que se citan son: UN والعوامل الرئيسية التي يرد ذكرها لقلة الاستدامة هي التالية:
    los factores esenciales que facilitarían la inclusión eran la liberalización y las inversiones en infraestructura y servicios de la TIC, el desarrollo de los recursos humanos y la capacitación y una utilización prudente de tecnología adecuada para promover el turismo electrónico; también era importante que se aplicaran enfoques neutrales de tecnología. UN والعوامل الرئيسية التي تمكّن من إفادة الجميع من التقدم التكنولوجي هي التحرير، والاستثمار في هياكل وخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتنمية وتدريب الموارد البشرية، والاستخدام الحكيم للتكنولوجيا المناسبة التي تعزز السياحة الإلكترونية، مع أهمية اعتماد نُهج محايدة إزاء التكنولوجيا.
    77. La elección de los enfoques, hipótesis, métodos, parámetros, fuentes de datos y factores esenciales para determinar la base de referencia y la adicionalidad del proyecto serán explicados claramente por los participantes en el documento del proyecto a fin de facilitar el proceso de validación y la repetición del proyecto. UN 77- سيتم شرح اختيار النهج، والفرضيات، والمنهجيات، والمؤشرات، ومصادر البيانات والعوامل الرئيسية لتحديد خط أساس المشروع، وطابع الإضافة شرحاً يتسم بالشفافية من طرف المشتركين في وثيقة تصميم المشروع لتسهيل المصادقة على المشروع وتسهيل التكرار.
    los factores principales a que obedece la reducción de la tasa de crecimiento son las disminuciones del consumo familiar y las inversiones públicas causadas por los elevados tipos de interés. UN والعوامل الرئيسية التي تفسر انخفاض معدل النمو تتمثل في انخفاض استهلاك اﻷسر المعيشية والاستثمار العام بسبب ارتفاع أسعار الفائدة.
    los factores fundamentales son: UN والعوامل الرئيسية في هذا الصدد هي:
    los principales factores que deben considerarse para hacer esa determinación son el objeto de la controversia, la naturaleza de la reclamación y la reparación exigida. UN والعوامل الرئيسية التي يجب أخذها في الاعتبار في هذا التقييم هي موضوع النـزاع وطبيعة المطالبة والانتصاف المطالب به.
    los principales factores que deben considerarse para hacer esa determinación son el objeto de la controversia, la naturaleza de la reclamación y la reparación exigida. UN والعوامل الرئيسية التي يجب أخذها في الاعتبار في هذا التقييم هي موضوع النـزاع وطبيعة المطالبة والانتصاف المطالب به.
    En la actualidad los principales factores que socavan la paz y la estabilidad internacionales son el unilateralismo y la prepotencia, sustentados en la lógica del poder. UN والعوامل الرئيسية التي تقوض السلم والاستقرار الدوليين اليوم هي التصرفات الأحادية الاستكبارية استنادا إلى منطق القوة.
    los principales factores que han contribuido a ese escaso crecimiento son: UN والعوامل الرئيسية التي ساهمت في هذا النمو المتواضع هي:
    los principales factores que deben considerarse para hacer esa determinación son el objeto de la controversia, la naturaleza de la reclamación y la reparación exigida. UN والعوامل الرئيسية التي يجب أخذها في الاعتبار في هذا التقييم هي موضوع النـزاع وطبيعة المطالبة والإصاف المطالب به.
    los principales factores que contribuyen a la buena gobernanza en las esferas de trabajo previstas en la labor de la FAO son: UN والعوامل الرئيسية المساهمة في الإدارة الرشيدة في المجالات المكلفة بها منظمة الأغذية والزراعة هي:
    El anexo V del informe contiene un resumen de los cambios propuestos en las misiones que han de ejecutar operaciones en 2015 y los principales factores que determinan las diferencias. UN ويتضمن المرفق الخامس للتقرير موجزا للتغييرات المقترحة في البعثات العاملة في عام 2015 والعوامل الرئيسية المؤدية للفروق.
    los principales factores que han motivado el crecimiento modesto registrado en 2001 se han vinculado a la desaceleración económica mundial. UN 4 - والعوامل الرئيسية المسؤولة عن النمو المتواضع في عام 2001 ارتبطت بالتباطؤ الاقتصادي العالمي.
    los principales factores de estas tendencias están en el crecimiento de la música transmitida por televisión, la proliferación de las emisoras de radio privadas y la utilización de la música en la publicidad y los videojuegos. UN والعوامل الرئيسية هنا تتمثل في نمو البرامج التلفزيونية المخصصة للموسيقى، وتكاثر محطات الإذاعة الخاصة، واستخدام الموسيقى في الإعلانات ومنتجات ألعاب الفيديو.
    En este documento se presentan la descripción y el análisis técnico de las cuatro opciones, se detallan los análisis de situación pertinentes y sus repercusiones en la programación, la financiación y los acuerdos de gestión, y se evalúan las oportunidades y los riesgos que entrañan y los factores esenciales para lograr el éxito de cada una de ellas. UN 4 - وهذه الوثيقة تورد الوصف والتحليل التقني لهذه الخيارات الأربعة، وتقدم تفاصيل لتحليلات الحالة ذات الصلة ولآثارها على البرمجة والتمويل والترتيبات الإدارية، إضافة إلى تقييم الفرص والمخاطر التي يشملها ذلك والعوامل الرئيسية لنجاح كل منها.
    55. La elección de los enfoques, hipótesis, métodos, parámetros, fuentes de datos y factores esenciales para determinar la base de referencia y la adicionalidad de la actividad de proyecto serán explicados claramente por los participantes en el documento del proyecto a fin de facilitar el proceso de validación y la repetición de la actividad de proyecto. UN 55- يجب أن يكون اختيار النهج والافتراضات والمنهجيات والمعالم (البارامترات) ومصادر البيانات والعوامل الرئيسية لتحديد خط الأساس لنشاط المشروع ولتحديد الإضافية موضع شرح يقوم به المشاركون في المشروع بطريقة شفافية في وثيقة تصميم المشروع بغية تيسير المصادقة على نشاط المشروع ولتسهيل التكرار.
    los factores principales que inciden en la determinación de la parte proporcional son el valor de mercado de los haberes de la Caja en la fecha de terminación y el tipo de interés utilizado para calcular el valor capitalizado de la reserva para pensiones. UN والعوامل الرئيسية في تحديد الحصة النسبية هي القيمة السوقية ﻷصول الصندوق في تاريخ اﻹنهاء وسعر الفائدة المستخدم لحساب القيمة الرأس مالية لاحتياطي المعاشات التقاعدية.
    los factores fundamentales que afectan a esta última son bajas tasas de inflación, una buena gestión fiscal, políticas estructurales, y reformas de mercado acertadas y un entorno normativo propicio. UN والعوامل الرئيسية التي تؤثر على هذا الاستقرار هي انخفاض معدلات التضخم، واﻹدارة السليمة للضرائب، والسياسات الهيكلية، وإصلاحات السوق والبيئة التنظيمة.
    Este enfoque centra los esfuerzos en poblaciones y factores clave que afectan la vulnerabilidad y la resistencia. UN ويركز هذا النهج الجهود على السكان والعوامل الرئيسية التي تؤثر على احتمالات الإصابة به وعلى مقاومته.
    los factores clave para el éxito del proyecto de gestión de las relaciones con los clientes son los siguientes: UN والعوامل الرئيسية اللازمة لنجاح مشروع إدارة العلاقة مع العملاء هي:
    Resumen de los gastos proyectados por objeto de los gastos y principales factores determinantes UN موجز النفقات المسقطة حسب بند الإنفاق والعوامل الرئيسية المحددة
    j. Crecimiento y estructura del comercio internacional de la región por grupos homogéneos, productos y actores principales (1 por año); UN ي - نمو وهيكل التجارة الدولية في المنطقة، فيما يتعلق بالمجموعات والمنتجات والعوامل الرئيسية )منشور واحد سنويا(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more