"والغرض من هذا التقرير" - Translation from Arabic to Spanish

    • la finalidad del presente informe
        
    • el propósito del presente informe
        
    • el objetivo del presente informe
        
    • el objeto del presente informe
        
    • el propósito del informe
        
    • la finalidad del informe es
        
    • el propósito de este informe
        
    • objetivo de este informe
        
    • presente informe tiene por objetivo
        
    la finalidad del presente informe es ofrecer una evaluación de la segunda ronda del 24 de abril. UN والغرض من هذا التقرير هو تقديم تقييم للجولة الثانية المعقودة في ٢٤ نيسان/ابريل.
    la finalidad del presente informe es actualizar los análisis anteriores a la luz de las últimas novedades y presentar recomendaciones específicas en relación con una amplia gama de cuestiones para su examen por los órganos pertinentes. UN والغرض من هذا التقرير هو استيفاء التحليلات السابقة في ضوء التطورات اﻷخيرة، وتقديم توصيات محددة بشأن نطاق مختار من القضايا، لكي تنظر فيها الهيئات ذات الصلة.
    el propósito del presente informe es determinar la evolución en un sentido amplio más bien que presentar estudios monográficos detallados. UN والغرض من هذا التقرير هو تحديد الاتجاهات العريضة للتغير بدلا من تقديم دراسات إفرادية مفصلة.
    el propósito del presente informe es aportar a la Presidenta de la Asamblea General el resultado de las consultas celebradas por los facilitadores en los últimos tres meses. UN والغرض من هذا التقرير هو تقديم نتائج المشاورات التي أجراها الميسرون طيلة الثلاثة أشهر الماضية إلى رئيسة الجمعية العامة.
    el objetivo del presente informe es resumir el debate general. UN والغرض من هذا التقرير هو تلخيص هذه المناقشة العامة.
    el objetivo del presente informe es proporcionar al Consejo de Seguridad, antes de su examen, un panorama general de las actividades de la UNIKOM en los seis últimos meses. UN والغرض من هذا التقرير هو تزويد مجلس اﻷمن، قبل عملية الاستعراض القادمة التي سيقوم بها، بنظرة عامة على أنشطة البعثة خلال اﻷشهر الستة اﻷخيرة.
    el objeto del presente informe es transmitir al Consejo de Seguridad mi opinión respecto de esa presencia. UN والغرض من هذا التقرير هو نقل آرائي إلى مجلس اﻷمن بشأن هذا الوجود.
    la finalidad del presente informe es ofrecer una descripción de la situación jurídica y social pertinente para la aplicación de los derechos económicos, sociales y culturales en Israel. UN والغرض من هذا التقرير هو توفير وصف لﻷوضاع القانونية والاجتماعية المتصلة بتنفيذ الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في إسرائيل.
    5. la finalidad del presente informe es facilitar aún más las deliberaciones del Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la presentación de informes de responsabilidad social. UN 5- والغرض من هذا التقرير هو مواصلة تيسير مداولات الفريق في مجال الإبلاغ الاجتماعي.
    la finalidad del presente informe es por ello sensibilizar sobre estos problemas y generar un debate que las ayude en sus esfuerzos por adoptar criterios integrados y no a demostrar las posibles incompatibilidades entre las políticas sobre medio ambiente de los países desarrollados y los intereses comerciales de los países en desarrollo. UN والغرض من هذا التقرير هو بالتالي زيادة الوعي وإثارة النقاش من أجل مساعدة واضعي السياسات فيما يبذلونه من جهود في سبيل استخدام نهج متكاملة، بدلا منه بيان أي تنافر بين السياسة البيئة المتبعة في البلدان المتقدمة والمصالح التجارية للبلدان النامية.
    la finalidad del presente informe es comunicar información sobre las medidas que se han adoptado o que se prevé adoptar para aplicar la resolución 1373 (2001). UN والغرض من هذا التقرير هــــو تقاسم المعلومات بشأن التدابير الجاري اتخاذها أو النظر فيها لتنفيذ القرار 1373 (2001).
    el propósito del presente informe es disipar las preocupaciones manifestadas por el Presidente y los miembros de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes y el Presidente y los miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas en relación con el nivel de los honorarios. UN والغرض من هذا التقرير هو الاستجابة للشواغل التي أعرب عنها كل من رئيس وأعضاء الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ورئيس وأعضاء المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة بشأن مستوى اﻷتعاب.
    el propósito del presente informe sobre los progresos realizados es actualizar el informe anterior y proporcionar un resumen de las actuaciones que está llevando a cabo la secretaría de la UNCTAD, así como de las actividades planeadas, para cumplir con el mandato que la Junta le encomendó. UN والغرض من هذا التقرير المرحلي الحالي هو تحديث التقرير السابق وتقديم موجز باﻹجراءات التي تضطلع بها أمانة اﻷونكتاد، وكذلك باﻷنشطة المخطط لها، استجابة للولاية التي منحها المجلس لﻷمانة.
    el propósito del presente informe es informar a los representantes indígenas de la Conferencia de la UNESCO en Estocolmo, así como documentar algunas de las inquietudes de los indígenas respecto de estas cuestiones para la adopción de medidas futuras. UN والغرض من هذا التقرير هو اطلاع ممثلي السكان اﻷصليين على مؤتمر اليونسكو المعقود في ستكهولم، وكذلك توثيق بعض شواغل الشعوب اﻷصلية بشأن هذه القضايا من أجل اتخاذ إجراء في المستقبل.
    el propósito del presente informe es ofrecer información a la Conferencia y apoyar su labor, así como estimular nuevos intercambios sustantivos sobre los asuntos examinados. UN والغرض من هذا التقرير هو تقديم المعلومات والدعم لعمل مؤتمر نزع السلاح، وحفز المزيد من عمليات التبادل الموضوعية بشأن المواضيع التي جرت مناقشتها.
    el objetivo del presente informe es proporcionar al Consejo de Seguridad, antes de su examen, un panorama general de las actividades de la UNIKOM en los seis últimos meses. UN والغرض من هذا التقرير هو تزويد مجلس اﻷمن، قبل اجراء استعراضه الوشيك، بلمحة عامة عن أنشطة بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت خلال الستة أشهر الماضية.
    el objetivo del presente informe es proporcionar al Consejo de Seguridad, antes del próximo examen, un panorama general de las actividades de la UNIKOM en los seis últimos meses. Español UN والغرض من هذا التقرير هو تزويد مجلس اﻷمن، قبل عملية الاستعراض القادمة التي سيقوم بها، بنظرة عامة على أنشطة البعثة خلال اﻷشهر الستة اﻷخيرة.
    el objetivo del presente informe es suministrar a la Comisión de Estadística una información actualizada sobre los progresos logrados en los últimos 12 meses. UN والغرض من هذا التقرير هو تزويد اللجنة الإحصائية بمعلومات مستكملة عن التقدم المحرز في هذا الصدد خلال الاثني عشر شهرا الماضية.
    el objeto del presente informe es exponer en forma integrada los aspectos más relevantes de la movilización y el uso de los recursos financieros de fuentes multilaterales, a fin de ayudar a las Partes a articular su estrategia para financiar en forma adecuada, predecible y coherente la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (CLD). UN والغرض من هذا التقرير هو عرض أبرز التطورات فيما يتعلق بتعبئة واستعمال الموارد المقدمة من المصادر المتعددة الأطراف، بطريقة متكاملة، بغية مساعدة الأطراف على زيادة توضيح استراتيجيتها لضمان أن يتوافر لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر التمويل الكافي والمتسق والذي يمكن التنبؤ به.
    el propósito del informe es poner en conocimiento de la Comisión de Estadística el establecimiento del Consorcio de Estadísticas para el Desarrollo en el Siglo XXI (PARÍS 21), su programa de trabajo y su organización. UN والغرض من هذا التقرير هو إحاطة اللجنة الإحصائية بإنشاء الشراكة في الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين وبرنامج عمله وتنظيمه.
    la finalidad del informe es poner de relieve los últimos movimientos de desechos tóxicos entre países, haciendo especial hincapié en los movimientos de productos tóxicos desde los países desarrollados a los que están en desarrollo, en particular los productos tóxicos prohibidos en el país de exportación. UN والغرض من هذا التقرير هو تسليط الضوء على الحركات الحديثة لنقل النفايات السمية بين البلدان مع التشديد على حركة نقل هذه النفايات من البلدان المتقدمة إلى البلدان النامية، وبخاصة تلك المواد السمية المحظورة في بلد التصدير.
    5. el propósito de este informe es poner al tanto a la Comisión de Estupefacientes sobre los avances en la aplicación de la resolución. UN 5 - والغرض من هذا التقرير هو إطلاع لجنة المخدرات على أحدث المعلومات بشأن التقدم المحرز في تنفيذ القرار.
    El objetivo de este informe es ofrecer un panorama general preliminar de las actividades de las Naciones Unidas relacionadas con el cambio climático e indicar el posible camino a seguir. UN 9 - والغرض من هذا التقرير تقديم استعراض عام أولي للأنشطة الحالية للأمم المتحدة في مجال تغير المناخ، وتوفير مؤشر عن كيفية المضي قدما.
    El presente informe tiene por objetivo recoger la información adicional más reciente sobre las tendencias y políticas mundiales en materia de población y las relaciones entre la población y el medio ambiente. UN والغرض من هذا التقرير هو عرض آخر المعلومات اﻹضافية بشأن الاتجاهات والسياسات السكانية في العالم والعلاقات بين السكان والبيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more