"والفعال والمستدام" - Translation from Arabic to Spanish

    • eficaz y sostenida
        
    • efectiva y sostenida
        
    Facilitación de la aplicación plena, eficaz y sostenida de la Convención mediante una cooperación a largo plazo UN التمكـين من التنفيذ الكامل والفعال والمستدام للاتفاقية عن طريق العمـل التعاوني
    Facilitación de la aplicación plena, eficaz y sostenida de la Convención UN التمكـين من التنفيذ الكامل والفعال والمستدام للاتفاقية
    Facilitación de la aplicación plena, eficaz y sostenida de la Convención mediante una cooperación a largo plazo que comience ahora y se UN التمكين من التنفيذ الكامل والفعال والمستدام للاتفاقية عن طريق العمل التعاوني الطويل الأجل من الآن وحتى
    III. FACILITACIÓN DE LA APLICACIÓN PLENA, eficaz y sostenida DE LA CONVENCIÓN MEDIANTE UNA UN ثالثاً - التمكين من التنفيذ الكامل والفعال والمستدام للاتفاقية عن طريق العمل
    Reafirmando también el compromiso de hacer posible la aplicación plena, efectiva y sostenida de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático mediante una cooperación a largo plazo, con el fin de alcanzar el objetivo último de la Convención, UN وإذ يعيد أيضاً تأكيد الالتزام بإتاحة بلوغ التنفيذ التام والفعال والمستدام للاتفاقية الإطارية عن طريق العمل التعاوني الطويل الأجل، بغية تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية،
    Facilitación de la aplicación plena, eficaz y sostenida de la Convención UN التمكين من التنفيذ الكامل والفعال والمستدام للاتفاقية عن طريق العمل التعاوني
    Facilitación de la aplicación plena, eficaz y sostenida de la Convención UN التمكين من التنفيذ الكامل والفعال والمستدام للاتفاقية عـن طريق العمل التعاوني
    Facilitación de la aplicación plena, eficaz y sostenida de la Convención UN التمكين من التنفيذ الكامل والفعال والمستدام للاتفاقية عن طريق العمل التعاوني
    eficaz y sostenida de la Convención mediante una cooperación a largo plazo UN للتمكين من التنفيذ الكامل والفعال والمستدام للاتفاقية عن طريق العمل التعاوني
    para hacer posible la aplicación plena, eficaz y sostenida de la Convención mediante una cooperación a largo plazo UN للتمكين من التنفيـذ الكامل والفعال والمستدام للاتفاقية عن طريق العمـل
    plena, eficaz y sostenida de la Convención mediante una cooperación a largo UN للتمكين من التنفيذ الكامل والفعال والمستدام للاتفاقية عن طريق العمل التعاوني
    para hacer posible la aplicación plena, eficaz y sostenida de la Convención mediante una cooperación a largo plazo UN للتمكين من التنفيـذ الكامل والفعال والمستدام للاتفاقية عن طريق العمـل
    Facilitación de la aplicación plena, eficaz y sostenida de la Convención mediante una cooperación a largo plazo que comience ahora y se prolongue más allá de 2012. Proyecto de conclusiones propuestas por la Presidencia UN التمكين من التنفيذ الكامل والفعال والمستدام للاتفاقية عن طريق العمل التعاوني الطويل الأجل من الآن وحتى عام 2012 وما بعده. مشروع استنتاجات مقترح من الرئيس
    Facilitación de la aplicación plena, eficaz y sostenida de la Convención mediante una cooperación a largo plazo que comience ahora y se prolongue más allá de 2012. UN التمكين من التنفيذ الكامل والفعال والمستدام للاتفاقية عن طريق العمل التعاوني الطويل الأجل من الآن وحتى عام 2012 وما بعده.
    3. Facilitación de la aplicación plena, eficaz y sostenida de la Convención mediante una cooperación a largo plazo que comience ahora y se prolongue más allá de 2012, que abarque, entre otras cosas: UN التمكين من التنفيذ الكامل والفعال والمستدام للاتفاقية عن طريق العمل التعاوني الطويل الأجل من الآن وحتى عام 2012 وما بعده، ببحث جملة أمور منها:
    III. Facilitación de la aplicación plena, eficaz y sostenida de la Convención mediante UN ثالثاً - التمكين من التنفيذ الكامل والفعال والمستدام للاتفاقية عن طريـق العمـل التعاوني
    El objetivo de la visión común debería expresarse como una orientación para integrar la cooperación mundial a fin de permitir la aplicación plena, eficaz y sostenida de la Convención de aquí a 2012 y después de esa fecha. UN وينبغي بلورة هدف الرؤية المشتركة كتوجيه لتبني العمل التعاوني العالمي من أجل تفعيل التنفيذ الكامل والفعال والمستدام للاتفاقية من الآن وحتى عام 2012 وما بعده.
    III. FACILITACIÓN DE LA APLICACIÓN PLENA, eficaz y sostenida DE LA CONVENCIÓN MEDIANTE UNA COOPERACIÓN A LARGO PLAZO QUE COMIENCE AHORA Y SE PROLONGUE MÁS ALLÁ DE 2012, QUE ABARQUE ENTRE UN ثالثاً - التمكين من التنفيذ الكامل والفعال والمستدام للاتفاقية عن طريق العمل التعاوني الطويل الأجل من الآن وحتى عام 2012 وما بعده، بتناول جملة أمور منها:
    III. Facilitación de la aplicación plena, eficaz y sostenida de la Convención mediante una cooperación a largo plazo que UN ثالثاً - التمكين من التنفيذ الكامل والفعال والمستدام للاتفاقية عن طريق العمل التعاوني
    Facilitación de la aplicación plena, eficaz y sostenida de la Convención mediante una cooperación a largo plazo que comience ahora y se prolongue más allá de 2012, que abarque, entre otras cosas: UN التمكين من التنفيذ الكامل والفعال والمستدام للاتفاقية عن طريق العمل التعاوني الطويل الأجل من الآن وحتى عام 2012 وما بعده، بتناول جملة أمور منها:
    Reafirmando también el compromiso de hacer posible la aplicación plena, efectiva y sostenida de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático mediante una cooperación a largo plazo, con el fin de alcanzar el objetivo último de la Convención, UN وإذ يعيد أيضاً تأكيد الالتزام بإتاحة بلوغ التنفيذ التام والفعال والمستدام للاتفاقية الإطارية عن طريق العمل التعاوني الطويل الأجل، بغية تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more