"والفيزياء الفلكية" - Translation from Arabic to Spanish

    • y astrofísica
        
    • la astrofísica
        
    ∙ astronomía y astrofísica; UN ◦ علم الفلك والفيزياء الفلكية ؛
    En varias universidades se ofrecen cursos y diplomas en materias tales como teleobservación, astronomía y astrofísica. UN ويتوخى في عدد من الجامعات إدراج دورات للحصول على درجات جامعية في تكنولوجيا الفضاء مثل الاستشعار من بعد وعلم الفلك والفيزياء الفلكية.
    Tres instituciones de enseñanza superior ofrecen cursos de astronomía y astrofísica. UN وتقدم ثلاثة من معاهد التعليم العالي دورات في علم الفلك والفيزياء الفلكية .
    E. Mecánica estadística no extensiva y astrofísica UN هاء- الميكانيكا الاحصائية غير الانتشارية والفيزياء الفلكية
    Charlie, la astrofísica y la ciencia de la computación hacen una muy linda pareja. Open Subtitles تشارلي والفيزياء الفلكية وعلوم الكمبيوتر تقديم مباراة جيدة فريسة. مم.
    La Dependencia de Ciencias Espaciales y astrofísica de la Universidad de Kent, en Canterbury, ha hecho progresos en relación con tres oportunidades de vuelo de un detector de desechos espaciales conocido como DEBIE. UN وقد واصلت وحدة علوم الفضاء والفيزياء الفلكية في جامعة كنت في كانتربوري التقدم في ثلاث مناسبات لرحلة لكاشفة حطام فضائي تعرف باسم DEBIE.
    ii) Satélite avanzado de cosmología y astrofísica UN `2` الساتل المتقدم المخصص لعلوم الكون والفيزياء الفلكية (ASCA)
    La Unidad de Ciencias del Espacio y astrofísica de la Universidad de Kent, Canterbury, ha seguido trabajando sobre tres oportunidades de vuelo de un detector de desechos espaciales llamado DEBIE. UN وقد حافظت وحدة علوم الفضاء والفيزياء الفلكية في جامعة كنت في كانتربري على التقدم المحرز فيما يتعلق بثلاث مناسبات لرحلات فضائية لكاشف للحطام الفضائي يسمى ديبي (DEBIE).
    8. El satélite avanzado de cosmología y astrofísica (ASCA) para astronomía en rayos X reingresó en la atmósfera y desapareció el 2 de marzo de 2001. UN 8- عاد الساتل المتقدم المخصص لعلوم الكون والفيزياء الفلكية (ASCA)، الخاص بالدراسات الفلكية بالأشعة السينية، إلى الغلاف الجوي للأرض ثم اندثر في 2 آذار/مارس 2001.
    Los ganadores de los cinco primeros puestos en el nivel secundario participaron en la Olimpiada Internacional de Astronomía y astrofísica, que se celebró en Beijing en octubre de 2010, y fueron premiados con una mención de honor. UN وقد شارك الطلاب الخمسة الأوائل من الفائزين في المسابقة من فئة المدارس الثانوية، في الأولمبياد الدولية للشؤون الفلكية والفيزياء الفلكية التي عُقِدت في بيجين في تشرين الأول/أكتوبر 2010، وحصلوا على جائزة بمرتبة شرفية.
    31. La ESA, la Spaceguard Foundation y el Instituto de Física Cósmica y astrofísica Espacial (Italia) firmaron un acuerdo sobre la ubicación y el funcionamiento del Nódulo Central Spaceguard en el ESRIN, en Frascati (Italia). UN 31- وقد أبرمت الإيسا ومؤسسة سبيسغارد فاونديشن والمعهد الإيطالي للفيزياء الكونية والفيزياء الفلكية للفضاء اتفاقا بشأن إنشاء مقر لعقدة سبيسغارد المركزية وتشغليها ضمن مرافق المعهد الأوروبي لبحوث الفضاء (إسرين)، الكائن في فراسكاتي، إيطاليا.
    El Grupo de Trabajo del COSPAR sobre el futuro de la astronomía espacial ha elaborado una reseña general actualizada de los programas espaciales sobre astronomía y astrofísica a nivel mundial (Ubertini y otros, Advances in Space Research, vol. 50 (núm. 1, 2012), págs. 1 a 55). UN وقد أصدر الفريق العامل المعني بمستقبل علم الفلك الفضائي، التابع للجنة أبحاث الفضاء، لمحة عامة مُحدَّثة عن البرامج الفضائية في العالم في مجاليْ علم الفلك والفيزياء الفلكية (أوبرتيني وآخرون (Ubertini and others) التقدُّم في أبحاث الفضاء (Advances in Space Research)، المجلّد 50، العدد 1 (2012)، الصفحات 1-55).
    66. la astrofísica es una ciencia atractiva no sólo porque amplía la imaginación, sino también porque es interdisciplinaria en alto grado. UN 66- والفيزياء الفلكية علم جذّاب لا لأنه يوسع أفق الخيال وحسب وانما لأنه متعدد التخصصات للغاية.
    En 10 años, estos cursos prácticos han formado a unos 500 estudiantes en temas tales como la teleobservación, las interacciones del Sol y la Tierra, la ciencia planetaria y la astrofísica. UN وتمّ خلال 10 أعوام تدريب حوالي 500 طالب عن طريق حلقات العمل هذه، في مواضيع مثل الاستشعار عن بُعد، والتفاعلات بين الشمس والأرض، وعلوم الكواكب، والفيزياء الفلكية.
    En 11 años, se ha impartido formación en estos cursos prácticos a unos 550 estudiantes en temas como la teleobservación, las interacciones SolTierra, la ciencia planetaria y la astrofísica. UN ودُرِّب خلال 11 عاماً نحو 550 طالباً من خلال حلقات العمل هذه، في مواضيع تراوحت بين الاستشعار عن بُعد، والتفاعلات بين الشمس والأرض، وعلوم الكواكب، والفيزياء الفلكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more