"والقضايا المالية المتصلة بذلك في" - Translation from Arabic to Spanish

    • y las Cuestiones Financieras Conexas en
        
    La presente nota tiene por objeto señalar y comentar las cuestiones planteadas por los expertos para que las examine la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras Conexas en su quinto período de sesiones. UN والغرض من هذه المذكرة هو تحديد ما أثاره الخبراء من مسائل السياسة العامة والتعليق على هذه المسائل بغرض النظر فيها من قبل لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في دورتها الخامسة.
    21. Se ha prestado apoyo sustantivo a la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras Conexas en el campo de las inversiones de cartera. UN ١٢- وقُدﱢم دعم فني للجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في مجال استثمارات الحافظة.
    El informe final se compilará bajo la autoridad del Presidente tras la conclusión del período de sesiones y se presentará a la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras Conexas en su cuarto período de sesiones. UN وسيتم تجميع التقرير النهائي بتوجيه من الرئيس بعد اختتام الدورة. وسيقَدم التقرير إلى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في دورتها الرابعة.
    6. El informe de la Reunión de Expertos se presentará a la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras Conexas en su próximo período de sesiones. UN 6- سيُقدَّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في دورتها القادمة.
    7. El informe de la Reunión de Expertos será presentado a la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras Conexas en su próximo período de sesiones. UN 7- سيُقدَّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في دورتها القادمة.
    8. El informe de la Reunión de Expertos será presentado a la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras Conexas en su próximo período de sesiones. UN 8- سيقدم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في دورتها القادمة.
    6. El informe de la Reunión de Expertos será presentado a la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras Conexas en su octavo período de sesiones. UN 6- سيقدم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في دورتها الثامنة.
    8. El informe de la Reunión de Expertos se presentará a la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras Conexas en su décimo período de sesiones. UN 7- سوف يقدم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في دورتها العاشرة.
    10. El informe de la Reunión de Expertos se presentará a la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras Conexas en su próximo período de sesiones. UN 10- سيُقدَّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في دورتها المقبلة.
    8. El informe de la Reunión de Expertos se presentará a la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras Conexas en su 11º período de sesiones. UN 8- سيُقدَّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في دورتها الحادية عشرة.
    6. La Reunión de Expertos aprobará sus resultados, que serán evaluados por los Estados miembros antes de presentarlos a la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras Conexas en enero de 2002. UN 6- سيعتمد اجتماع الخبراء النتائج التي يخرج بها، والتي ستقوم الدول الأعضاء بتقييمها قبل تقديمها إلى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في كانون الثاني/يناير 2002.
    El Grupo de Expertos presentará un informe a la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras Conexas, en su octavo período de sesiones, que se celebrará en enero de 2004. UN وسيقدم فريق الخبراء الحكومي الدولي تقريراً إلى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في دورتها الثامنة التي تُعقد في كانون الثاني/يناير 2004.
    8. La Reunión de Expertos aprobará sus resultados, que se presentarán a la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras Conexas en su próximo período de sesiones. UN 8- سيعتمد اجتماع الخبراء النتائج التي سيخلص إليها والتي ستقدم إلى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في دورتها التالية.
    9. La Reunión de Expertos aprobará sus resultados, que se presentarán a la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras Conexas en su próximo período de sesiones. UN 9- سيعتمد اجتماع الخبراء النتائج التي سيخلص إليها والتي ستقدم إلى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في دورتها التالية.
    3. En su 19º período de sesiones, el Grupo de Expertos convino en que este asunto constituiría su principal tema del programa, decisión que fue posteriormente avalada por la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras Conexas en su séptimo período de sesiones. UN 3- وافق فريق الخبراء في دورته التاسعة عشرة على أن يكون هذا الموضوع هو البند الرئيسي على جدول أعماله، وحظي هذا القرار في وقت لاحق بموافقة لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في دورتها السابعة.
    El representante de Barbados, haciendo uso de la palabra en su calidad de Presidente de la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras Conexas en su octavo período de sesiones, presentó el informe de la Comisión (TD/B/COM.2/60). UN 1 - قدم ممثل بربادوس، الذي تحدث بصفته رئيساً للجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في دورتها الثامنة، تقرير اللجنة (TD/B/COM.2/60).
    6. El informe de la Reunión de Expertos será presentado a la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras Conexas en su próximo período de sesiones (Ginebra, 7 a 11 de marzo de 2005). UN 6- سيقدَّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في دورتها القادمة (جنيف، 7-11 آذار/مارس 2005).
    6. El informe de la Reunión de Expertos se presentará a la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras Conexas en su noveno período de sesiones (Ginebra, 7 a 11 de marzo de 2005). UN 6- سيقدَّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في دورتها التاسعة (جنيف، 7-11 آذار/مارس 2005).
    1. El representante de Barbados, haciendo uso de la palabra en su calidad de Presidente de la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras Conexas en su octavo período de sesiones, presentó el informe de la Comisión (TD/B/COM.2/60). UN 1- قدم ممثل بربادوس، الذي تحدث بصفته رئيساً للجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في دورتها الثامنة، تقرير اللجنة (TD/B/COM.2/60).
    El representante de Zambia, haciendo uso de la palabra en su calidad de Presidente de la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras Conexas en su noveno período de sesiones, presentó el informe de la Comisión (TD/B/COM.2/66). UN 13 - قام ممثل زامبيا، الذي تحدث بصفته رئيساً للجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في دورتها التاسعة، بعرض تقرير اللجنة (TD/B/COM.2/66).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more