"والكزاز" - Translation from Arabic to Spanish

    • el tétanos
        
    • y tétanos
        
    • tétanos y
        
    • y el tétano
        
    • difteria y
        
    La inmunización de la población escolar contra la difteria, el tétanos, la poliomielitis, el sarampión, la rubéola y la tuberculosis fue de un 00%. UN وبلغت نسبة تحصين طلبة المدارس ضد الخناق والكزاز وشلل اﻷطفال والحصبة العادية والحصبة اﻷلمانية والسل ١٠٠ في المائة.
    Se deberían incluir el sarampión, el tétanos y la poliomielitis en las actividades de vigilancia que se realicen con el apoyo del UNICEF. UN وينبغي ﻷنشطة المراقبة التي تدعمها اليونيسيف أن تشمل أمراض الحصبة والكزاز فضلا عن شلل اﻷطفال.
    Por consiguiente, con frecuencia se llevan a cabo exámenes médicos en las escuelas y campañas de inmunización que han tenido éxito contra la viruela, la difteria, la tos ferina, el tétanos y la poliomielitis. UN لذلك، تجري فحوص طبية متكررة في المدارس، وحملات ناجحة للتحصين ضد الجدري، والخناق، والسعال الديكي، والكزاز وشلل اﻷطفال.
    También ha aumentado la incidencia de infecciones intestinales, botulismo, tifus bronquítico, hepatitis, rabia y tétanos. UN وإزدادت أيضا حالات الاصابة المعوية، والتسمم، والتيفوس الشُعبي، والتهاب الكبد، وداء الكلب، والكزاز.
    269. Como consecuencia de esta política, desde 1989 el Uruguay ha registrado cero caso de polio, difteria y tétanos neonatal. UN 269- ونتيجة لهذه السياسة لا توجد في أوروغواي حالات مسجلة لشلل الأطفال والدفتيريا والكزاز بين الأطفال الحديثي الولادة.
    Se vacuna a los niños contra la difteria, la tos ferina, el tétanos, el sarampión, la poliomielitis y la tuberculosis. UN ويتم تطعيم الرضع ضد الدفتيريا والسعال الديكي والكزاز والحصبة وشلل الأطفال والتدرن.
    Se vacunó a cientos de miles de niños y mujeres contra el sarampión y el tétanos, respectivamente. UN واستفاد آلاف الأطفال والأمهات من التحصين ضد الحصبة والكزاز على التوالي.
    La cobertura mundial de inmunización con la vacuna contra la difteria, la tos ferina y el tétanos también alcanzó el 78%. UN ووصلت أيضا التغطية العالمية للتحصين ضد الخناق والشهاق والكزاز إلى نسبة 78 في المائة.
    En cuanto al PAV, sus objetivos principales son la erradicación de la poliomielitis y la eliminación del sarampión, la difteria y el tétanos neonatal. UN وبخصوص برنامج اللقاح الموسّع تتمثل الأهداف الرئيسية في القضاء على أمراض الحصبة والخناق والكزاز في فترة ما بعد الولادة.
    Los programas incluyen la vacunación contra el sarampión, la poliomielitis, la tuberculosis y el tétanos B, campañas informativas y de sensibilización y actividades de capacitación. UN وتتضمن برامج التحصين أمصال للتطعيم ضد الحصبة، وشلل الأطفال، والسل، والكزاز باء، ومنشورات، وحملات التوعية، والتدريب.
    Se han eliminado numerosas enfermedades y epidemias, especialmente enfermedades causantes de discapacidad, como la parálisis infantil y el tétanos. UN القضاء على العديد من الأمراض والأوبئة وخاصة الأمراض المسببة للإعاقة كالشلل والكزاز.
    El número de niños vacunados supera el nivel recomendado por la OMS: por ejemplo, el 97% de los niños están vacunados contra la poliomielitis, la difteria y el tétanos. UN وتجاوزت نسبة الأطفال المطعمين ضد شلل الأطفال والخناق والكزاز 97 في المائة.
    Las principales enfermedades transmisibles y no transmisibles son la difteria, la tos ferina, el tétanos, la hepatitis B y la gripe humana B. UN والأمراض السارية وغير السارية الرئيسية هي الخناق والشاهوق والكزاز والتهاب الكبد باء وأنفلونزا البشر باء.
    es mejor que la cura. Vacunamos contra la polio, la difteria, el tétanos, la tos ferina, el sarampión. TED ‫لذلك نقوم بالتطعيم ضد شلل الأطفال ‬ ‫والدفتيريا والكزاز والسعال الديكي والحصبة.‬
    Los sistemas de vigilancia y supervisión que se están creando con respecto a la poliomielitis también se están ampliando para incluir la vigilancia de otras enfermedades, como el sarampión y el tétanos. UN كما يجري توسيع نطاق نظم الرصد والمراقبة، الذي يجري استحداثه فيما يتعلق بشلل اﻷطفال، بحيث يشمل رصد أمراض أخرى مثل الحصبة والكزاز.
    196. En cuanto al artículo 12 del Pacto, el Comité señala que las tasas de inmunización con BCG, contra el tétanos y contra la poliomielitis demuestran un claro progreso médico. UN ٦٩١- وفيما يتعلق بالمادة ٢١ من العهد، تلاحظ اللجنة إحراز تقدم واضح في معدلات التلقيح ضد السل، والكزاز وشلل اﻷطفال.
    Tos ferina, difteria y tétanos UN السعال الديكي، الخناق والكزاز:
    Se prestó atención a vacunas contra las enfermedades que configuran los principales cuadros de mortalidad infantil: tuberculosis (BCG), DPT (difteria, tos-ferina y tétanos), polio y sarampión. UN ومُنحت الأولوية للقاح ضد الأسباب الرئيسية لوفيات الرضع: اللقاح ضد السل، واللقاح الثلاثي (ضد الخناق (الدفتريا) والسعال الديكي والكزاز)، وشلل الأطفال، والحصبة.
    - A los tres años y cuatro meses: difteria y tétanos (pediátrica) (antes de la entrada en la escuela) y poliomielitis; UN في عمر 3 سنوات و4 أشهر: قبل الالتحاق بالمدرسة، لقاح ضد الخناق والكزاز (أطفال) + لقاح ضد شلل الأطفال؛
    Gracias a actividades científicas y de política específicas, algunas enfermedades fatales como la poliomielitis, la lepra, la enfermedad del gusano de Guinea y el tétano neonatal probablemente quedarán erradicadas en el futuro próximo8. UN وبفضل الجهود السياسية والعلمية المستهدفة أصبح من المرجح أن تستأصل اﻷمراض المميتة، بما فيها شلل اﻷطفال، والبرص، ومرض دودة غينيا، والكزاز الوليدي، في المستقبل القريب)٥(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more