"والكفاءة والفعالية" - Translation from Arabic to Spanish

    • la eficiencia y la eficacia
        
    • eficiencia y eficacia
        
    En el presente informe se abordan la economía, la eficiencia y la eficacia de las FPNU en la gestión de sus operaciones. UN ويتناول هذا التقرير جوانب الاقتصاد والكفاءة والفعالية في إدارة قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة لعملياتها.
    Se hizo hincapié en el mejoramiento de la coordinación, la eficiencia y la eficacia. UN وجرى التشديد على تحسين التنسيق والكفاءة والفعالية.
    Uno de los objetivos de la revisión consiste en determinar cuáles son las mejores prácticas que tienen en cuenta la responsabilidad, la eficiencia y la eficacia. UN ومن مبادئ الاستعراض تحديد أفضل الممارسات التي تراعي المساءلة والكفاءة والفعالية.
    La comunidad internacional ha insistido en la necesidad de transparencia, eficiencia y eficacia. UN وقد أكد المجتمع الدولي على الشفافية والكفاءة والفعالية في هذا الصدد.
    Además, espera que la transformación orgánica y programática de la ONUDI permita una orientación mejor, así como una mayor eficiencia y eficacia de su labor. UN وتأمل أيضا أن يؤدي التحويل التنظيمي والبرنامجي لليونيدو إلى زيادة التركيز والكفاءة والفعالية في أعمالها.
    Sigue siendo absolutamente necesario mejorar la transparencia, la eficiencia y la eficacia de su trabajo. UN فما زالت الحاجة ماسة إلى تحسين الشفافية والكفاءة والفعالية في أعماله.
    la eficiencia y la eficacia son deseables y cuentan el con respaldo de todos. UN والكفاءة والفعالية مرغوب فيهما، والجميع يؤيدونهما.
    Varias delegaciones manifestaron interés por la manera de determinar la eficacia de los proyectos experimentales en el fomento de la coherencia, la eficiencia y la eficacia. UN وقد أبدى عدد من الوفود اهتمامه بمعرفة المزيد عن الكيفية التي تحدد من خلالها كفاءة البلدان الرائدة في تعزيز الاتساق والكفاءة والفعالية.
    ii) Número de medidas para mejorar la coherencia, la eficiencia y la eficacia en función de los costos aplicadas tras la finalización de las actividades coordinadas en todo el sistema UN ' 2` عدد تدابير الاتساق والكفاءة والفعالية من حيث التكلفة المنفذة عقب إكمال الأنشطة المنسقة على نطاق المنظومة
    ii) Número de medidas para mejorar la coherencia, la eficiencia y la eficacia en función de los costos aplicadas tras la finalización de las actividades coordinadas en todo el sistema UN ' 2` عدد تدابير الاتساق والكفاءة والفعالية من حيث التكلفة المنفذة عقب إكمال الأنشطة المنسقة على نطاق المنظومة
    ii) Número de medidas para mejorar la coherencia, la eficiencia y la eficacia en función de los costos aplicadas tras la finalización de las actividades coordinadas en todo el sistema UN ' 2` عدد تدابير الاتساق والكفاءة والفعالية من حيث التكلفة المنفذة عقب إكمال الأنشطة المنسقة على نطاق المنظومة
    ii) Número de medidas para mejorar la coherencia, la eficiencia y la eficacia en función de los costos aplicadas tras la finalización de las actividades coordinadas en todo el sistema UN ' 2` عدد تدابير الاتساق والكفاءة والفعالية من حيث التكلفة المنفذة عقب إكمال الأنشطة المنسقة على نطاق المنظومة
    La calidad de los servicios y su costo, así como la eficiencia y la eficacia, deben seguir constituyendo el núcleo de las reformas. UN ويجب أن تظل جودة الخدمات ويسر التكلفة والكفاءة والفعالية في صميم الإصلاحات.
    El informe trata las cuestiones de la igualdad de oportunidades, la eficiencia y la eficacia en todos los niveles de la formación. UN ويتناول التقرير مسائل تكافؤ الفرص والكفاءة والفعالية فيما يتعلق بكل مستوى تعليمي.
    ii) Número de medidas para mejorar la coherencia, la eficiencia y la eficacia en función de los costos aplicadas tras la finalización de las actividades coordinadas en todo el sistema UN ' 2` عدد تدابير الاتساق والكفاءة والفعالية من حيث التكلفة المنفذة عقب إكمال الأنشطة المنسقة على نطاق المنظومة
    ii) Número de medidas para mejorar la coherencia, la eficiencia y la eficacia en función de los costos aplicadas tras la finalización de las actividades coordinadas en todo el sistema UN ' 2` عدد تدابير الاتساق والكفاءة والفعالية من حيث التكلفة المنفذة عقب إكمال الأنشطة المنسقة على نطاق المنظومة
    Este marco constituye un paso importante en relación con las iniciativas del Instituto para fortalecer la rendición de cuentas, la eficiencia y la eficacia en su programación y sus operaciones. UN ويمثل الإطار خطوة هامة في جهود المعهد الرامية إلى تعزيز المساءلة والكفاءة والفعالية فيما يضطلع به من برامج وعمليات.
    Esa cooperación triangular beneficia la coherencia, eficiencia y eficacia de la cooperación para el desarrollo. UN ذلك أن مثل هذا التعاون الثلاثي الأطراف يثري الاتّساق والكفاءة والفعالية في التعاون الإنمائي.
    Los informes incluían 201 recomendaciones para mejorar los controles internos, los procesos de gestión y la eficiencia y eficacia en la organización. UN وورد في هذه التقارير 201 توصية لتحسين عمليات المراقبة الداخلية، وعمليات الإدارة، والكفاءة والفعالية التنظيميتين.
    Objetivo de la Organización: reforzar la rendición de cuentas y la pertinencia, eficiencia y eficacia de los programas, así como su repercusión UN هدف المنظمة: تعزيز المساءلة والأهمية والكفاءة والفعالية والأثر في إطار تنفيذ البرامج
    Los informes contenían 1.871 recomendaciones para mejorar los controles internos, los mecanismos de rendición de cuentas y la eficiencia y eficacia institucionales. UN وتضمنت التقارير 871 1 توصية لتحسين الضوابط الداخلية، وآليات المساءلة، والكفاءة والفعالية التنظيميتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more