se invita a la Comisión a que se remita dicho informe durante su examen del presente tema. | UN | واللجنة مدعوة الى الرجوع الى ذلك التقرير في مداولاتها بشأن هذا البند. |
se invita a la Comisión a formular observaciones sobre el proyecto de plan de trabajo. | UN | واللجنة مدعوة إلى التعليق على خطة العمل المقترحة. |
se invita a la Comisión a que tenga en cuenta esta información cuando debata el programa de su próximo período de sesiones y su programa de trabajo plurianual. | UN | واللجنة مدعوة لمراعاة هذه المعلومات عند مناقشة جدول أعمال دورتها المقبلة وبرنامج أعمالها المتعدد السنوات. المحتويات |
se invita a la Comisión a que considere la posibilidad de tomar parte efectiva en las reuniones del consorcio y sus estructuras de gobierno. | UN | واللجنة مدعوة أيضا إلى النظر في الكيفية التي يمكن أن تشارك بها وبفعالية في اجتماعات الاتحاد وهياكله الإدارية. |
se invita a la Comisión en su 11º período de sesiones a que seleccione el tema prioritario para su 12º período de sesiones. | UN | واللجنة مدعوة في دورتها الحادية عشرة إلى أن تنتقي موضوعا لدورتها الثانية عشرة. |
se invita a la Comisión a que examine este método flexible de hacer el examen y evaluación y a que llegue a un entendimiento sobre el formato del resultado sustantivo. | UN | واللجنة مدعوة إلى النظر في هذا النهج المرن للاستعراض والتقييم، وإلى التوصل إلى تفاهم بشأن صيغة النتائج الجوهرية. |
se invita a la Comisión a que en su 12º período de sesiones seleccione temas para sus períodos de sesiones 14º y 15º. | UN | واللجنة مدعوة في دورتها الثانية عشرة إلى أن تنتقي موضوعين لدورتيها الرابعة عشرة والخامسة عشرة. |
se invita a la Comisión a que exprese sus opiniones sobre el sitio en la Web. | UN | واللجنة مدعوة إلى إبداء آرائها في الموقع. |
se invita a la Comisión a formular observaciones acerca de la metodología y los resultados. | UN | واللجنة مدعوة للتعليق على المنهجية والنتائج. |
se invita a la Comisión a formular observaciones sobre los progresos alcanzados por el Grupo Interinstitucional de Expertos en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio y sobre la orientación futura de su labor. | UN | واللجنة مدعوة للتعليق على ما أحرزه فريق الخبراء المشترك بين الوكالات من تقدم، ومسارات العمل في المستقبل. |
se invita a la Comisión a examinar y hacer suyas las recomendaciones que figuran en este documento. | UN | واللجنة مدعوة إلى استعراض التوصيات الواردة في التقرير وإقرارها. |
se invita a la Comisión a que examine y haga suyos dichos principios y estudie la adopción de posibles medidas para su aplicación. | UN | واللجنة مدعوة إلى استعراض تلك المبادئ وإقرارها ومناقشة الخطوات التي يمكن اتخاذها من أجل تطبيقها. |
se invita a la Comisión a que tome nota del progreso logrado hasta la fecha. | UN | واللجنة مدعوة إلى أن تحيط علما بالتقدم المحرز حتى هذا التاريخ. |
se invita a la Comisión a que formule observaciones al respecto. | UN | واللجنة مدعوة إلى تقديم تعقيبات على هذه المسائل. |
se invita a la Comisión a formular observaciones sobre los progresos realizados por el Grupo de Expertos sobre los indicadores y sobre la orientación futura de sus trabajos. | UN | واللجنة مدعوة لإبداء تعليقاتها على التقدم الذي أحرزه فريق الخبراء المعني بالمؤشرات وعلى توجهات العمل المقبلة. |
se invita a la Comisión a que tome nota del informe. | UN | واللجنة مدعوة إلى أن تحيط علماً بالتقرير. |
se invita a la Comisión a manifestar su opinión sobre las observaciones, conclusiones y recomendaciones para la labor futura en esa esfera. | UN | واللجنة مدعوة إلى إبداء آرائها بخصوص الاستنتاجات والنتائج والتوصيات المتعلقة بالعمل مستقبلا في هذا المجال. |
se invita a la Comisión a tomar nota del informe. | UN | واللجنة مدعوة للإحاطة علما بهذا التقرير. |
se invita a la Comisión a que examine el proyecto de marco estratégico y transmita sus observaciones. | UN | واللجنة مدعوة إلى استعراض الإطار الاستراتيجي المقترح وتقديم تعليقاتها عليه. |
se invita a la Comisión a examinar el proyecto de plan por programas bienal de la Oficina y comunicar sus observaciones al Secretario General. | UN | واللجنة مدعوة إلى استعراض الخطة البرنامجية المقترحة للمكتب لفترة السنتين وتقديم تعليقاتها إلى الأمين العام. |
se invita al Comité a que autorice al Relator a que complete el informe final después del período de sesiones con la asistencia de la secretaría provisional y según las indicaciones del Presidente. | UN | واللجنة مدعوة الى تفويض المقرر استكمال التقرير النهائي عقب الدورة بمساعدة من اﻷمانة المؤقتة وطبقاً لتوجيهات الرئيس. |
se solicita a la Comisión que exprese sus opiniones sobre las cuestiones planteadas en el informe de la OIT. | UN | واللجنة مدعوة إلى الإعراب عن آرائها حول المسائل المطروحة في تقرير المنظمة |
se pide a la Comisión que examine los progresos realizados con respecto al Programa de Comparación Internacional y estudie la posibilidad de formular otras recomendaciones para su aplicación. | UN | واللجنة مدعوة لاستعراض التقدم المحرز في البرنامج والنظر في إصدار توصيات إضافية من أجل تنفيذه. |