"والمبينة في ميزانية" - Translation from Arabic to Spanish

    • que figuran en el presupuesto
        
    • establecidos en el presupuesto
        
    • previstos del presupuesto
        
    • previstos que se enunciaban en el presupuesto
        
    En el presente informe se evalúa la ejecución en relación con los marcos basados en los resultados que figuran en el presupuesto para 2004/2005. UN 6 - ويقيم هذا التقرير الأداء الفعلي مقارنة مع الأطر المقررة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2004/2005.
    En el presente informe se evalúa la ejecución real comparándola con los marcos de presupuestación basada en los resultados que figuran en el presupuesto de 2009/10. UN 6 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي على أساس الأطر المقررة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2009/2010.
    En el presente informe se evalúa la ejecución real comparándola con los marcos de presupuestación basada en los resultados que figuran en el presupuesto de 2011/12. UN 7 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي على أساس أطر الميزنة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2011/2012.
    En el presente informe se evalúan los resultados obtenidos con respecto a los marcos de presupuestación basada en los resultados establecidos en el presupuesto para 2007/2008. UN 9 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي على أساس الأطر المقررة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2007/2008.
    En el presente informe se evalúa la ejecución real respecto de los marcos de presupuestación basada en los resultados establecidos en el presupuesto para 2010/11. UN 8 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي على أساس أطر الميزنة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2010/2011.
    En el presente informe se evalúa la ejecución efectiva tomando como referencia los marcos basados en los resultados previstos del presupuesto de 2005/2006. UN 6 - ويُقَيم هذا التقرير الأداء الفعلي مقارنة بالأطر المقررة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2005/2006.
    Existencia de un sistema efectivo de supervisión del rendimiento 69. El ejercicio financiero 2003/2004 fue el primero en que se evaluó el rendimiento en relación con los marcos basados en los resultados previstos que se enunciaban en el presupuesto correspondiente. UN 69- لقد كانت الفترة المالية 2003/2004 أول فترة تم بصددها تقييم الأداء على أساس الأُطر المخطط لها القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية تلك الفترة.
    En el presente informe se evalúa la ejecución real comparándola con los marcos de presupuestación basada en los resultados previstos que figuran en el presupuesto de 2012/13. UN 7 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي على أساس أطر الميزنة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2012/2013.
    En el presente informe se evalúa la ejecución real comparándola con los marcos de presupuestación basada en los resultados que figuran en el presupuesto de 2013/14. UN 7 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي على أساس أطر الميزنة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2013/2014.
    En el presente informe se evalúa la ejecución en relación con los marcos basados en los resultados que figuran en el presupuesto para 2004/2005. UN 6 - ويُقيِّم هذا التقرير الأداء الفعلي بالمقارنة مع الأطر المقررة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2004/2005.
    En el presente informe se evalúa la ejecución real comparándola con los marcos de presupuestación basada en los resultados que figuran en el presupuesto de 2007/2008. UN 7 - ويقيِّم هذا التقرير الأداء الفعلي قياسا إلى الأطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2007/2008.
    En el presente informe se evalúa la ejecución real comparándola con los marcos de presupuestación basada en los resultados que figuran en el presupuesto de 2007/2008. UN 9 - ويقِّيم هذا التقرير الأداء الفعلي قياسا إلى أطر مقررة للميزنة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2007/2008.
    En el presente informe se evalúa la ejecución real comparándola con los marcos de presupuestación basada en los resultados que figuran en el presupuesto de 2007/2008. UN 9 - ويقيِّم هذا التقرير الأداء الفعلي قياسا إلى أطر الميزنة المقررة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2007/2008.
    En el presente informe se evalúa la ejecución real comparándola con los marcos de presupuestación basada en los resultados que figuran en el presupuesto de 2007/2008. UN 6 - ويقيِّم هذا التقرير الأداء الفعلي قياسا إلى الأطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2007/2008.
    En el presente informe se evalúa la ejecución real comparándola con el marco de presupuestación basada en los resultados que figuran en el presupuesto de 2007/2008. UN 8 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي قياسا إلى الأطر المقررة للميزانية القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2007/2008.
    En el presente informe se evalúa la ejecución efectiva comparándola con los marcos de presupuestación basada en los resultados que figuran en el presupuesto de 2008/2009. UN 6 - ويقيِّم هذا التقرير الأداء الفعلي قياسا إلى أطر الميزنة المقررة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2008/2009.
    En el presente informe se evalúa la ejecución real comparándola con los marcos de presupuestación basada en los resultados que figuran en el presupuesto de 2008/2009. UN 9 - ويتضمن هذا التقرير تقييما للأداء الفعلي مقارنة بالأطر المقررة للميزنة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2008-2009.
    En el presente informe se evalúa la ejecución real respecto de los marcos de presupuestación basada en los resultados establecidos en el presupuesto de 2011/12. UN 7 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي على أساس الأطر المقررة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2011-2012.
    En el presente informe se evalúa la ejecución real respecto de los marcos de presupuestación basada en los resultados establecidos en el presupuesto para 2011/12. UN 7 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي على أساس أطر الميزنة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2011/2012.
    En el presente informe se evalúa la ejecución real respecto de los marcos de presupuestación basada en los resultados establecidos en el presupuesto de 2011/12. UN 7 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي على أساس الأطر المقررة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2011/2012.
    En el presente informe se evalúa la ejecución efectiva tomando como referencia los marcos basados en los resultados previstos del presupuesto de 2004/2005. UN 6 - ويقيم هذا التقرير الأداء الفعلي بالمقارنة مع الأطر المقررة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2004/2005.
    69. El ejercicio financiero 2003/2004 fue el primero en que se evaluó el rendimiento en relación con los marcos basados en los resultados previstos que se enunciaban en el presupuesto correspondiente. UN 69- لقد كانت الفترة المالية 2003/2004 أول فترة تم بصددها تقييم الأداء على أساس الأُطر المخطط لها القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية تلك الفترة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more