"والمجال الثاني" - Translation from Arabic to Spanish

    • la segunda esfera
        
    • el segundo
        
    • que la segunda se
        
    • segunda área
        
    • segunda esfera en
        
    la segunda esfera es la asistencia electoral. UN والمجال الثاني هو مجال المساعدة الانتخابية.
    la segunda esfera de interés es el papel que desempeñan los mercados y el sector privado como mecanismos de desarrollo a largo plazo. UN والمجال الثاني هو التركيز على دور الأسواق والقطاع الخاص بوصفها آليات تُستخدم لتحقيق التنمية الطويلة الأمد.
    la segunda esfera es la de la reforma del mandato y la composición de la Mesa para mejorar su capacidad de gestionar y dirigir la labor de la Asamblea. UN والمجال الثاني يتمثل في إصلاح ولاية وتكوين مكتب الجمعية العامة لتحسين قدرته على إدارة وتوجيه عملها.
    el segundo ámbito de cooperación Sur-Sur es la movilización de la experiencia financiera. UN والمجال الثاني من مجالات التعاون فيما بين بلدان الجنوب هو حشد طاقات الدراية الفنية المالية التي يمتلكها الجنوب.
    La primera esfera trata del empleo y la potenciación de jóvenes, mientras que la segunda se refiere al desarrollo de los sectores de la seguridad y la justicia, la mejora de la prestación de los servicios públicos y el reforzamiento de las instituciones democráticas. UN فالمجال الأول يتعلق بتشغيل الشباب وتمكينهم، والمجال الثاني يتعلق بتطوير قطاع الأمن، والعدالة، وتحسين تقديم الخدمات العامة، وتعزيز المؤسسات الديمقراطية.
    la segunda esfera se relaciona con la eliminación de las barreras a fin de poner fin a la desigualdad de género en la educación y fortalecer los programas de educación de las niñas. UN والمجال الثاني للتركيز هو إزالة العوائق لحل مسألة التفاوت بين الجنسين في التعليم وتعزيز عملية البرمجة في تعليم البنات.
    la segunda esfera se refiere a los desechos espaciales, un problema que no se ciñe a un ámbito nacional. UN والمجال الثاني يتعلق بالحطام الفضائي، وهي مشكلة لا صلة لها بالولاء القومي.
    la segunda esfera se refiere a la prestación de una educación de calidad. UN والمجال الثاني هو توفير تعليم جيد النوعية.
    la segunda esfera en que la insuficiencia de recursos podría constituir un riesgo para la Organización era la gestión y control de los bienes. UN ٤٠ - والمجال الثاني الذي يمكن أن تشكل فيه عدم كفاية الموارد خطرا على المنظمة هو في ميدان إدارة اﻷصول ومراقبتها.
    la segunda esfera de preocupación es el desarrollo. UN والمجال الثاني الذي يشغلنا هو التنمية.
    la segunda esfera es la consolidación de la paz. UN والمجال الثاني هو بناء السلام.
    la segunda esfera es la de establecimiento y fortalecimiento de asociaciones con órganos de las Naciones Unidas que se ocupan del cambio climático, a fin de mejorar la coherencia de su aportación técnica a las reuniones de la Convención en respuesta a las necesidades de las Partes. UN والمجال الثاني هو مجال إقامة وتعزيز شراكات مع هيئات الأمم المتحدة العاملة في ميدان تغير المناخ، بحيث يتعزز ترابط مدخلاتها التقنية في عملية الاتفاقية استجابة لاحتياجات الأطراف.
    la segunda esfera de demanda incipiente se refiere a la aplicación de métodos de evaluación basados en los resultados en el apoyo que presta el PNUD con miras a aumentar la eficacia de la administración pública. UN والمجال الثاني للطلب الناشئ يتمثل في تطبيق طرائق تقييم تركز على الأداء في دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتحقيق فعالية أكبر في الإدارة العامة.
    la segunda esfera es la juventud y la educación. UN والمجال الثاني هو الشباب والتعليم.
    31. la segunda esfera es la de la coordinación entre organismos. UN 31- والمجال الثاني هو التنسيق المشترك بين الوكالات.
    68. la segunda esfera es el criterio dual, conforme al cual no sólo se aborda la producción de drogas sino también la demanda de drogas. UN 68 - والمجال الثاني هو النهج المزدوج الذي يجري به تناول إنتاج المخدرات والطلب عليها.
    el segundo ámbito principal del plan de acción es la reconciliación de las responsabilidades familiares con el trabajo. UN 36 - والمجال الثاني الذي ركزت عليه خطة العمل هو التوفيق بين المسؤوليات الأسرية والعمل.
    el segundo es nuestra labor en las esferas política y militar. UN والمجال الثاني هو عملنا في المجالين السياسي والعسكري.
    el segundo lineamiento apoyado por el Ecuador se refiere a la problemática del consumo de tabaco, que implica un conflicto de intereses entre la industria tabacalera y la salud pública. UN والمجال الثاني الذي تدعمه إكوادور هو مسألة استهلاك التبغ، التي تنطوي على تضارب مصالح بين صناعة التبغ والصحة العامة.
    La primera esfera trata del empleo y la potenciación de jóvenes, mientras que la segunda se refiere al desarrollo de los sectores de la seguridad y la justicia, la mejora de la prestación de los servicios públicos y el reforzamiento de las instituciones democráticas. UN فالمجال الأول يتعلق بتشغيل الشباب وتمكينهم، والمجال الثاني يتعلق بتطوير قطاع الأمن، والعدالة، وتحسين تقديم الخدمات العامة، وتعزيز المؤسسات الديمقراطية.
    La segunda área es que si podemos usar sueño y los trastornos del sueño como una señal de advertencia temprana, entonces tenemos la oportunidad de actuar. TED والمجال الثاني أنه إن أمكننا استخدام النوم واضطراب النوم كإشارة إنذار مبكرة، لتكون لدينا فرصة التدخل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more