"والمحاسبة البيئية" - Translation from Arabic to Spanish

    • y la contabilidad ambiental
        
    • y contabilidad ambiental
        
    • y contabilidad del medio ambiente
        
    • y la contabilidad ambientales
        
    • y la contabilidad del medio ambiente
        
    • y un sistema de contabilidad ambiental
        
    • y contabilidad ambientales
        
    • y de contabilidad ambiental y
        
    • y de cuentas ambientales y
        
    • and Environmental Accounting
        
    • y cuentas del medio ambiente
        
    • la contabilidad ambiental y
        
    En la sección IV se exponen los resultados de la fase I de la Evaluación mundial de las estadísticas del medio ambiente y la contabilidad ambiental y económica. UN ويبين الفرع رابعا نتائج المرحلة الأولى من التقييم العالمي للإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية والاقتصادية.
    En él se tienen en cuenta las últimas novedades en el ámbito de las estadísticas sobre el medio ambiente y la contabilidad ambiental. UN وقد أخذت في الحسبان التطورات الأخيرة في مجال الإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية.
    C. Estadísticas ambientales y contabilidad ambiental y económica UN جيم - الإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية - الاقتصادية
    5. Estadísticas de los recursos naturales y el medio ambiente: estadísticas del medio ambiente y contabilidad del medio ambiente. UN 5 - إحصاءات الموارد الطبيعية والبيئية: الإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية
    Acogió complacido los resultados de una encuesta de las actividades internacionales en las esferas de las estadísticas y la contabilidad ambientales realizada por la División de Estadística de la Secretaría de las Naciones Unidas, en su calidad de responsable del Grupo de Tareas sobre Estadísticas del Medio Ambiente. UN ورحب الفريق بنتائج الدراسة الاستقصائية لﻷنشطة الدولية في ميداني اﻹحصاءات والمحاسبة البيئية التي أجرتها الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بصفتها الجهة المنظمة لاجتماعات فرقة العمل المعنية بإحصاءات البيئة.
    En este proceso, la División de Estadística colabora activamente con las comisiones regionales sobre las estadísticas ambientales y la contabilidad del medio ambiente. UN وفي هذه العملية، تتعاون الشعبة الاحصائية في اﻷمم المتحدة بفعالية مع اللجان اﻹقليمية في مجال اﻹحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية.
    A lo largo del bienio, se prestará especial atención a la elaboración de estadísticas sobre el medio ambiente, indicadores ambientales y un sistema de contabilidad ambiental y económica integrada, con arreglo a lo dispuesto en el Programa 21. UN وسيوضع تركيز خاص في فترة السنتين على تطوير الاحصاءات البيئية والمؤشرات البيئية والمحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة في ضوء أحكام جدول أعمال القرن ٢١.
    Toma en consideración los acontecimientos ocurridos recientemente en el campo de las estadísticas del medio ambiente y la contabilidad ambiental. UN وهو يراعي التطورات الحديثة في مجال إحصاءات البيئة والمحاسبة البيئية.
    En el proceso se tendrán en cuenta las últimas novedades en el ámbito de las estadísticas sobre el medio ambiente y la contabilidad ambiental. UN وستأخذ تلك العملية في الاعتبار التطورات الأخيرة في مجال الإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية والاقتصادية.
    En ella se tuvo en cuenta la evolución reciente de la situación en las esferas de las estadísticas ambientales y la contabilidad ambiental. UN وروعيت في الاستعراض التطورات الحديثة في مجال إحصاءات البيئة والمحاسبة البيئية.
    Seguir elaborando y revisando los conceptos y métodos en las esferas de las estadísticas del medio ambiente, los indicadores ambientales y la contabilidad ambiental y económica integrada, basándose en los proyectos, seminarios y cursillos de capacitación de distintos países. UN مواصلة تطوير وتنقيح المفاهيم واﻷساليب المستخدمة في إحصاءات البيئة، والمؤشرات البيئية، والمحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة، استنادا إلى المشاريع القطرية والحلقات التدريبية وحلقات العمل.
    Por consiguiente, en la descripción siguiente (y futura) de las actividades del Grupo de Tareas se distinguirá solamente entre estadísticas del medio ambiente y contabilidad ambiental. UN ولذلك فإن وصف أنشطة فرقة العمل سيميز في هذا التقرير )وفي المستقبل( بين اﻹحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية فقط.
    Las organizaciones de campesinos en muchos países han elaborado códigos de práctica y establecido planes de garantía de la calidad, inclusive códigos de buenas prácticas agrícolas ambientales como planificación integral de la finca, verificaciones ecológicas y contabilidad ambiental. UN وقد وضعت منظمات الزراع في بلدان كثيرة مدونات للسلوك وأنشأت مشاريع لضمان النوعية، بما في ذلك مدونات للممارسات الزراعية الجيدة من الناحية البيئية مثل التخطيط الزراعي الكامل والمراجعات الإيكولوجية والمحاسبة البيئية.
    - Estadísticas sobre medio ambiente y contabilidad ambiental UN - إحصاءات البيئة والمحاسبة البيئية
    5. Estadísticas del medio ambiente y contabilidad del medio ambiente. UN 5 - إحصاءات البيئة والمحاسبة البيئية.
    5. Estadísticas del medio ambiente y contabilidad del medio ambiente. UN 5 - إحصاءات البيئة والمحاسبة البيئية.
    En las esferas de las estadísticas, los indicadores y la contabilidad ambientales, se han desarrollado una diversidad de enfoques, sistemas y metodologías, en su mayoría para atender las necesidades de diferentes usuarios. UN ١٤ - لقد وضع في مجالات إحصاءات البيئة والمؤشرات والمحاسبة البيئية حشد كبير من المناهج والنظم والمنهجيات، ومعظمها استجابة لاحتياجات مستعملين مختلفين.
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Grupo de Tareas sobre estadísticas del medio ambiente, en el que figurará información sobre actividades previstas y prioridades en las esferas de las estadísticas, los indicadores y la contabilidad del medio ambiente. UN سيفرض على اللجنة تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات البيئة، الذي يتضمن معلومات عن اﻷنشطة واﻷولويات المخططة في مجالات اﻹحصاءات والمؤشرات والمحاسبة البيئية.
    A lo largo del bienio, se prestará especial atención a la elaboración de estadísticas sobre el medio ambiente, indicadores ambientales y un sistema de contabilidad ambiental y económica integrada, con arreglo a lo dispuesto en el Programa 21. UN وسيوضع تركيز خاص في فترة السنتين على تطوير الاحصاءات البيئية والمؤشرات البيئية والمحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة في ضوء أحكام جدول أعمال القرن ٢١.
    El grupo básico sobre indicadores ambientales del Grupo de Tareas sobre Estadísticas del Medio Ambiente sugirió, por tanto, la utilidad de que las cuestiones relativas a las estadísticas, indicadores y contabilidad ambientales fueran tratadas por los subgrupos oficiosos del Grupo Consultivo de Expertos, especialmente los que se ocupaban de la elaboración de datos y de la Vigilancia Mundial/Vigilancia del Desarrollo. UN لذلك اقترح الفريق اﻷساسي المعني بالمؤشرات البيئية التابع لفرقة العمل المعنية بإحصاءات البيئة أنه قد يكون من المفيد أن تقوم اﻷفرقة الفرعية غير الرسمية التابعة لفريق الخبراء الاستشاري، ولا سيما تلك التي تتولى إعداد البيانات ورصد اﻷرض/ رصد التنمية، بمعالجة القضايا المتعلقة باﻹحصاءات والمؤشرات والمحاسبة البيئية.
    Programas de estadísticas del medio ambiente y de contabilidad ambiental y económica en los países UN برنامجا الإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية - الاقتصادية في البلدان
    51. El cuestionario solicita a los encuestados que indiquen los factores que obstaculizan el desarrollo y la recopilación de estadísticas del medio ambiente y de cuentas ambientales y económicas, a fin de evaluar la sostenibilidad de los programas. UN 51 - طلب في الاستبيان من المجيبين تحديد العوامل التي تعيق تطوير وتجميع الإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية - الاقتصادية بغرض تقييم استدامة البرنامجين.
    a) Oficina de Análisis Económico de los Estados Unidos, “Second Meeting of the London Group on Natural Resource and Environmental Accounting”, documentos de sesión, marzo de 1995; UN )أ( مكتب التحليل الاقتصادي للولايات المتحدة، " الاجتماع الثاني لفريق لندن المعني بالموارد الطبيعية والمحاسبة البيئية " ، ورقات اجتماع، آذار/ مارس ١٩٩٥؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more