"والمحكمة الجنائية" - Translation from Arabic to Spanish

    • y el Tribunal Penal
        
    • y la Corte Penal
        
    • y del Tribunal Penal
        
    • y al Tribunal Penal
        
    • y de la Corte Penal
        
    • y Tribunal Penal
        
    • a la Corte Penal
        
    • con el Tribunal Penal
        
    • como el Tribunal Penal
        
    La cuestión de la relación entre el código y el Tribunal Penal internacional ha sido planteada reiteradamente. UN وقد أثيرت مسألة العلاقة بين المدونة والمحكمة الجنائية الدولية مرارا.
    Los autores del informe saben también, y el Tribunal Penal Internacional para Rwanda lo ha comprobado, que es complejo y difícil juzgar a una persona por el delito de genocidio. UN ويعرفون أيضا أن محاكمة شخص بتهمة إبادة اﻷجناس أمر معقد وصعب، والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا قد اختبرت ذلك بنفسها.
    Los gastos del Grupo serían sufragados por partes iguales por el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وتتحمل تكاليف الفريق مناصفة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    La Junta señaló los papeles complementarios del ACNUDH y la Corte Penal Internacional para luchar contra la impunidad. UN وأشار مجلس الأمناء إلى الدورين المتكاملين للمفوضية والمحكمة الجنائية الدولية في مكافحة الإفلات من العقاب.
    E. Relaciones entre los Estados partes, los Estados que no son partes y la Corte Penal internacional UN العلاقة بين الدول اﻷطراف واﻷطراف من غير الدول والمحكمة الجنائية الدولية
    Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal UN السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Se recordará que el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia y el Tribunal Penal Internacional para Rwanda, establecidos por el Consejo de Seguridad en 1993 y 1994, respectivamente, no están facultados para imponer penas de muerte. UN ويجدر التذكير أيضا بأن كلا من المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، اللتين أنشأهما مجلس الأمن في 1993 و 1994 على التوالي، غير مرخص لها بالحكم بعقوبة الإعدام.
    Sesión ejecutiva sobre el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y el Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN دورة تنفيذية بشأن المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    El Gobierno de Rwanda y el Tribunal Penal Internacional para Rwanda debatieron sobre esta cuestión. UN ولقد تمت مناقشة هذه المسألة بين حكومة رواندا والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Por primera vez contiene información sobre el personal del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN ويتضمّن، للمرة الأولى، معلومات عن موظفي المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Esa labor se está llevando a cabo en colaboración con la Sección de Archivos y Expedientes de las Naciones Unidas y el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN ويتم القيام بهذا الجهد بالتعاون مع قسم إدارة المحفوظات والسجلات بالأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Kenya seguirá aplicando las recomendaciones del Grupo de Tareas Conjunto de Kenya y el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وستواصل كينيا تنفيذ توصيات فرقة العمل المشتركة بين كينيا والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Estados que no son partes y la Corte Penal UN العلاقـة بيـن الــدول اﻷطــراف والــدول غيــر اﻷطراف والمحكمة الجنائية الدولية
    La cuestión depende en gran medida del vínculo que se establezca entre el código y la Corte Penal internacional. UN فهي إلى حد كبير مسألة تحديد الارتباط بين المدونة والمحكمة الجنائية الدولية.
    J. Cooperación entre los Estados y la Corte Penal internacional UN التعاون بين الدول والمحكمة الجنائية الدولية
    [Artículo 10]. [[Decisiones del] [Función del] Consejo de Seguridad] [Relación entre el Consejo de Seguridad y la Corte Penal Internacional] UN ]المادة ١٠[ - ]]تحريــك الدعوى مــن جانب[ ]دور[ مجلس اﻷمن[ ]العلاقــة بين مجلس اﻷمن والمحكمة الجنائية الدولية[
    La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos debe condenar firmemente estos desastres y la Corte Penal Internacional los debe juzgar. UN ويجب أن تتصدى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والمحكمة الجنائية الدولية لهذه الكوارث وأن تدينها إدانة تامة.
    Louise Arbour, Fiscal del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN لويز آربور، المدعي العام، المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    VI. Estructura de las Secretarías del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN السادس هيكل قلمي المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Condiciones de servicio de los magistrados del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN شروط خدمة قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Se prestó asesoramiento jurídico, cuando fue necesario, al Tribunal Internacionales para la ex Yugoslavia y al Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN ووفرت المشورة القانونية، حسب الاقتضاء، للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    El Sr. Sock participó además en las reuniones preparatorias del Estatuto de Roma y de la Corte Penal Internacional. UN وشارك السيد سوك أيضا في الحلقات الدراسية والاجتماعات التحضيرية المتعلقة بنظام روما الأساسي والمحكمة الجنائية الدولية.
    Tribunal Penal Internacional para Rwanda y Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia UN المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    También hay que combatir la impunidad, para lo cual hay que prestar apoyo a los tribunales penales internacionales y a la Corte Penal Internacional. UN ومكافحة الإفلات من العقاب عن طريق دعم المحاكم الجزائية الدولية والمحكمة الجنائية الدولية تمثل أمرا هاما في ذلك الصدد.
    Además, el Canadá colabora con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia y el Tribunal Penal Internacional para Rwanda de diversas formas. UN 15 - وتتعاون كندا أيضا مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا بعدة طرق:
    Al respecto, basta mencionar la creación de tribunales penales, como el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, que tienen competencia para entender en causas relativas a delitos contra la dignidad humana. UN ومن اﻷمثلة على ذلك إنشاء المحاكم الجزائية مثل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، التي تستمع الى قضايا تتضمن ارتكاب جرائم ضد الكرامة اﻹنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more