"والمحيط الهادئ لنقل" - Translation from Arabic to Spanish

    • y el Pacífico para la Transferencia
        
    • y del Pacífico para la Transferencia
        
    Centro de Asia y el Pacífico para la Transferencia de Tecnología UN مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا
    Proporciona respaldo sustantivo al Centro de Asia y el Pacífico para la Transferencia de Tecnología; UN تقديم دعم فني لمركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا؛
    i) Centro de Asia y el Pacífico para la Transferencia de Tecnología; UN ' ١` مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا؛
    i) Centro de Asia y el Pacífico para la Transferencia de Tecnología; UN ' ١` مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا؛
    En la región de la CESPAP, el Centro Asiático y del Pacífico para la Transferencia de Tecnología emprenderá misiones para determinar las necesidades tecnológicas de determinados países de la región en sectores industriales concretos. UN وسيقوم مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بزيارات لتحديد الاحتياجات التكنولوجية لبلدان مختارة من المنطقة في قطاعات صناعية معينة.
    ii) Número de actividades de transferencia de tecnología ecológicamente racional que se hayan llevado a cabo junto con el Centro de Asia y el Pacífico para la Transferencia de Tecnología, y UN `2 ' عدد الأنشطة المشتركة مع مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا؛
    Estatuto del Centro de Asia y el Pacífico para la Transferencia de Tecnología UN النظام الأساسي لمركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا
    Centro de Asia y el Pacífico para la Transferencia de Tecnología de la Comisión Económica y Social para Asia UN مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا
    Estatuto del Centro de Asia y el Pacífico para la Transferencia de Tecnología UN النظام الأساسي لمركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا
    Como consecuencia de esa recomendación, en el marco del Centro de Asia y el Pacífico para la Transferencia de Tecnología se llegó a un acuerdo para establecer una asociación regional para la comercialización de los resultados de las actividades de I y D. UN ومتابعة لذلك، جرى التوصل، في إطار مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا، إلى اتفاق على إنشاء رابطة إقليمية لتسويق نتائج البحث والتطوير.
    La UNCTAD ayudó al Centro de Asia y el Pacífico para la Transferencia de tecnología a realizar cursos prácticos nacionales de capacitación en evaluación de tecnologías. UN قدم اﻷونكتاد المساعدة الى مركز آسيــا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا لتنظيم حلقات تدريبيـــة وطنية بشأن تقييم التكنولوجيا.
    En noviembre, se celebró en la India otra reunión organizada por el Centro de Asia y el Pacífico para la Transferencia de Tecnología. UN وعقد اجتماع آخر في تشرين الثاني/نوفمبر في الهند تولى تنظيمه مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا.
    2. El Centro de Asia y el Pacífico para la Transferencia de Tecnología radicado en la India UN ٢ - مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا في الهند
    El Centro de Asia y el Pacífico para la Transferencia de tecnología actúa de intermediario en la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales a las empresas pequeñas y medianas en la región de Asia y el Pacífico. UN ويقوم مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا بدور وسيط في مجال نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا الى المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Como parte de esas consultas, el Director Ejecutivo del Centro Regional Africano de Tecnología efectuó una misión a la sede del Centro de Asia y el Pacífico para la Transferencia de Tecnología. UN وتشمل هذه المشاورات بعثة قام بها المدير التنفيذي للمركز اﻹقليمي اﻷفريقي للتكنولوجيا إلى مقر مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا.
    También se celebraron consultas respecto de la producción y venta de publicaciones periódicas y de otro tipo y el establecimiento de una base de datos sobre el intercambio de tecnología en el Centro de Asia y el Pacífico para la Transferencia de Tecnología. UN وأجريت أيضا مشاورات فيما يتعلق بإنتاج وبيع الدوريات والمنشورات وإقامة قاعدة لتبادل البيانات في مجال التكنولوجيا في مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا.
    El Centro Regional Africano de Tecnología ha elaborado y comenzado a aplicar una estrategia de movilización de recursos como resultado de los intercambios de experiencias y opiniones con el Centro de Asia y el Pacífico para la Transferencia de Tecnología. UN وقد وضعت استراتيجية لتعبئة الموارد في المركز اﻹقليمي اﻷفريقي للتكنولوجيا وبدأ العمل بها بعد تبادل الخبرات واﻵراء بشأنها مع مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا.
    2005/38. Estatuto del Centro de Asia y el Pacífico para la Transferencia de Tecnología UN 2005/38 - النظام الأساسي لمركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا
    Como resultado de las actividades organizadas por el Centro de Asia y el Pacífico para la Transferencia de Tecnología, el Gobierno de Indonesia estableció un centro de innovación nacional para pequeñas y medianas empresas para apoyar el desarrollo de dichas empresas. UN ونتيجة لأنشطة مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا، أنشأت حكومة إندونيسيا الابتكار الوطني كمركز للمشاريع الصغيرة والمتوسطة، لدعم إنشاء المشاريع الصغيرة والمتوسطة.
    El Centro complementará las actividades del Centro de Asia y el Pacífico para la Transferencia de Tecnología, otra institución regional de la CESPAO, para una transferencia de tecnología y el establecimiento de alianzas con organizaciones internacionales e interesados nacionales. UN وسيكمل المركز أنشطة مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا، وهو مؤسسة إقليمية أخرى تابعة للجنة أُنشئت لنقل التكنولوجيا السليمة بيئيا، ولإنشاء الشراكات مع المنظمات الدولية وأصحاب المصلحة الوطنيين.
    El Centro Asiático y del Pacífico para la Transferencia de Tecnología de la CESPAP elaborará un mapa del sector industrial y de las tecnologías que cuenten con una gran presencia de mujeres y con un gran potencial para el empleo de las mujeres de la región. UN وسيضع مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ مخططا لقطاع الصناعات والتكنولوجيات التي يعمل بها عدد كبير من النساء والتي تتيح إمكانيات كبيرة لعمالة النساء في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more