"والمسائل المتصلة به في" - Translation from Arabic to Spanish

    • y Asuntos Conexos en
        
    • conexas EN EL
        
    • y cuestiones conexas en
        
    E. Reunión de la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio 80 UN اجتماع اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل المتصلة به في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    Composición de la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y en el Oriente Medio UN عضوية اللجنة الفرعيــة المعنيـة بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل المتصلة به في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    a) Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio UN )أ( اللجنــة الفرعية المعنيــة بالاتجار غـير المشروع بالمخدرات والمسائل المتصلة به في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    conexas EN EL CERCANO ORIENTE Y ORIENTE MEDIO Miembros UN اللجنـة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل المتصلة به في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    conexas EN EL CERCANO ORIENTE Y ORIENTE MEDIO UN والمسائل المتصلة به في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Cuestiones conexas EN EL Cercano Oriente y el Oriente Medio Miembros Afganistán UN اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل المتصلة به في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط)د(
    1996/248. Composición de la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y UN ٦٩٩١/٢٤٨ - عضوية اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غيــر المشروع بالمخدرات والمسائل المتصلة به في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    El Presidente de Azerbaiyán también formuló una importante declaración ante el 32º período de sesiones de la Subcomisión sobre el Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio. UN وأدلى رئيس أذربيحان أيضا ببيان رئيسي في الدورة الثانية والثلاثين للجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل المتصلة به في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط.
    Nosotros, los representantes de los Estados miembros de la Subcomisión sobre el Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio, UN نحن، ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل المتصلة به في الشرقين الأدنى والأوسط،
    Comisión de Estupefacientes, Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio (resolución 1776 (LIV) del Consejo Económico y Social) UN لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل المتصلة به في الشرقين الأدنى والأوسط (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1776 (د - 54))
    Comisión de Estupefacientes, Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio [resolución 1776 (LIV) del Consejo Económico y Social] UN لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل المتصلة به في الشرقين الأدنى والأوسط ]قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1776 (د - 54)[
    Comisión de Estupefacientes, Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio, 44º período de sesiones [resolución 1776 (LIV) del Consejo Económico y Social] UN لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل المتصلة به في الشرقين الأدنى والأوسط، الدورة الرابعة والأربعون [قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1776 (د - 54)]
    Comisión de Estupefacientes, Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio, 44º período de sesiones [resolución 1776 (LIV) del Consejo Económico y Social] UN لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل المتصلة به في الشرقين الأدنى والأوسط، الدورة الرابعة والأربعون [قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1776 (د - 54)]
    En el Acuerdo de Bakú y en el documento final del 32º período de sesiones de la Subcomisión sobre el Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio, celebrado en la capital de Azerbaiyán en febrero de 1997, se hizo hincapié en este problema. UN وقد أبرزت هذه المشكلة في اتفاق باكو وفي الوثيقة الختامية للدورة الثانية والثلاثين للجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل المتصلة به في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط، التي عقدت في عاصمة أذربيجان في شباط/فبراير ١٩٩٧.
    conexas EN EL CERCANO ORIENTE Y ORIENTE MEDIO UN والمسائل المتصلة به في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    conexas EN EL CERCANO ORIENTE Y ORIENTE MEDIO UN والمسائل المتصلة به في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    conexas EN EL CERCANO ORIENTE Y ORIENTE MEDIO UN والمسائل المتصلة به في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    conexas EN EL CERCANO ORIENTE Y EL ORIENTE MEDIO UN والمسائل المتصلة به في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    conexas EN EL CERCANO ORIENTE Y EL ORIENTE MEDIO UN والمسائل المتصلة به في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    La Sección de Radio del Departamento de Información Pública siguió difundiendo a escala regional y mundial noticias sobre la descolonización y cuestiones conexas en sus programas diarios y en sus revistas sobre temas de actualidad, en los idiomas oficiales y en otros idiomas. UN 6 - واصل قسم الإذاعة التابع لإدارة شؤون الإعلام تغطية موضوع إنهاء الاستعمار والمسائل المتصلة به في برامجه الإخبارية اليومية ومجلات الأحداث الجارية، باللغات الرسمية وغير الرسمية على حد سواء، لنشرها على الصعيدين الإقليمي والعالمي.
    La Sección de Radio del Departamento de Información Pública siguió informando a escala regional y mundial sobre la descolonización y cuestiones conexas en sus programas de noticias diarios y en sus revistas sobre temas de actualidad, en los idiomas oficiales y en otros idiomas. UN 7 - واصل قسم الإذاعة التابع لإدارة شؤون الإعلام تغطية موضوع إنهاء الاستعمار والمسائل المتصلة به في برامجه الإخبارية اليومية ومجلات الأحداث الجارية، باللغات الرسمية وغير الرسمية على حد سواء، لنشرها على الصعيدين الإقليمي والعالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more