Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
LAS NACIONES UNIDAS y de socorro EN CASOS DE DESASTRE, INCLUIDA LA | UN | تعزيز تنسيق المساعدة الانسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمهـا اﻷمم المتحدة |
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre | UN | المساعــدة الاقتصاديــة الخاصــة والمساعــدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
FORTALECIMIENTO DE LA COORDINACIÓN DE LA ASISTENCIA HUMANITARIA DE LAS NACIONES UNIDAS y de socorro EN CASOS DE DESASTRE, | UN | تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحـدة في حالات الكـوارث، بما في ذلك |
A. Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y socorro en casos de desastre | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
Tema 5 (Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre) | UN | البند 5 المساعدة الاقتصادية والخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
asistencia humanitaria y de socorro en casos | UN | والمساعدة الغوثية التي تقدمهــــا الأمـم المتحدة |
asistencia humanitaria y de socorro en casos | UN | والمساعدة الغوثية التي تقدمهــــا الأمـم المتحدة |
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastres | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
A. Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y socorro en casos de desastre | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث |
En nuestra opinión, una de las formas de mejorar la asistencia humanitaria y el socorro para casos de desastre se centra en una mejor coordinación. | UN | ونحن نرى أن أحد سُبُل تحسين المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث يكمن في تحسين التنسيق. |
El ACNUR, en coordinación con el Departamento de Asuntos Humanitarios y otros organismos de las Naciones Unidas, hace hincapié en la prevención, la respuesta ante situaciones de emergencia y la asistencia de socorro orientada a la búsqueda de soluciones. | UN | وتركز المفوضية بالتعاون مع شعبة الشؤون الانسانية وسائر وكالات اﻷمم المتحدة على الوقاية والاستجابة لحالات الطوارئ والمساعدة الغوثية المتجهة إلى تسوية المشاكل القائمة. |
El presente estudio tiene por objeto ofrecer una visión general de los instrumentos y textos jurídicos en vigor que se aplican a los principales aspectos DE LA prevención de desastres y la prestación de socorro (incluida la respuesta en situaciones de desastre), así como a la protección de las personas en casos de desastre. | UN | 8 - وترمي هذه الدراسة إلى تقديم لمحة عن الصكوك والنصوص القائمة والسارية على الجوانب الرئيسية للوقاية من الكوارث والمساعدة الغوثية (بما فيها الاستجابة لحالات الكوارث)، وكذلك حماية الأشخاص في حالة الكوارث(). |
El informe ofrece una actualización DE LA situación y un análisis de los problemas actuales que dificultan el suministro por las Naciones Unidas y sus asociados de asistencia para el socorro humanitario y la rehabilitación de Liberia. | UN | ويعرض التقرير معلومات مستكملة وتحليلا للتحديات الراهنة بغية قيام الأمم المتحدة وشركائها بتقديم كل من المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية الإنسانية إلى ليبريا. |