"والمشاريع الصغرى" - Translation from Arabic to Spanish

    • y microempresas
        
    • y las microempresas
        
    • y de las microempresas
        
    • y microproyectos
        
    • y de créditos a microempresas
        
    El Organismo también ha contratado a un auditor para que realice por separado una auditoría externa anual del programa de microfinanciación y microempresas. UN وتعاقدت الوكالة أيضا مع مراجع حسابات لإجراء مراجعة خارجية منفصلة لحسابات برنامج التمويل المحدود والمشاريع الصغرى.
    Por último, el programa de microfinanzas y microempresas que se ejecuta en Gaza ha tenido muchas dificultades para mantener su sostenibilidad. UN وأخيرا، فقد كان البقاء والاستمرار تحديا أمام برنامج التمويل الصغير والمشاريع الصغرى في غزة.
    Programa de microfinanciación y microempresas UN دال - برنامج تمويل القروض الصغرى والمشاريع الصغرى
    Al igual que en los países en desarrollo, el empleo por cuenta propia y las microempresas parecen abrir un camino hacia una mayor autosuficiencia. UN وكما هو الحال في البلدان النامية، يبدو أن التوظيف الذاتي والمشاريع الصغرى تتيح سبيلا إلى مزيد من الاكتفاء الذاتي.
    El Organismo también ha creado un programa de microfinanciación y microempresas que ha arrojado resultados sumamente positivos y contribuye a la creación de la capacidad de generación de ingresos por los refugiados. UN كما وضعت الوكالة برنامجاً حقق نجاحاً كبيراً في مجال تقديم القروض المتناهية الصغر والمشاريع الصغرى وهو يساعد على تنمية قدرة توليد الدخل لدى اللاجئين.
    El programa de microfinanciación y microempresas fue introducido en la Ribera Occidental después del éxito logrado en la Faja de Gaza. UN 29 - وتم إدخال برنامج تمويل القروض الصغرى والمشاريع الصغرى إلى الضفة الغربية بعد نجاحه في غزة.
    Programa de microfinanciación y microempresas UN دال - برنامج التمويل المحدود والمشاريع الصغرى
    Programa de microfinanciación y microempresas UN دال - برنامج التمويل المحدود والمشاريع الصغرى
    A fin de gestionar y supervisar la envergadura de las actividades de microfinanciación del Organismo, se creó un nuevo puesto de Director del Programa de Microfinanciación y microempresas. UN وبغية تنظيم عملية توسيع نطاق أنشطة التمويل المحدود التي تضطلع بها الوكالة والإشراف عليها أنشئت وظيفة جديدة لمدير برنامج التمويل المحدود والمشاريع الصغرى.
    La incorporación de las mujeres a los planes de crédito es un elemento importante de la misión de desarrollo del programa de microfinanciación y microempresas del Organismo. UN ويشكل إشراك المرأة في عمليات الائتمان عاملا مهما في المهمة الإنمائية للوكالة في إطار برنامج التمويل المحدود والمشاريع الصغرى.
    1.178 Se mantendrá el mismo nivel de actividad logrado durante años anteriores por el programa de formación para pequeñas empresas y microempresas. UN 1-178 المحافظة على برنامج التدريب في مجال المشاريع الصغيرة والمشاريع الصغرى بنفس مستوى النشاط الذي حققه خلال السنوات السابقة.
    f) Formación para pequeñas empresas y microempresas (únicamente en la Franja de Gaza) UN (و) التدريب على تنظيم المشاريع الصغيرة والمشاريع الصغرى (قطاع غزة فقط)
    Microfinanciación y microempresas UN التمويل الصغير والمشاريع الصغرى
    El programa de microfinanciación y microempresas proporciona también capacitación a través de su programa de capacitación para las empresas pequeñas y las microempresas. UN باء - برنامج التدريب على تنظيم المشاريع الصغيرة والمشاريع الصغرى
    Microfinanzas y microempresas UN التمويل الصغير والمشاريع الصغرى
    4. Microfinanzas y microempresas UN 4 - التمويل البالغ الصغر والمشاريع الصغرى
    Los estudios realizados indican que muchos de los desafíos a que se enfrentan las mujeres empresarias son similares a los que hacen frente todos los trabajadores por cuenta propia y las microempresas. UN وتشير البحوث إلى أن العديد من التحديات التي تواجهها النساء صاحبات المشاريع تشبه التحديات التي يواجهها جميع العاملين لحسابهم الخاص والمشاريع الصغرى.
    Amplia participación en diversos seminarios sobre derechos humanos, democracia, microfinanciación y microproyectos (PME, PMI) en Nyamena UN :: المشاركة على نطاق واسع في دورات دراسية مختلفة عن حقوق الإنسان، والديمقراطية، والمشاريع الصغرى وتمويلها في نجامينا.
    Programa de microfinanciación y de créditos a microempresas UN برنامج التمويل المحدود والمشاريع الصغرى غزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more