"والمصرف المركزي الأوروبي" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Banco Central Europeo
        
    Por tanto el Banco de la Reserva Federal y el Banco Central Europeo han aumentado los tipos de interés. UN ولذلك رفع كل من المصرف الاحتياطي الاتحادي والمصرف المركزي الأوروبي معدلات الفائدة.
    En Europa, Eurostat y el Banco Central Europeo están a la vanguardia en las actividades relacionadas con la iniciativa, en coordinación y cooperación estrechas con sus integrantes nacionales. UN وفي أوروبا، يضطلع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والمصرف المركزي الأوروبي بدور قيادي في مجال الأنشطة المتعلقة بالمبادرة من خلال تعاون وتنسيق وطيدين مع هيئاتهما الوطنية.
    Al reducirse la amenaza de la inflación y las expectativas de crecimiento, el Banco de Inglaterra y el Banco Central Europeo bajaron los tipos de interés para estimular el préstamo y las actividades empresariales. UN ومع انحسار خطر التضخم وانخفاض توقعات النمو، قام كل من مصرف إنكلترا والمصرف المركزي الأوروبي بتخفيض معدلات الفائدة لديهما وذلك لحفز أنشطة القروض والأعمال التجارية.
    Asistieron al curso investigadores de organizaciones internacionales como el Banco Africano de Desarrollo, el Banco Mundial, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, el Programa Mundial de Alimentos y el Banco Central Europeo. UN وحضر الدورة محققون من منظمات دولية مثل مصرف التنمية الأفريقي والبنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي والمصرف المركزي الأوروبي.
    La especulación persistió y el contagio solo perdió fuerza por fin después de que en 2012 se adoptaran medidas decisivas para reforzar los cortafuegos del Mecanismo Europeo de Estabilidad y el Banco Central Europeo, y para reestructurar la deuda. UN وقد استمرت المضاربات ولم يتم اتخاذ إجراءات حاسمة إلا في عام 2012 لدعم الدروع الواقية للآلية الأوروبية لتحقيق الاستقرار والمصرف المركزي الأوروبي ولإعادة هيكلة الديون بعد هدوء العدوى في نهاية المطاف.
    La transferencia de ciertos poderes del gobierno a órganos más centralizados como el Parlamento Europeo y el Banco Central Europeo, así como a organizaciones más locales como el Parlamento de Escocia y el Parlamento de Gales, han contribuido a la integración social. UN 107 - وقد أسهم نقل بعض الصلاحيات الحكومية إلى منظمات أكثر مركزية كالبرلمان الأوروبي والمصرف المركزي الأوروبي وإلى منظمات أكثر محلية كبرلمان اسكتلندا وويلز، في تحقيق الاندماج الاجتماعي.
    Por ejemplo, en octubre de 2013 la Reserva Federal de los Estados Unidos institucionalizó las líneas de permutas (swaps) de dólares establecidas durante la crisis financiera mundial con el Banco de Canadá, el Banco de Inglaterra, el Banco Central Europeo, el Banco de Japón y el Banco Nacional Suizo, por un valor total de 333.000 millones de dólares. UN فعلى سبيل المثال، في تشرين الأول/أكتوبر 2013، أضفى الاحتياطي الفدرالي في الولايات المتحدة الطابع المؤسسي على خطوط المبادلة الدولارية التي وُضعت خلال الأزمة المالية العالمية مع مصرف كندا ومصرف إنكلترا والمصرف المركزي الأوروبي ومصرف اليابان والمصرف الوطني السويسري، بمبلغ مجموعه 333 بليون دولار.
    La Comisión tendrá ante sí un informe sobre los resultados alcanzados por el grupo de tareas creado en 2001 por el Banco de Pagos Internacionales, el Banco Central Europeo, la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas, el Fondo Monetario Internacional, la OCDE y la División de Estadística de las Naciones Unidas, con el fin de establecer normas sobre el intercambio de datos y metadatos. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير عن النتائج التي توصلت إليها فرقة العمل التي أنشأها في عام 2002 مصرف التسويات الدولية والمصرف المركزي الأوروبي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وصندوق النقد الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بغرض وضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية.
    En 2001, el Banco de Pagos Internacionales, el Banco Central Europeo, la Oficina Estadística de las Comunidades Europeas (Eurostat), el Fondo Monetario Internacional (FMI), la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) y las Naciones Unidas se unieron para establecer procesos más eficientes de intercambio y difusión de datos y metadatos en el marco actual de sus actividades comunes. UN 1 - تضافرت في عام 2001 جهود كل من مصرف التسويات الدولية والمصرف المركزي الأوروبي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وصندوق النقد الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والأمم المتحدة من أجل تطوير عمليات تتسم بقدر أكبر من الكفاءة لتبادل البيانات والبيانات الفوقية وتقاسمها، وذلك في إطار النطاق الحالي لأنشطتها الجماعية.
    En 2001, el Banco de Pagos Internacionales (BPI), el Banco Central Europeo (BCE), la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas (EUROSTAT), el Fondo Monetario Internacional (FMI), la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), y las Naciones Unidas se unieron a fin de elaborar procesos más eficaces para el intercambio y difusión de datos y metadatos dentro del ámbito actual de sus actividades colectivas. UN 1 - في عام 2001 اتفق كل من مصرف التسويات الدولية والمصرف المركزي الأوروبي والمكتب الإحصائي التابع للجماعات الأوروبية وصندوق النقد الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والأمم المتحدة معا على أن تقوم باستحداث عمليات أكثر كفاءة لتبادل ومشاطرة البيانات وتوصيفات البيانات ضمن النطاق الحالي لأنشطتها الجماعية.
    En 2001, el Banco de Pagos Internacionales, el Banco Central Europeo, la Oficina Estadística de las Comunidades Europeas (Eurostat), el Fondo Monetario Internacional (FMI), la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) y las Naciones Unidas se unieron para establecer procesos más eficientes de intercambio y difusión de datos y metadatos en el marco actual de sus actividades comunes. UN 1 - تضافرت في عام 2001 جهود كل من مصرف التسويات الدولية والمصرف المركزي الأوروبي والمكتب الإحصائي التابع للجماعات الأوروبية وصندوق النقد الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والأمم المتحدة من أجل تطوير عمليات تتسم بقدر أكبر من الكفاءة لتبادل البيانات والبيانات الفوقية وتقاسمها، وذلك في إطار النطاق الحالي لأنشطتها المشتركة.
    En 2001, el Banco de Pagos Internacionales, el Banco Central Europeo, la Oficina de Estadística de la Unión Europea (Eurostat), el Fondo Monetario Internacional, la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos y las Naciones Unidas unieron sus fuerzas a fin de elaborar procesos y normas más eficientes para el intercambio y la difusión de datos y metadatos en el ámbito de sus actividades estadísticas. UN 1 - في عام 2001، تضافرت جهود كل من مصرف التسويات الدولية والمصرف المركزي الأوروبي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وصندوق النقد الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والأمم المتحدة من أجل وضع عمليات ومعايير أكثر كفاءة لتبادل البيانات والبيانات الفوقية وتقاسمها داخل نطاق أنشطتها الإحصائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more