"والملكة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Reina
        
    • y la
        
    • y a
        
    • reina y
        
    • rey
        
    • Regina
        
    • Reino
        
    • y Reina
        
    Son los originales con los que personajes históricos como Lady Jane Grey... y la Reina Catalina Howard fueron decapitados en este recinto. Open Subtitles انها القطع الأصلية التى استُخدمت تاريخيا مع الليدى جين جراى والملكة كاترين هوارد عندما تم قطع راسيهما اثناء الثورات
    Pudo ser el rey y la Reina, todo una fábula hecha realidad... Open Subtitles إلى الشعب كانت بمثابة الملك والملكة معاً كانت حلماً يتحقق
    Un pobre lacayo había olvidado el dosel real... así que el rey la Reina se asaban al sol. Open Subtitles كان هناك خادمُ فقير نسيّ المظلة الملكية, لذلك كان الملك والملكة فقط يخبزون في الشمس
    Samdech Chea Sim dio las gracias al Sr. Le Duc Anh y ofreció transmitir esta invitación al rey y a la Reina. UN وأعرب سامديك تشيا سيم عن شكره للسيد لي دوك آنه وأبدى استعداده لنقل هذه الدعوة إلى الملك والملكة.
    El jefe de Estado es la Reina Isabel II. Los gobernadores son nombrados por la Reina y el Gobierno del Reino Unido después de celebrar consultas con el Primer Ministro de las Bermudas. UN والملكة إليزابيث الثانية هي رئيسة الدولة. وتعين ملكة المملكة المتحدة وحكومتها حكام برمودا بعد التشاور مع رئيس وزرائها.
    Se rumorea que Jason y la Reina Ariadne están en la ciudad. Open Subtitles هناك شائعات بأن جيسون والملكة أريادن هربوا إلى المدينة أقل.
    la Reina es el jefe del Estado y está representada en las Antillas Neerlandesas por el Gobernador. UN والملكة هي رأس الدولة، وتمثل في جزر اﻷنتيل الهولندية بحاكم.
    El Jefe de Estado es la Reina, representada por el Gobernador, que es nombrado por ella según la recomendación del Gabinete de Aruba. UN والملكة هي رئيسة الدولة ويمثلها حاكم الجزيرة، الذي تعينه الملكة بناء على توصية مجلس وزراء أروبا.
    la Reina es la Jefa del Estado, y en las Antillas Neerlandesas está representada por el Gobernador. UN والملكة هي رئيسة الدولة يمثلها الحاكم في جزر اﻷنتيل الهولندية.
    También quiero dar mi más sentido pésame a todos los jordanos, especialmente al rey Abdullah, a la Reina Noor y a toda la familia Hachemita. UN وأود أيضا أن أتقدم بأخلص تعازي الشخصية الى جميع اﻷردنيين، بمن فيهم الملك عبد الله، والملكة نور، واﻷسرة الهاشمية جمعاء.
    Las dos más ilustres fueron Tchimpa-Vita y la Reina Ngalifourou. UN ويتعلق الأمر بصفة خاصة بتشيمبا فيتا والملكة نغاليفورو.
    El jefe de Estado es la Reina Isabel II. Los gobernadores son nombrados por la Reina y el Gobierno del Reino Unido después de celebrar consultas con el Primer Ministro de las Bermudas. UN والملكة اليزابيث الثانية هي رئيسة الدولة. وتعين ملكة المملكة المتحدة وحكومتها حكام برمودا بعد التشاور مع رئيس وزرائها.
    Regina y yo recortábamos todos los cupones que encontrábamos durante meses. Open Subtitles أنا والملكة قضى شهرا في المحاصيل كل قسيمة التي وجدنا.
    Bueno, tengo noticias para el maldito rey y Reina aquí en lo que a mi respecta, vienes de un barrio paquistaní lo que te convierte en escoria blanca la peor clase de puta aquí. Open Subtitles حسنا, لدي أخبار نفيسة للملك والملكة هنا. حتي الأن أنا قلق, لقد أتيت من مدينة باكي. ما الذي يجعلك شخص أبيض دنيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more