Son los originales con los que personajes históricos como Lady Jane Grey... y la Reina Catalina Howard fueron decapitados en este recinto. | Open Subtitles | انها القطع الأصلية التى استُخدمت تاريخيا مع الليدى جين جراى والملكة كاترين هوارد عندما تم قطع راسيهما اثناء الثورات |
Pudo ser el rey y la Reina, todo una fábula hecha realidad... | Open Subtitles | إلى الشعب كانت بمثابة الملك والملكة معاً كانت حلماً يتحقق |
Un pobre lacayo había olvidado el dosel real... así que el rey la Reina se asaban al sol. | Open Subtitles | كان هناك خادمُ فقير نسيّ المظلة الملكية, لذلك كان الملك والملكة فقط يخبزون في الشمس |
Samdech Chea Sim dio las gracias al Sr. Le Duc Anh y ofreció transmitir esta invitación al rey y a la Reina. | UN | وأعرب سامديك تشيا سيم عن شكره للسيد لي دوك آنه وأبدى استعداده لنقل هذه الدعوة إلى الملك والملكة. |
El jefe de Estado es la Reina Isabel II. Los gobernadores son nombrados por la Reina y el Gobierno del Reino Unido después de celebrar consultas con el Primer Ministro de las Bermudas. | UN | والملكة إليزابيث الثانية هي رئيسة الدولة. وتعين ملكة المملكة المتحدة وحكومتها حكام برمودا بعد التشاور مع رئيس وزرائها. |
Se rumorea que Jason y la Reina Ariadne están en la ciudad. | Open Subtitles | هناك شائعات بأن جيسون والملكة أريادن هربوا إلى المدينة أقل. |
la Reina es el jefe del Estado y está representada en las Antillas Neerlandesas por el Gobernador. | UN | والملكة هي رأس الدولة، وتمثل في جزر اﻷنتيل الهولندية بحاكم. |
El Jefe de Estado es la Reina, representada por el Gobernador, que es nombrado por ella según la recomendación del Gabinete de Aruba. | UN | والملكة هي رئيسة الدولة ويمثلها حاكم الجزيرة، الذي تعينه الملكة بناء على توصية مجلس وزراء أروبا. |
la Reina es la Jefa del Estado, y en las Antillas Neerlandesas está representada por el Gobernador. | UN | والملكة هي رئيسة الدولة يمثلها الحاكم في جزر اﻷنتيل الهولندية. |
También quiero dar mi más sentido pésame a todos los jordanos, especialmente al rey Abdullah, a la Reina Noor y a toda la familia Hachemita. | UN | وأود أيضا أن أتقدم بأخلص تعازي الشخصية الى جميع اﻷردنيين، بمن فيهم الملك عبد الله، والملكة نور، واﻷسرة الهاشمية جمعاء. |
Las dos más ilustres fueron Tchimpa-Vita y la Reina Ngalifourou. | UN | ويتعلق الأمر بصفة خاصة بتشيمبا فيتا والملكة نغاليفورو. |
El jefe de Estado es la Reina Isabel II. Los gobernadores son nombrados por la Reina y el Gobierno del Reino Unido después de celebrar consultas con el Primer Ministro de las Bermudas. | UN | والملكة اليزابيث الثانية هي رئيسة الدولة. وتعين ملكة المملكة المتحدة وحكومتها حكام برمودا بعد التشاور مع رئيس وزرائها. |
Regina y yo recortábamos todos los cupones que encontrábamos durante meses. | Open Subtitles | أنا والملكة قضى شهرا في المحاصيل كل قسيمة التي وجدنا. |
Bueno, tengo noticias para el maldito rey y Reina aquí en lo que a mi respecta, vienes de un barrio paquistaní lo que te convierte en escoria blanca la peor clase de puta aquí. | Open Subtitles | حسنا, لدي أخبار نفيسة للملك والملكة هنا. حتي الأن أنا قلق, لقد أتيت من مدينة باكي. ما الذي يجعلك شخص أبيض دنيء. |