Posteriormente, el Canadá y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في وقت لاحق إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, el Canadá y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضمت كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في وقت لاحق إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Posteriormente, Australia, el Canadá, Lituania y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفيما بعد، انضم إلى مقدمي مشروع القرار استراليا، وكندا، وليتوانيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Francia, Irlanda, Noruega y Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte: proyecto de resolución | UN | أيرلندا، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والنرويج: مشروع قرار |
La Comisión también contó con el apoyo de asociados internacionales, como los Gobiernos del Reino Unido y de Suiza. | UN | وتلقت المفوضية دعماً من شركاء دوليين من بينهم حكومتا سويسرا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Con este fin, Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ya han ratificado el Tratado. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، صدقت كل من فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بالفعل على المعاهدة. |
Alemania y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte habían abonado sumas considerables, pero no el pago íntegro. | UN | وقامت ألمانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بتسديد مبالغ هامة، لكن ليس بالكامل. |
En cambio, se estaba aplicando el nuevo sistema en el caso de los Gobiernos de la Argentina y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | ونُفذت ترتيبات النظام الجديد في التسديد لحكومتي اﻷرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
El representante del Japón, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Dinamarca, Grecia, Italia, Noruega y el Reino Unido, presenta y corrige oralmente el proyecto de resolución. | UN | عرض ممثل اليابان مشروع القرار وصوبه شفويا نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن إيطاليا والدانمرك والنرويج والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واليونان. |
Los representantes de la Federación de Rusia, China, y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte volvieron a hacer declaraciones. | UN | وأدلى ببيانات أخرى ممثلو الاتحاد الروسي والصين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
China y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | الصين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte respaldan este proyecto. | UN | ويتلقى المشروع الدعم من فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte participaron en el Seminario en su carácter de Potencias administradoras. | UN | وشاركت فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في الحلقة الدراسية بوصفهما دولتين قائمتين بالإدارة. |
Recomendación propuesta por el Brasil, Malí, los Países Bajos y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | توصية مقدمة من البرازيل ومالي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وهولندا |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los representantes de Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
China y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | الصين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte están prestando asistencia para ese proyecto. | UN | ويقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية المساعدة لهذا المشروع. |
Bulgaria y Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte: proyecto de resolución | UN | بلغاريا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية: مشروع قرار |
Alega que es víctima de una violación del artículo 26 del Pacto por parte de Nueva Zelandia y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | وهو يدعي أنه ضحية لانتهاك نيوزيلندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية للمادة ٦٢ من العهد. |
Los representantes de la Federación de Rusia, los Estados Unidos, el Reino Unido y Costa Rica aprobaron el texto en líneas generales, pero propusieron algunas enmiendas de redacción. | UN | ووافق ممثلو الاتحاد الروسي والولايات المتحدة والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وكوستاريكا على نص الاستبيان بشكل عام، ولكنهم اقترحوا تعديلات معينة في صياغته. |