"والمنح والتبرعات" - Translation from Arabic to Spanish

    • y subvenciones y contribuciones
        
    • y donaciones y contribuciones
        
    • y las subvenciones y contribuciones
        
    • y subsidios y contribuciones
        
    La cuantía de 971.300 dólares de recursos no relacionados con puestos prevista en la sección 22 se utilizará para cubrir gastos de personal temporario, consultores y expertos, viajes, servicios por contrata, gastos de funcionamiento y subvenciones y contribuciones. UN وسيغطي مبلغ 300 971 دولار المخصص في إطار الباب 22 للموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة، والاستشاريين والخبراء، والسفر، والخدمات التعاقدية، ونفقات التشغيل، والمنح والتبرعات.
    La asignación de recursos no relacionados con puestos prevista en la sección 22, por una cuantía de 485.667 dólares, se utilizará para sufragar gastos de personal temporario, consultores y expertos, viajes, servicios por contrata, gastos de funcionamiento y subvenciones y contribuciones. UN أما تخصيص المبلغ 667 485 دولارا في إطار الباب 22 لموارد غير متعلقة بالوظائف فهو يغطي تكاليف المساعدة المؤقتة، والاستشاريين والخبراء، والسفر، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل، والمنح والتبرعات.
    La cuantía de 1.278.400 dólares de recursos no relacionados con puestos prevista en la sección 22 se utilizará para cubrir gastos de personal temporario, consultores y expertos, viajes, servicios por contrata, gastos de funcionamiento y subvenciones y contribuciones. UN وسيغطي مبلغ 400 278 1 دولار المخصص في إطار الباب 22 للموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة، والاستشاريين والخبراء، والسفر، والخدمات التعاقدية، ونفقات التشغيل، والمنح والتبرعات.
    La consignación en la sección 23 de 1.593.900 dólares sufragará gastos de personal temporario, consultores y expertos, viajes, servicios por contrata, gastos de funcionamiento y donaciones y contribuciones. UN ورُصد اعتماد في إطار الباب 23 قدره 900 593 1 دولار لتغطية تكاليف المساعدة المؤقتة والاستشاريين والخبراء والسفر والخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل والمنح والتبرعات.
    El efecto neto de la falta de aumento de los gastos comprende aumentos en otros gastos de personal, viajes del personal, gastos generales de funcionamiento, suministros y material y mobiliario y equipo, contrarrestados por disminuciones en los costos de los servicios por contrata y las subvenciones y contribuciones. UN ويشمل التأثير الصافي لانعدام الزيادة في التكاليف زيادة التكاليف الأخرى للموظفين، وسفر الموظفين، ومصروفات التشغيل العامة، والإمدادات والمواد والأثاث والمعدات، التي يقابلها انخفاض في تكاليف الخدمات التعاقدية والمنح والتبرعات.
    La Comisión Consultiva observa en la información complementaria proporcionada que el Secretario General propone reducciones en todos los objetos de gastos, con la excepción de consultores, gastos generales de funcionamiento y subvenciones y contribuciones. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات التكميلية المقدمة إليها أن الأمين العام يقترح إجراء تخفيضات في إطار جميع أوجه الإنفاق، باستثناء الخبراء الاستشاريين ومصروفات التشغيل العامة والمنح والتبرعات.
    ii) Una disminución general de 691.600 dólares en los recursos no relacionados con puestos, resultante de un incremento neto en las partidas de viajes de los representantes, servicios por contrata, gastos generales de funcionamiento y suministros y materiales, entre otras, compensado por la disminución de las necesidades de recursos para, entre otras partidas, consultores y expertos, viajes de funcionarios y subvenciones y contribuciones; UN ' 2` خفض إجمالي قدره 600 691 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف، ويمثل زيادة صافية، في جملة أمور، لسفر الممثلين، والخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة والإمدادات والمواد التي تقابلها تخفيضات تحت جملة أمور منها الاستشاريون، والخبراء وسفر الموظفين والمنح والتبرعات.
    ii) Hacer frente al aumento neto general de 87.600 dólares en los recursos no relacionados con puestos, resultante de un aumento neto en las partidas de otros gastos de personal, servicios por contrata, suministros y materiales y subvenciones y contribuciones, compensado por la disminución en las partidas de gastos generales de funcionamiento y mobiliario y equipo. UN ' 2` زيادة إجمالية صافية قدرها 600 87 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف، وتمثل زيادة صافية في تكاليف الموظفين الأخرى، والخدمات التعاقدية، واللوازم والمواد والمنح والتبرعات تقابلها تخفيضات في نفقات التشغيل العامة والأثاث والمعدات.
    Los recursos operacionales no relacionados con puestos, que representan una disminución de 162.500 dólares, corresponden, entre otras cosas, a las necesidades relacionadas con otros gastos de personal, servicios por contrata, gastos generales de funcionamiento, suministros y materiales, y subvenciones y contribuciones. UN والموارد التشغيلية غير المتعلقة بالوظائف، التي تعكس انخفاضا قدره 500 162 دولار تتصل، في جملة أمور، بالاحتياجات المتعلقة بتكاليف الموظفين الأخرى والخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد والمنح والتبرعات.
    El aumento neto de 66.500 dólares obedece principalmente a las mayores necesidades en concepto de otros gastos de personal y viajes de representantes y funcionarios sobre la base del patrón de gastos, compensadas por menores necesidades en concepto de consultores, necesidades generales de funcionamiento y subvenciones y contribuciones. UN وتُعزى الزيادة الصافية البالغة 500 66 دولار بالدرجة الأولى إلى زيادة الاحتياجات في بنود تكاليف الموظفين الأخرى، وسفر الممثلين والموظفين، على أساس نمط الإنفاق؛ يقابلها نقص في الاحتياجات المتعلقة ببنود الاستشاريين واحتياجات التشغيل العامة والمنح والتبرعات.
    Ello se verá contrarrestado por una disminución de 1.490.100 dólares de los recursos no relacionados con puestos, debido principalmente a la reducción de las necesidades de personal temporario general, consultores, viajes de funcionarios, servicios por contrata, gastos generales de funcionamiento, suministros y materiales, y subvenciones y contribuciones. UN ويقابل ذلك انخفاض في الموارد غير المتعلقة بالوظائف يبلغ مقداره 100 490 1 دولار، ويرجع أساسا إلى انخفاض في الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة، والاستشاريين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد، والمنح والتبرعات.
    Los recursos no relacionados con puestos incluyen los objetos de gastos siguientes: otros gastos del personal, remuneración de no funcionarios, consultores, viajes de representantes, viajes de funcionarios, servicios por contrata, gastos generales de funcionamiento, atenciones sociales, suministros y materiales, mobiliario y equipo, mejora de locales, y subvenciones y contribuciones. UN وتشمل الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف أوجه الإنفاق التالية: تكاليف الموظفين الأخرى؛ والتعويضات الممنوحة لغير الموظفين؛ والاستشاريون؛ وسفر الممثلين؛ وسفر الموظفين؛ والخدمات التعاقدية؛ ومصروفات التشغيل العامة؛ والضيافة؛ واللوازم والمواد؛ والأثاث والمعدات؛ وتحسينات أماكن العمل؛ والمنح والتبرعات.
    Las necesidades no relacionadas con puestos abarcan los siguientes objetos de gastos: otros gastos de personal; remuneración de no funcionarios; consultores; expertos; viajes de funcionarios; servicios por contrata; gastos generales de funcionamiento; atenciones sociales; suministros y materiales; mobiliario y equipo; renovación de los locales; y subvenciones y contribuciones. UN وتشمل الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف أوجه الإنفاق التالية: تكاليف الموظفين الأخرى؛ والتعويضات الممنوحة لغير الموظفين؛ والاستشاريون؛ والخبراء؛ وسفر الموظفين؛ والخدمات التعاقدية؛ ومصروفات التشغيل العامة؛ والضيافة؛ واللوازم والمواد؛ والأثاث والمعدات؛ وتحسينات أماكن العمل؛ والمنح والتبرعات.
    Las necesidades no relacionadas con puestos incluyen los siguientes objetos de gastos: otros gastos de personal; remuneración de no funcionarios; consultores; expertos; viajes de representantes; viajes de funcionarios; servicios por contrata; gastos generales de funcionamiento; atenciones sociales; suministros y materiales; mobiliario y equipo; renovación de locales; y subvenciones y contribuciones. UN وتشمل الاحتياجات من غير الوظائف أوجه الإنفاق التالية: تكاليف الموظفين الأخرى؛ والتعويضات الممنوحة لغير الموظفين؛ والاستشاريون؛ والخبراء؛ وسفر الممثلين، وسفر الموظفين؛ والخدمات التعاقدية؛ ومصروفات التشغيل العامة؛ والضيافة؛ واللوازم والمواد؛ والأثاث والمعدات؛ وتحسين أماكن العمل؛ والمنح والتبرعات.
    11A.47 La suma de 16.395.900 dólares sufragará los gastos relacionados con los puestos, otros gastos de personal, consultores, viajes del personal, servicios por contrata, gastos generales de funcionamiento, atenciones sociales, suministros y materiales, mobiliario y equipo y subvenciones y contribuciones. UN 11 ألف-47 يغطي مبلغ 900 395 16 دولار تكاليف الوظائف وغيرها من تكاليف الموظفين والاستشاريين وتكاليف سفر الموظفين والخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة والضيافة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات والمنح والتبرعات.
    28.42 La suma de 1.589.100 dólares se usará para financiar: a) el mantenimiento de los nueve puestos indicados en el cuadro 28.15 (1.352.900 dólares) y b) gastos no relacionados con puestos por valor de 236.200 dólares, cantidad que incluye un aumento de 24.300 dólares para otros gastos de personal, mobiliario y equipo y subvenciones y contribuciones. UN 28-42 يغطي مبلغ 100 589 1 دولار ما يلي: (أ) مواصلة 9 وظائف ترد في الجدول 28-15 (900 352 1 دولار)؛ و(ب) تكاليف غير متعلقة بالوظائف قدرها 200 236 دولار، تعكس زيادة قدرها 300 24 دولار ترجع إلى زيادة تحت تكاليف الموظفين العامة، والأثاث والمعدات، والمنح والتبرعات.
    24.90 Los recursos no relacionados con puestos, que ascienden a un total de 6.009.900 dólares, se utilizarán para sufragar, entre otras, las necesidades en concepto de otros gastos de personal, consultores, viajes de representantes y funcionarios, otras necesidades operacionales y subvenciones y contribuciones. UN 24-90 وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف والبالغ مجموعها 900 009 6 دولار، في جملة أمور، تكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين، وسفر الممثلين والموظفين، والاحتياجات التشغيلية الأخرى، والمنح والتبرعات.
    La consignación en la sección 22 de 1.581.800 dólares sufragará gastos de personal temporario, consultores y expertos, viajes, servicios por contrata, gastos de funcionamiento y donaciones y contribuciones. UN ورُصد اعتماد تحت الباب 22 قدره 800 581 1 دولار لتغطية تكاليف المساعدة المؤقتة والاستشاريين والخبراء والسفر والخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل والمنح والتبرعات.
    Los recursos no relacionados con puestos (871.500 dólares), que reflejan una disminución de 151.600 dólares, se destinarán a asistencia temporaria, consultores y expertos, viajes del personal, servicios por contrata y donaciones y contribuciones. UN وستغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف (500 871 دولار)، التي تمثل نقصانا قدره 600 151 دولار، تكاليف المساعدة المؤقتة والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية والمنح والتبرعات.
    El aumento neto de 639.000 dólares, debido a la ampliación de las necesidades de viajes de representantes y funcionarios y de consultores por el incremento del número de mandatos, se compensa por la reducción de personal temporario general y expertos independientes en las misiones sobre el terreno, en vista de los puestos adicionales que se crearon en el bienio 2008-2009, los gastos de funcionamiento y las subvenciones y contribuciones. UN وترجع الزيادة الصافية البالغة 000 639 دولار إلى الاحتياجات الإضافية المتصلة بسفر الممثلين والموظفين والاستعانة بالخبراء الاستشاريين بسبب الزيادة التي حدثت في عدد الولايات؛ يقابلها نقصان في المساعدة المؤقتة العامة وفي الاستعانة بالخبراء المستقلين خلال البعثات الميدانية، وذلك على ضوء الوظائف الإضافية المنشأة خلال فترة السنتين 2008-2009 والمصروفات التشغيلية والمنح والتبرعات.
    13.34 La suma estimada de 16.102.700 francos suizos (antes del ajuste) que se propone en concepto de recursos no relacionados con puestos incluye, entre otras cosas, las necesidades correspondientes a personal temporario, servicios de consultores, viajes oficiales, servicios por contrata, gastos generales de funcionamiento y subsidios y contribuciones a las actividades conjuntas y los servicios comunes de las Naciones Unidas. UN 13-34 ويتضمن المبلغ المقدر البالغ 700 102 16 فرنك سويسري (قبل إعادة تقدير التكاليف)، والمقترح في إطار الموارد غير المخصصة للوظائف، الاحتياجات المتصلة، في جملة أمور، بالمساعدة المؤقتة، والمستشارين، والسفر في مهام رسمية، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة والمنح والتبرعات التي تدفع لأنشطة الأمم المتحدة والخدمات المشتركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more