Invitó a la OACI y la OMI a informar sobre sus actividades a este respecto en dicho período de sesiones. | UN | ودعت منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية إلى الإبلاغ عن نشاطاتهما في هذا المجال في تلك الدورة. |
92. El OSACT invitó a las secretarías de la OACI y la OMI a que en sus futuros períodos de sesiones le informaran sobre sus trabajos pertinentes a ese respecto. | UN | 92- ودعت الهيئة الفرعية أمانتي منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية إلى تقديم تقارير في دوراتها المقبلة عن نتائج أعمالهما ذات الصلة بهذه المسألة. |
51. El OSACT invitó a las secretarías de la OACI y la OMI a que en sus futuros períodos de sesiones lo informaran sobre la labor que se realizara al respecto. | UN | 51- ودعت الهيئة الفرعية أمانتي منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية إلى تقديم تقارير في الدورات المقبلة للهيئة الفرعية عن نتائج أعمالهما بشأن هذه المسألة. |
c) El OSACT invitó a la OACI y a la OMI a que, en consulta con la secretaría, organizaran dos reuniones de expertos antes del 20º período de sesiones del OSACT. | UN | (ج) ودعت الهيئة الفرعية منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية إلى القيام، بالتشاور مع الأمانة، بتنظيم اجتماعين للخبراء قبل الدورة العشرين للهيئة الفرعية. |
128. El OSACT invitó a las secretarías de la OACI y la OMI a que lo siguieran informando en sus futuros períodos de sesiones sobre los trabajos relacionados con esta cuestión. | UN | 128- ودعت الهيئة الفرعية أمانتي منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية إلى مواصلة تقديم تقارير، في الدورات المقبلة للهيئة الفرعية، عن أعمالهما المتصلة بهذه المسألة. |
72. El OSACT invitó a las secretarías de la OACI y la OMI a que lo informaran en sus períodos de sesiones futuros acerca de los resultados de su labor sobre esta cuestión. | UN | 72- ودعت الهيئة الفرعية أمانتي منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية إلى تقديم تقارير في الدورات المقبلة للهيئة الفرعية عن نتائج أعمالهما بشأن هذه المسألة. |
59. El OSACT invitó a las secretarías de la OACI y la OMI a que le siguieran informando, en sus futuros períodos de sesiones, sobre los trabajos relacionados con esta cuestión. | UN | 59- ودعت الهيئة الفرعية أمانتي منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية إلى مواصلة تقديم تقارير في الدورات المقبلة للهيئة الفرعية عن أعمالهما ذات الصلة بهذه المسألة. |
64. El OSACT invitó a las secretarías de la OACI y la OMI a que lo siguieran informando, en sus futuros períodos de sesiones, sobre los trabajos relacionados con esta cuestión. | UN | 64- ودعت الهيئة الفرعية أمانتي منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية إلى مواصلة تقديم تقارير في الدورات المقبلة للهيئة الفرعية عن نتائج أعمالهما بشأن هذه المسألة. |
73. El OSACT invitó a las secretarías de la OACI y la OMI a que lo siguieran informando, en sus futuros períodos de sesiones, sobre los trabajos relacionados con esta cuestión. | UN | 73- ودعت الهيئة الفرعية أمانتي منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية إلى مواصلة تقديم تقارير، في الدورات المقبلة للهيئة الفرعية، عن العمل ذي الصلة بهذه المسألة. |
62. El OSACT invitó a las secretarías de la OACI y la OMI a que lo siguieran informando, en sus futuros períodos de sesiones, sobre los trabajos relacionados con esta cuestión. | UN | 62- ودعت الهيئة الفرعية أمانتي منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية إلى مواصلة تقديم تقارير، في الدورات المقبلة للهيئة الفرعية، عن العمل ذي الصلة بهذه المسألة. |
85. El OSACT invitó a las secretarías de la OACI y la OMI a que lo siguieran informando, en sus futuros períodos de sesiones, sobre los trabajos relacionados con esta cuestión. | UN | 85- ودعت الهيئة الفرعية أمانتي منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية إلى مواصلة تقديم تقارير، في الدورات المقبلة للهيئة الفرعية، عن أعمالهما ذات الصلة بهذه المسألة. |
96. El OSACT invitó a las secretarías de la OACI y la OMI a que lo siguieran informando, en sus futuros períodos de sesiones, sobre los trabajos relacionados con esta cuestión. | UN | 96- ودعت الهيئة الفرعية أمانتي منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية إلى أن تواصلا، في الدورات المقبلة للهيئة الفرعية، تقديم تقارير عن العمل المتصل بهذه المسألة. |
94. El OSACT invitó a las secretarías de la OACI y la OMI a que lo siguieran informando en sus futuros períodos de sesiones sobre los trabajos relacionados con esta cuestión. | UN | 94- ودعت الهيئة الفرعية أمانتي منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية إلى مواصلة تقديم تقارير، في الدورات المقبلة للهيئة الفرعية، عن أعمالهما ذات الصلة بهذه المسألة. |
125. El OSACT invitó a las secretarías de la OACI y la OMI a que lo siguieran informando en sus futuros períodos de sesiones sobre los trabajos relacionados con esta cuestión. | UN | 125- ودعت الهيئة الفرعية أمانتي منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية إلى مواصلة تقديم تقارير، في الدورات المقبلة للهيئة الفرعية، عن أعمالهما ذات الصلة بهذه المسألة. |
En su 31º período de sesiones, el OSACT invitó a las secretarías de la OACI y la OMI a que, en sus futuros períodos de sesiones, lo informaran sobre la labor que se realizara al respecto. | UN | ودعت الهيئة الفرعية في دورتها الحادية والثلاثين أمانتي منظمة الطيران المدني الدولية والمنظمة البحرية الدولية إلى أن تقدما، في الدورات المقبلة للهيئة الفرعية، تقارير عن الأعمال ذات الصلة بهذه القضية(22). |
Además, la Asamblea ha invitado a la OHI y la OMI a que trabajen conjuntamente para alentar la transición a las cartas náuticas electrónicas y aumentar el alcance de la información hidrográfica. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، دعت الجمعية المنظمة الهيدروغرافية الدولية والمنظمة البحرية الدولية إلى العمل معاً لتشجيع الانتقال إلى الخرائط الملاحية الإلكترونية وزيادة المساحة التي تغطيها المعلومات الهيدروغرافية(). |
18. En su 19º período de sesiones el OSACT invitó a la OACI y a la OMI a que le informaran en su 20º período de sesiones acerca de los resultados de, respectivamente, la sexta reunión del Comité sobre la Protección del Medio Ambiente y la Aviación (CAEP) y la 51ª reunión del Comité de Protección del Medio Marino (CPMM). | UN | 18- ودعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها التاسعة عشرة منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية إلى تقديم تقريرين خلال دورتها العشرين عن نتائج أنشطة الاجتماع السادس للجنة المعنية بحماية بيئة الطيران والاجتماع الحادي والخمسين للجنة حماية البيئة البحرية. |
f) El OSACT invitó a la OACI y a la OMI a que, en consulta con la secretaría, estudiaran las posibles oportunidades de examinar y mejorar la calidad de la comunicación y la comparabilidad de los datos con arreglo a las disposiciones pertinentes de la Convención y el Protocolo de Kyoto, y a las de la OACI y la OMI. | UN | (و) ودعت الهيئة الفرعية منظمة الطيران المدني الدولية والمنظمة البحرية الدولية إلى القيام، بالتشاور مع الأمانة، باستكشاف فرص فحص وتحسين نوعية تقديم البيانات وإمكانية مقارنتها بموجب الأحكام ذات الصلة في الاتفاقية وفي بروتوكول كيوتو، وفي إطار منظمة الطيران المدني الدولية والمنظمة البحرية الدولية. |
35. En su 16º período de sesiones, el OSACT decidió examinar los aspectos metodológicos de la presentación de informes sobre las emisiones resultantes del combustible utilizado en el transporte aéreo y marítimo internacional en su 18º período de sesiones, e invitó a la OACI y a la OMI a que informaran sobre sus actividades al respecto en ese período de sesiones. | UN | 35- وقررت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها السادسة عشرة النظر في الجوانب المنهجية للإبلاغ عن الانبعاثات الناجمة عن الوقود المستخدم في الطيران الدولي والنقل البحري في دورتها الثامنة عشرة. ودعت الهيئة الفرعية كلاً من منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية إلى تقديم تقرير عن أنشطتها بهذا الصدد في تلك الدورة. |