"والميزانية المقترحة" - Translation from Arabic to Spanish

    • y proyecto de presupuesto
        
    • y el proyecto de presupuesto
        
    • y presupuesto propuesto
        
    • proyecto de presupuesto para
        
    • proyecto de presupuesto de
        
    • y presupuesto para
        
    • y del presupuesto
        
    • y presupuesto propuestos
        
    • DE PRESUPUESTO POR PROGRAMAS
        
    • y de presupuesto para
        
    • y presupuesto de
        
    i) Proyecto de programa de trabajo y proyecto de presupuesto para 2002; UN `1 ' مشروع برنامج العمل والميزانية المقترحة للمعهد لعام 2002؛
    ii) Proyecto de programa de trabajo y proyecto de presupuesto para 2003; UN `2 ' مشروع برنامج العمل والميزانية المقترحة للمعهد لعام 2003؛
    Comercialización: gastos reales de 2006, presupuesto aprobado para 2007, estimaciones más recientes para 2007 y proyecto de presupuesto para 2008 UN التسويق: النفقات الفعلية لعام 2006 والميزانية المعتمدة لعام 2007 وآخر التقديرات لعام 2007 والميزانية المقترحة لعام 2008
    La Junta Ejecutiva tendrá a la vista el plan de trabajo y el proyecto de presupuesto de la OTF para 1998. UN سيكون معروضا على المجلس التنفيذي خطة العمل والميزانية المقترحة لعملية بطاقات المعايدة لعام ٨٩٩١.
    El informe abarca el plan de trabajo y presupuesto propuesto para 2012 para las actividades de recaudación de fondos privados. UN يشمل التقرير خطة العمل والميزانية المقترحة لعام 2012 المتعلقتين بأنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص.
    Presupuesto revisado aprobado para 2009, proyecto aprobado para 2010 y proyecto de presupuesto para 2011 UN الميزانية المنقحة المعتمدة لعام 2009 والميزانية المعتمدة لعام 2010 والميزانية المقترحة لعام 2011
    Cifras reales de 2009, presupuesto aprobado para 2010, estimaciones más recientes para 2010 y proyecto de presupuesto para 2011 UN النتائج الفعلية لعام 2009 والميزانية المعتمدة لعام 2010 وآخر التقديرات لعام 2010، والميزانية المقترحة لعام 2011
    Cifras reales de 2013, presupuesto aprobado para 2014, estimaciones más recientes para 2014 y proyecto de presupuesto para 2015 UN النتائج الفعلية لعام 2013، والميزانية المعتمدة لعام 2014، وآخر التقديرات لعام 2014، والميزانية المقترحة لعام 2015
    ACTIVIDADES DEL ACNUR FINANCIADAS CON FONDOS VOLUNTARIOS: INFORME CORRESPONDIENTE A 1993-1994 y proyecto de presupuesto POR PROGRAMAS PARA 1995 UN أنشطـة المفوضية الممولة مـن صناديق التبرعات: تقرير عـن ٣٩٩١ - ٤٩٩١ والبرامج والميزانية المقترحة لعام ٥٩٩١
    Plan de trabajo y proyecto de presupuesto para 1994 de la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas UN عمليــة بطاقــات المعايدة والعمليات ذات الصلة ـ خطة العمل والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٤
    Plan de trabajo y proyecto de presupuesto para 1994 de la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas UN عمليــة بطاقــات المعايدة والعمليات ذات الصلة ـ خطة العمل والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٤
    Plan de trabajo y proyecto de presupuesto para 1994 de la Operación de Tarjetas de Felicitación y Actividades Conexas UN خطة العمل والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٤ لبطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة
    Plan de trabajo y proyecto de presupuesto para 1996 de la Operación de Tarjetas de Felicitación y actividades conexas UN خطة العمل والميزانية المقترحة لعملية بطاقات المعايدة وما يتصل بها من عمليات لعام ١٩٩٦
    8) Operación de Tarjetas de Felicitación y Operaciones Conexas: plan de trabajo y proyecto de presupuesto para 1997 UN عملية بطاقات المعايدة وما يتصل بها من عمليات: خطة العمل والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٧
    La Junta Ejecutiva tendrá ante sí el plan de trabajo y el proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado para 1999. UN سوف تُعرض على المجلس التنفيذي خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٩.
    La Directora Ejecutiva presenta el plan de trabajo y el proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado (DSP) para 1999. UN تعرض المديرة التنفيذية خطة العمل والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٩ لشعبة القطاع الخاص.
    La Junta Ejecutiva tendrá ante sí el plan de trabajo y el proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado para el 2000. UN سيكون معروضا على المجلس التنفيذي خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام ٢٠٠٠.
    El informe abarca el plan de trabajo y presupuesto propuesto para 2013 para las actividades de recaudación de fondos privados. UN يتناول التقرير خطة العمل والميزانية المقترحة لعام 2013 فيما يتعلق بأنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص.
    El proyecto de presupuesto de la Autoridad para 1997, que se presenta en el anexo a su nota, asciende a 4.150.500 dólares. UN والميزانية المقترحة للسلطة لعام ١٩٩٧، المعروضة في مرفق مذكرته تبلغ ٥٠٠ ١٥٠ ٤ دولار.
    7. Programa de trabajo propuesto y presupuesto para el bienio 1998-1999. UN ٧ - برنامج العمل المقترح والميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Notas aclaratorias del proyecto de presupuesto aprobado revisado para 2004 y del presupuesto aprobado para 2005 y del proyecto de presupuesto para 2006 para el Fondo Fiduciario del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono UN حواشي توضيحية للميزانية المعتمدة المنقحة لعام 2004، والميزانية المعتمدة 2005 والميزانية المقترحة لعام 2006 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    El programa y presupuesto propuestos comprenden la facilitación de la secretaría y el apoyo a la labor del grupo especial y al Comité de Ciencia y Tecnología en esta esfera importante. UN وتشمل وثيقة البرنامج والميزانية المقترحة قيام الأمانة بتيسير عمل الفريق المخصص ولجنة العلم والتكنولوجيا ودعمهما في هذا الميدان المهم.
    En sus sesiones cuarta y quinta, en relación con el tema 7 del programa provisional, la Junta examinó el proyecto de programa de trabajo y de presupuesto para el bienio 1998-1999. UN ٥٨ - في الجلستين ٤ و ٥ المعقودتين في إطار البند ٧ من جدول اﻷعمال، نظر المجلس في برنامج العمل المقترح والميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    UNU/C/44/L.4/Add.1 Proyecto de programa académico y presupuesto de la Universidad de las Naciones Unidas para 1998–1999 (24 de noviembre de 1997) UN UNU/C/44/L.4/Add.1 البرنامج اﻷكاديمي المقترح والميزانية المقترحة لجامعــة اﻷمـم المتحــدة للفتــرة ١٩٩٨-١٩٩٩ )٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more