i) Proyecto de programa de trabajo y proyecto de presupuesto para 2002; | UN | `1 ' مشروع برنامج العمل والميزانية المقترحة للمعهد لعام 2002؛ |
ii) Proyecto de programa de trabajo y proyecto de presupuesto para 2003; | UN | `2 ' مشروع برنامج العمل والميزانية المقترحة للمعهد لعام 2003؛ |
Comercialización: gastos reales de 2006, presupuesto aprobado para 2007, estimaciones más recientes para 2007 y proyecto de presupuesto para 2008 | UN | التسويق: النفقات الفعلية لعام 2006 والميزانية المعتمدة لعام 2007 وآخر التقديرات لعام 2007 والميزانية المقترحة لعام 2008 |
La Junta Ejecutiva tendrá a la vista el plan de trabajo y el proyecto de presupuesto de la OTF para 1998. | UN | سيكون معروضا على المجلس التنفيذي خطة العمل والميزانية المقترحة لعملية بطاقات المعايدة لعام ٨٩٩١. |
El informe abarca el plan de trabajo y presupuesto propuesto para 2012 para las actividades de recaudación de fondos privados. | UN | يشمل التقرير خطة العمل والميزانية المقترحة لعام 2012 المتعلقتين بأنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص. |
Presupuesto revisado aprobado para 2009, proyecto aprobado para 2010 y proyecto de presupuesto para 2011 | UN | الميزانية المنقحة المعتمدة لعام 2009 والميزانية المعتمدة لعام 2010 والميزانية المقترحة لعام 2011 |
Cifras reales de 2009, presupuesto aprobado para 2010, estimaciones más recientes para 2010 y proyecto de presupuesto para 2011 | UN | النتائج الفعلية لعام 2009 والميزانية المعتمدة لعام 2010 وآخر التقديرات لعام 2010، والميزانية المقترحة لعام 2011 |
Cifras reales de 2013, presupuesto aprobado para 2014, estimaciones más recientes para 2014 y proyecto de presupuesto para 2015 | UN | النتائج الفعلية لعام 2013، والميزانية المعتمدة لعام 2014، وآخر التقديرات لعام 2014، والميزانية المقترحة لعام 2015 |
ACTIVIDADES DEL ACNUR FINANCIADAS CON FONDOS VOLUNTARIOS: INFORME CORRESPONDIENTE A 1993-1994 y proyecto de presupuesto POR PROGRAMAS PARA 1995 | UN | أنشطـة المفوضية الممولة مـن صناديق التبرعات: تقرير عـن ٣٩٩١ - ٤٩٩١ والبرامج والميزانية المقترحة لعام ٥٩٩١ |
Plan de trabajo y proyecto de presupuesto para 1994 de la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas | UN | عمليــة بطاقــات المعايدة والعمليات ذات الصلة ـ خطة العمل والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٤ |
Plan de trabajo y proyecto de presupuesto para 1994 de la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas | UN | عمليــة بطاقــات المعايدة والعمليات ذات الصلة ـ خطة العمل والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٤ |
Plan de trabajo y proyecto de presupuesto para 1994 de la Operación de Tarjetas de Felicitación y Actividades Conexas | UN | خطة العمل والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٤ لبطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة |
Plan de trabajo y proyecto de presupuesto para 1996 de la Operación de Tarjetas de Felicitación y actividades conexas | UN | خطة العمل والميزانية المقترحة لعملية بطاقات المعايدة وما يتصل بها من عمليات لعام ١٩٩٦ |
8) Operación de Tarjetas de Felicitación y Operaciones Conexas: plan de trabajo y proyecto de presupuesto para 1997 | UN | عملية بطاقات المعايدة وما يتصل بها من عمليات: خطة العمل والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٧ |
La Junta Ejecutiva tendrá ante sí el plan de trabajo y el proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado para 1999. | UN | سوف تُعرض على المجلس التنفيذي خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٩. |
La Directora Ejecutiva presenta el plan de trabajo y el proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado (DSP) para 1999. | UN | تعرض المديرة التنفيذية خطة العمل والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٩ لشعبة القطاع الخاص. |
La Junta Ejecutiva tendrá ante sí el plan de trabajo y el proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado para el 2000. | UN | سيكون معروضا على المجلس التنفيذي خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام ٢٠٠٠. |
El informe abarca el plan de trabajo y presupuesto propuesto para 2013 para las actividades de recaudación de fondos privados. | UN | يتناول التقرير خطة العمل والميزانية المقترحة لعام 2013 فيما يتعلق بأنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص. |
El proyecto de presupuesto de la Autoridad para 1997, que se presenta en el anexo a su nota, asciende a 4.150.500 dólares. | UN | والميزانية المقترحة للسلطة لعام ١٩٩٧، المعروضة في مرفق مذكرته تبلغ ٥٠٠ ١٥٠ ٤ دولار. |
7. Programa de trabajo propuesto y presupuesto para el bienio 1998-1999. | UN | ٧ - برنامج العمل المقترح والميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
Notas aclaratorias del proyecto de presupuesto aprobado revisado para 2004 y del presupuesto aprobado para 2005 y del proyecto de presupuesto para 2006 para el Fondo Fiduciario del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono | UN | حواشي توضيحية للميزانية المعتمدة المنقحة لعام 2004، والميزانية المعتمدة 2005 والميزانية المقترحة لعام 2006 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
El programa y presupuesto propuestos comprenden la facilitación de la secretaría y el apoyo a la labor del grupo especial y al Comité de Ciencia y Tecnología en esta esfera importante. | UN | وتشمل وثيقة البرنامج والميزانية المقترحة قيام الأمانة بتيسير عمل الفريق المخصص ولجنة العلم والتكنولوجيا ودعمهما في هذا الميدان المهم. |
En sus sesiones cuarta y quinta, en relación con el tema 7 del programa provisional, la Junta examinó el proyecto de programa de trabajo y de presupuesto para el bienio 1998-1999. | UN | ٥٨ - في الجلستين ٤ و ٥ المعقودتين في إطار البند ٧ من جدول اﻷعمال، نظر المجلس في برنامج العمل المقترح والميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
UNU/C/44/L.4/Add.1 Proyecto de programa académico y presupuesto de la Universidad de las Naciones Unidas para 1998–1999 (24 de noviembre de 1997) | UN | UNU/C/44/L.4/Add.1 البرنامج اﻷكاديمي المقترح والميزانية المقترحة لجامعــة اﻷمـم المتحــدة للفتــرة ١٩٩٨-١٩٩٩ )٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧( |