Los participantes tal vez deseen tomar nota de la información contenida en ese documento y considerar el programa de trabajo y presupuesto que se proponen. | UN | وقد يود المشاركون أن يحيطوا علماً بالمعلومات الواردة فيها وأن ينظروا في برنامج العمل والميزانية المقترحين. |
El Consejo aprobó el proyecto de programa de trabajo y presupuesto. | UN | ووافق المجلس على برنامج العمل والميزانية المقترحين. |
I. INTRODUCCIÓN AL PROYECTO DE PROGRAMA DE TRABAJO y presupuesto, 2010-2011 1 4 | UN | أولاً - مقدمة لبرنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2010-2011 1 3 |
1. Aprueba el proyecto de programa de trabajo y presupuesto para 2012-2013; | UN | 1 - يوافق على برنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2012-2013؛ |
El proyecto de programa de trabajo y el presupuesto y cada uno de sus subprogramas, deberían estar priorizados y anotados de forma que se establezca claramente cada elemento y su derivación de mandatos existentes. | UN | 12 - ينبغي أن يتم تحديد أولويات برنامج العمل والميزانية المقترحين وأي برامج فرعية متصلة بهما وشرحها لكي يتم توضيح الكيفية التي ينبثق بها كل عنصر من الاختصاصات القائمة. |
Escala de cuotas para el bienio 2007-2008 en dólares EE.UU., basada en el programa propuesto y el proyecto de presupuesto | UN | جدول المساهمات لفترة السنتين 2007 - 2008 بالدولارات الأمريكية للبرنامج والميزانية المقترحين |
La Junta también se ocupó del propuesto programa de trabajo y presupuesto para el bienio 1994-1995, que aprobó en su forma enmendada. | UN | وبحث المجلس أيضا برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، واعتمدهما بصيغتهما المعدلة. |
Los cuadros de resumen y los gráficos, así como los pormenores del proyecto del programa y presupuesto, se presentan en los capítulos IV y V, respectivamente. | UN | وترد الجداول والمخططات التنظيمية الملخصة وتفاصيل برنامج العمل والميزانية المقترحين في الفصلين الرابع والخامس على التوالي. |
1. El proyecto de programa y presupuesto para el bienio 2004-2005 refleja las disposiciones de la Convención y las decisiones de la Conferencia de las Partes (CP). | UN | 1- تتجلى في البرنامج والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2004-2005 أحكام الاتفاقية ومقررات مؤتمر الأطراف. |
5. El presente documento contiene el proyecto de programa y presupuesto para el bienio 2006-2007. | UN | 5- وتتضمن هذه الوثيقة البرنامج والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2006-2007. |
Aprueba el proyecto de programa de trabajo y presupuesto para 20082009; | UN | 1 - يوافق على برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين |
1. Aprueba el proyecto de programa de trabajo y presupuesto para 2010-2011; | UN | 1 - يوافق على برنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2010 - 2011؛ |
[Aprueba el proyecto de programa de trabajo y presupuesto para 20102011]; | UN | [يوافق على برنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2010 - 2011]؛ |
Proyecto de programa de trabajo y presupuesto para el bienio 2010 - 2011 | UN | برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2010 - 2011 |
Aprueba el proyecto de programa de trabajo y presupuesto para 2010 - 2011; | UN | 1 - يوافق على برنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2010 - 2011؛ |
Proyecto de programa de trabajo y presupuesto para el bienio 2010 - 2011: Informe de la Directora Ejecutiva | UN | برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2010 - 2011: تقرير المديرة التنفيذية |
Proyecto de programa de trabajo bienal y presupuesto para 2012-2013: Informe del Director Ejecutivo | UN | برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2012-2013: تقرير المدير التنفيذي |
Aprueba el proyecto de programa de trabajo y presupuesto para 20122013; | UN | 1 - يوافق على برنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2012 - 2013؛ |
11. La secretaría debería distribuir el proyecto de programa de trabajo y el presupuesto al Comité de Representantes Permanentes, al menos seis semanas antes de las primeras deliberaciones. | UN | 11 - ينبغي أن تقوم الأمانة بتوزيع برنامج العمل والميزانية المقترحين على لجنة الممثلين الدائمين قبل ستة أسابيع على الأقل من المناقشات الأولى لهما. |
En este documento se establece el proyecto de programa de trabajo bienal y el presupuesto para 2012-2013. | UN | تعرض هذه الوثيقة برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2012-2013. |
En calidad de Junta de Consejeros del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme, la Junta aprobó el presupuesto por programas del Instituto correspondiente a 2008 y la presentación a la Asamblea General del informe de la Directora del Instituto relativo a las actividades realizadas entre agosto de 2007 y julio de 2008 y el proyecto de programa de trabajo y el proyecto de presupuesto para 2008 y 2009. | UN | واعتمد المجلس، بصفته مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، الميزانية البرنامجية للمعهد لعام 2008 ووافق على إحالة تقرير مديرة المعهد عن الأنشطة في الفترة من آب/أغسطس 2007 إلى تموز/يوليه 2008 إلى الجمعية العامة، وعن برنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2008-2009. |