Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en el Chad | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في تشاد |
Conclusiones sobre los niños y los conflictos armados en el Chad | UN | استنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في تشاد |
Informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en el Chad | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في تشاد |
Los niños y los conflictos armados en el Chad | UN | الأطفال والنزاع المسلح في تشاد |
Los niños y los conflictos armados en el Chad | UN | الأطفال والنزاع المسلح في تشاد |
Espero informar sobre los esfuerzos sostenibles realizados por el Gobierno en mi informe sobre los niños y los conflictos armados en el Chad y en mi próximo informe anual. | UN | وإنني أتطلع إلى الإبلاغ عن الجهود المتواصلة التي تبذلها الحكومة في تقريري عن الأطفال والنزاع المسلح في تشاد وفي تقريري السنوي المقبل. |
Se trata del tercer informe sobre la situación de los niños y los conflictos armados en el Chad que se presenta al Consejo y a su Grupo de Trabajo sobre los niños y los conflictos armados, y abarca el período comprendido entre julio de 2008 y diciembre de 2010. | UN | وهو ثالث تقرير بشأن الأطفال والنزاع المسلح في تشاد يُقدم إلى المجلس وفريقه العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح، ويغطي الفترة الممتدة من تموز/يوليه 2008 إلى كانون الأول/ديسمبر 2010. |
Insto también a que todas las partes apliquen de inmediato las conclusiones subsiguientes del Grupo de Trabajo sobre los niños y los conflictos armados en el Chad (S/AC.51/2007/16, S/AC.51/2008/15). | UN | وأحث أيضا جميع الأطراف على القيام فورا بتنفيذ جميع ما ورد في الاستنتاجات اللاحقة للفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح في تشاد (S/AC.51/2007/16 و S/AC.51/2008/15). |
El presente documento se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 1612 (2005) del Consejo de Seguridad y se presenta al propio Consejo y a su Grupo de Trabajo sobre los niños y los conflictos armados como segundo informe sobre los niños y los conflictos armados en el Chad. | UN | أعد هذا التقرير وفقا لأحكام قرار مجلس الأمن 1612 (2005). وهو مقدم إلى المجلس وفريقه العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح بوصفه ثاني تقرير قطري بشأن الأطفال والنزاع المسلح في تشاد. |
El presente informe, preparado de conformidad con la resolución 1612 (2005) del Consejo de Seguridad relativa a los niños y los conflictos armados, se ocupa de la situación de los niños y los conflictos armados en el Chad durante el período comprendido entre julio de 2007 y junio de 2008. | UN | 1 - أعد هذا التقرير القطري عملا بقرار مجلس الأمن 1612 (2005) عن الأطفال والنزاعات المسلحة، ويغطي حالة الأطفال والنزاع المسلح في تشاد في الفترة من بين تموز/يوليه 2007 إلى حزيران/ يونيه 2008. |
En su 17ª sesión, celebrada el 5 de septiembre de 2008, el Grupo de Trabajo examinó el segundo informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en el Chad (S/2008/532), presentado por la Representante Especial del Secretario General. | UN | 1 - درس الفريق العامل، في جلسته 17 المعقودة في 5 أيلول/سبتمبر 2008، التقرير الثاني للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في تشاد (S/2008/532)، الذي قام بعرضه الممثل الخاص للأمين العام. |
b) Señalando a su atención que el Consejo de Seguridad ha recibido un nuevo informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en el Chad (S/2008/532); | UN | (ب) يوجه انتباهها إلى أن مجلس الأمن قد تلقى تقريرا جديدا من الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في تشاد (S/2008/532)؛ |
Reafirmando además su resolución 1612 (2005), de 26 de julio de 2005, relativa a los niños y los conflictos armados, tomando nota del informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en el Chad | UN | وإذ يؤكد من جديد كذلك قراره 1612 (2005) المؤرخ 26 تموز/يوليه 2005 بشأن الأطفال والنزاع المسلح، وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في تشاد( |
En su 30ª sesión, celebrada el 2 de mayo de 2011, el Grupo de Trabajo aprobó sus conclusiones sobre los niños y los conflictos armados en el Chad (véase S/AC.51/2011/4). | UN | واعتمد الفريق العامل، في جلسته الثلاثين المعقودة في 2 أيار/مايو 2011، استنتاجاته بشأن الأطفال والنزاع المسلح في تشاد (انظر S/AC.51/2011/4). |
Para comenzar, reitero las recomendaciones que formulé en mis dos informes anteriores sobre la situación de los niños y los conflictos armados en el Chad (S/2007/400, S/2008/532). | UN | 66 - في البداية، أكرر بقوة التوصيات الواردة في تقريريّ السابقين عن حالة الأطفال والنزاع المسلح في تشاد (S/2007/400 و S/2008/532). |
Reafirmando su resolución 1612 (2005), relativa a los niños y los conflictos armados, tomando nota del informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en el Chad (S/2008/532) y de las recomendaciones contenidas en él, y recordando las conclusiones relativas al Chad que posteriormente aprobó su Grupo de Trabajo sobre los niños y los conflictos armados (S/AC.51/2007/16), | UN | وإذ يعيد تأكيد قراره 1612 (2005) بشأن الأطفال في النزاعات المسلحة، وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في تشاد (S/2008/532) وبالتوصيات الواردة فيه، وإذ يشير إلى الاستنتاجات المتعلقة بتشاد التي اعتمدها فريقه العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح (S/AC.51/2007/16)، |
Reafirmando su resolución 1612 (2005), relativa a los niños y los conflictos armados, tomando nota del informe del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados en el Chad (S/2008/532) y de las recomendaciones contenidas en él, y recordando las conclusiones relativas al Chad que posteriormente aprobó su Grupo de Trabajo sobre los niños y los conflictos armados (S/AC.51/2007/16), | UN | وإذ يعيد تأكيد قراره 1612 (2005) بشأن الأطفال في النزاعات المسلحة، وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في تشاد (S/2008/532) وبالتوصيات الواردة فيه، وإذ يشير إلى الاستنتاجات المتعلقة بتشاد التي اعتمدها فريقه العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح (S/AC.51/2007/16)، |