"والهجرة في كندا" - Translation from Arabic to Spanish

    • e Inmigración del Canadá
        
    Ministerio de Ciudadanía e Inmigración del Canadá UN إدارة المواطنة والهجرة في كندا
    El 13 de octubre de 2005, el Departamento de Ciudadanía e Inmigración del Canadá rechazó su solicitud de EPRR, por no existir suficientes motivos para pensar que se vería expuesto a un riesgo personal de tortura en el Camerún. UN وفي 13 تشرين الأول/أكتوبر 2005، رفضت دائرة شؤون المواطنة والهجرة في كندا طلب تقييم المخاطر قبل الترحيل الذي قدمه نظراً إلى عدم وجود أسباب كافية للاعتقاد بأنه قد يتعرض شخصياً للتعذيب في الكاميرون.
    El 13 de octubre de 2005, el Departamento de Ciudadanía e Inmigración del Canadá rechazó su solicitud de EPRR, por no existir suficientes motivos para pensar que se vería expuesto a un riesgo personal de tortura en el Camerún. UN وفي 13 تشرين الأول/أكتوبر 2005، رفضت دائرة شؤون المواطنة والهجرة في كندا طلب تقييم المخاطر قبل الترحيل الذي قدمه نظراً إلى عدم وجود أسباب كافية للاعتقاد بأنه قد يتعرض شخصياً للتعذيب في الكاميرون.
    Cada uno de los nueve centros puede ofrecer programas de capacitación adaptados. Buena parte de la capacitación por contrata y a corto plazo está financiada directa o indirectamente por el Gobierno federal por medio de la Oficina de Empleo e Inmigración del Canadá. UN ويمكن لكل من المدن الجامعية التسع أن يقدم برامج مهيأة حسب الطلب، وتقوم الحكومة الاتحادية بتمويل جانب كبير من التدريب التعاقدي والقصير اﻷجل تمويلاً مباشراً أو غير مباشر من خلال إدارة العمالة والهجرة في كندا.
    Luego, el Ministerio de Ciudadanía e Inmigración del Canadá descubrió su verdadera identidad y se publicó un informe según el cual se sospechaba que formaba parte de uno de los grupos de personas a las que no podía concederse asilo en virtud de la Ley de inmigración por haber participado en actividades terroristas. UN 4-3 وبعد ذلك، اكتشفت إدارة المواطنة والهجرة في كندا هويته الحقيقية وصدر تقرير يفيد بأن مقدم البلاغ مشتبه في انتمائه إلى فئة تعتبر مرفوضة بموجب قانون الهجرة نظراً لتورطه في أعمال ارهابية.
    La Presidenta (habla en francés): Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Richard Fadden, Viceministro de Ciudadanía e Inmigración del Canadá. UN الرئيسة (تكلمت بالفرنسية): أعطي الكلمة لمعالي السيد ريتشارد فادن، نائب وزير الجنسية والهجرة في كندا.
    Las personas protegidas y los refugiados amparados por la Convención no serán enviados al país contra el cual hicieron su reclamación, salvo que el Departamento de Ciudadanía e Inmigración del Canadá (CIC) alegue " peligro " por motivos de delincuencia grave, seguridad, violaciones de los derechos humanos o crimen organizado. UN ولا يُطرد الأشخاص المحميون واللاجئون بموجب الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين إلى البلد الذي قدّموا شكواهم ضده، ما لم تعرب هيئة الجنسية والهجرة في كندا عن رأي مفاده أن وجودهم في كندا ينطوي على احتمال ارتكاب جرائم خطيرة أو المساس بالأمن، أو ارتكاب انتهاكات لحقوق الإنسان أو المشاركة في الجريمة المنظمة.
    En noviembre de 1996 el Ministro de Ciudadanía e Inmigración del Canadá anunció nuevas medidas destinadas a regularizar la condición jurídica de algunos refugiados amparados por la Convención que no habían podido convertirse en inmigrantes permanentes (residentes permanentes) en el Canadá por carecer de documentos de identidad personal adecuados. UN ١٣١ - وفي تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، أعلن وزير المواطنة والهجرة في كندا تدابير جديدة تهدف إلى تنظيم مركز بعض اللاجئين المشمولين بالاتفاقية ممن لم يكن بمقدورهم أن يصبحوا مهاجرين حالّين )مقيمون دائمون( في كندا، بسبب افتقارهم إلى وثائق هوية شخصية كافية.
    131. En noviembre de 1996 el Ministro de Ciudadanía e Inmigración del Canadá anunció nuevas medidas destinadas a regularizar la condición jurídica de algunos refugiados amparados por la Convención que no han podido convertirse en inmigrantes permanentes (residentes permanentes) en el Canadá por carecer de documentos de identidad personal adecuados. UN ١٣١- وفي تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، أعلن وزير المواطَنة والهجرة في كندا تدابير جديدة تهدف إلى تنظيم مركز بعض اللاجئين المشمولين بالاتفاقية ممن لم يكن بمقدورهم أن يصبحوا مهاجرين حالّين )مقيمون دائمون( في كندا، بسبب افتقارهم إلى وثائق هوية شخصية كافية.
    El 24 de febrero de 2003, el Departamento de Ciudadanía e Inmigración del Canadá notificó a la División de Protección de los Refugiados que, de conformidad con el artículo 103 1) de la ley, la División debía suspender el examen de la solicitud de la condición de refugiado puesto que el caso del autor se había remitido a la División de Inmigración para que determinara si debía negársele la permanencia en el país por motivos de seguridad nacional. UN وفي 24 شباط/فبراير 2003 أبلغت وزارة شؤون الجنسية والهجرة في كندا شعبة حماية اللاجئين بأنه يلزم على الشعبة، عملاً بالمادة 103(1) من القانون، تعليق النظر في المطالبة بمركز اللاجئ لأن قضية صاحب البلاغ أُحيلت إلى شعبة الهجرة للبت في عدم المقبولية لدواعي الأمن القومي.
    78. El Marco estratégico para el análisis comparativo por sexo (2005-2010) señala los objetivos y principios estratégicos del análisis comparativo por sexo que debe realizar el Organismo de Ciudadanía e Inmigración del Canadá y los pasos requeridos para el fortalecimiento institucional y los resultados en ese ámbito. UN 78 - ويورد الإطار الاستراتيجي للتحليل القائم على نوع الجنس (2005-2010) الأهداف والمبادئ الاستراتيجية للتحليل القائم على نوع الجنس بوزارة الجنسية والهجرة في كندا والخطوات اللازمة لتعزيز القدرة والأداء في هذا المجال.
    17. Para fundamentar sus afirmaciones, la fuente facilitó al Grupo de Trabajo una copia de la solicitud de admisión a trámite de la revisión judicial presentada al Tribunal Federal en El caso de Michael Mvogo también conocido como Andrea Jerome Walker también conocido como Michael Gee c. el Ministro de Ciudadanía e Inmigración del Canadá (Expediente Nº IMM-393-13). UN 17- ودعماً لادعاءات المصدر، قدم إلى الفريق العامل نسخة من الطلب المقدم إلى المحكمة الاتحادية للإذن بإجراء مراجعة قضائية في قضية مايكل مفوغو المعروف أيضاً باسم آندريا جيروم وولكر المعروف أيضاً باسم مايكل جي ضد وزير شؤون الجنسية والهجرة في كندا (ملف المحكمة رقم IMM-393-13).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more