Fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas y organizaciones conexas | UN | الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة والمنظمات ذات الصلة |
Fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas y organizaciones conexas | UN | الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة والمنظمات ذات الصلة |
Programas y organismos especializados de las Naciones Unidas | UN | البرامج والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة |
La comunidad internacional y los organismos especializados de las Naciones Unidas deberían trabajar para asegurar un mejor nivel de vida para los pueblos de los territorios. | UN | ويتعين على المجتمع الدولي والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة العمل على كفالة مستويات معيشية أفضل لشعوب الأقاليم. |
Esa documentación se facilitará también a través de las oficinas nacionales de los distintos programas y organismos especializados de las Naciones Unidas. | UN | كما ستتاح مواد عن طريق مكاتب فرادى البرامج والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة. |
Programas, fondos y organismos especializados de las Naciones Unidas | UN | البرامج والصناديق والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة |
Programas, fondos y organismos especializados de las Naciones Unidas | UN | البرامج والصناديق والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة |
Programas, fondos y organismos especializados de las Naciones Unidas | UN | البرامج والصناديق والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة |
También se facilitará información sobre la participación en la fase de alto nivel de los jefes de órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas. | UN | وستتاح أيضاً معلومات عن مشاركة رؤساء الهيئات والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة في الجزء الرفيع المستوى. |
También se facilitará información sobre la participación de jefes de órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas. | UN | وستتاح أيضاً معلومات عن مشاركة رؤساء الهيئات والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة في الجزء الرفيع المستوى. |
Australia sigue participando estrechamente en todos los fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas. | UN | ولا تزال أستراليا تشارك بنشاط في جميع الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة. |
Fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas y organizaciones conexas | UN | الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة |
Los centros de información establecen asociaciones con los programas, fondos y organismos especializados de las Naciones Unidas presentes en el país anfitrión. | UN | 8 - وتقيم مراكز الإعلام شراكات مع البرامج والصناديق والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة والموجودة في البلد المضيف. |
En este informe se reseñan las actividades realizadas por los fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas para promover la recuperación tras el desastre de Chernobyl, entre ellas la participación en las conmemoraciones del vigésimo aniversario del accidente. | UN | ويورد التقرير سجلا للأنشطة التي قامت بها الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة لتعزيز التعافي من كارثة تشيرنوبيل، بما في ذلك المشاركة في إحياء الذكرى العشرين للحادث. |
Las Naciones Unidas deben ser capaces de responder con eficacia a los retos del siglo XXI. Para ello, se necesitan sinergias en todos los órganos, programas, fondos y organismos especializados de las Naciones Unidas. | UN | ويجب أن تكون الأمم المتحدة قادرة على التصدي بفعالية للتحديات الراهنة في القرن الحادي والعشرين. وهذا يستدعي التآزر بين جميع الهيئات والبرامج والصناديق والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة. |
44. Estuvieron asimismo representados los siguientes órganos, organizaciones y programas, oficinas y organismos especializados de las Naciones Unidas: Banco Mundial | UN | 44- وحضر الدورة ممثلون عن الهيئات والمنظمات والبرامج والمكاتب والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة التالية: |
38. Estuvieron representados los siguientes órganos, organizaciones y programas, oficinas y organismos especializados de las Naciones Unidas: | UN | 38- وحضر الدورة ممثلون عن الهيئات والمنظمات والبرامج والمكاتب والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة التالية: |
En 1993, la Asamblea General pidió a las instituciones financieras, los programas operacionales y los organismos especializados de las Naciones Unidas que asignaran mayor prioridad y nuevos recursos a mejorar las condiciones de los indígenas. | UN | وفي عام 1993، طلبت الجمعية العامة من المؤسسات المالية والبرامج التنفيذية والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة تخصيص قدر أكبر من الأولوية والموارد لتحسين أوضاع السكان الأصليين. |
Las actividades tendrán por objeto fomentar la conciencia y la comprensión del público de la labor realizada por las Naciones Unidas en general y la CESPAO y los organismos especializados de las Naciones Unidas en el país anfitrión en particular. | UN | وتهدف هذه الأنشطة إلى زيادة وعي الجماهير وفهمها للأعمال التي تضطلع بها الأمم المتحدة بصفة عامة والإسكوا والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة في البلد المضيف على وجه الخصوص. |
Damos las gracias a todos los países donantes y a las instituciones financieras internacionales y los organismos especializados de las Naciones Unidas que durante la Reunión Internacional celebrada en Mauricio se comprometieron a apoyar a los pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | إننـا ممتنـون لجميع البلدان المانحة والمؤسسات المالية الدولية والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة التي تعهدت خلال اجتماع موريشيوس الدولي بدعم الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
El sistema de administración de pensiones utiliza los datos proporcionados por más de 70 entidades afiliadas de las Naciones Unidas, entre las que figuran la Secretaría y los fondos, programas, misiones de mantenimiento de la paz y organismos especializados de la Organización. | UN | ويستخدم نظام إدارة المعاشات التقاعدية بيانات مقدمة من أكثر من 70 من هيئات الأمم المتحدة المشاركة، بما فيها الأمانة العامة، والصناديق والبرامج وبعثات حفظ السلام والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة. |
Debtralynne K. Quinata Programas, fondos y órganos especializados de las | UN | البرامج والصناديق والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة |
Pregunta igualmente mediante qué medidas concretas pueden promover los Estados Miembros y las instituciones especializadas de las Naciones Unidas el aprendizaje abierto y la educación a distancia. | UN | وسألت أيضا عن السبل التي يمكن بها للدول الأعضاء والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة أن تعزز بشكل محدد التعلم المفتوح والتعلم عن بعد. |