"وامتناع عضو واحد عن التصويت" - Translation from Arabic to Spanish

    • y una abstención
        
    • con una abstención
        
    contra 15 y una abstención. UN مقابل ٥١ صوتا، وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    177. El proyecto de resolución se aprobó por 36 votos a favor, 15 en contra y una abstención. UN ١٧٧- واعتمد مشروع القرار بأغلبية ٦٣ صوتاً مقابل ٥١ صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    La resolución, en su forma enmendada, fue aprobada en votación secreta por 19 votos contra 4 y una abstención. UN واعتمد القرار، بصيغته المعدلة، بالاقتراع السري بأغلبية ٩١ صوتاً مقابل ٤ أصوات، وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    El párrafo 2 de la parte dispositiva fue aprobado por 17 votos contra 6 y una abstención. UN واعتمدت الفقرة ٢ من المنطوق بأغلبية ٧١ صوتاً مقابل ٦ أصوات، وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    La moción fue aprobada por 11 votos contra 9 y una abstención. UN واعتمد اقتراحه بأغلبية 11 صوتا مقابل 9 أصوات وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    A petición de la representante del Canadá, se sometió a votación nominal la propuesta del representante del Pakistán, que fue aprobada por 30 votos contra 22 y una abstención. UN وبناء على طلب ممثلة كندا، أجري تصويت بنداء الأسماء على اقتراح ممثل باكستان، فاعتمد بأغلبية 30 صوتاً مقابل 22 صوتاً وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    En votación registrada, por 119 votos contra ninguno y una abstención, queda aprobado el proyecto de resolución A/C.4/56/L.10. UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبية 119 صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    La moción fue aprobada por 33 votos contra 19 y una abstención. UN واعتمد الاقتراح بأغلبية 33 صوتاً مقابل 19 صوتاً وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    por 14 votos contra ninguno y una abstención UN بأغلبية 14 صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت
    por14 votos contra ninguno y una abstención UN بأغلبية 14 صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت
    74. El proyecto de resolución fue aprobado por 49 votos contra uno y una abstención. UN ٧٤- واعتمد مشروع القرار بأغلبية ٤٩ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    152. El proyecto de resolución fue aprobado por 52 votos contra ninguno y una abstención. UN ١٥٢- وقد اعتمد مشروع القرار بأغلبية ٥٢ صوتا مقابل لا شيء، وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    418. El proyecto de resolución fue aprobado por 35 votos contra 16 y una abstención. UN ٤١٨- واعتمد مشروع القرار بأغلبية ٥٣ صوتا مقابل ٦ أصوات وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    630. El proyecto de enmiendas fue rechazado por 29 votos contra 22 y una abstención. UN ٦٣٠- ورفض مشروع التعديلات بأغلبية ٩٢ صوتا مقابل ٢٢ صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    [Aprobada en votación nominal por 34 votos contra 16 y una abstención. UN ]اعتمد بتصويت جرى بنداء اﻷسماء، وذلك بأغلبية ٤٣ صوتاً مقابل ٦١ صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    A petición del representante de Cuba, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, que fue aprobado por 34 votos contra 16 y una abstención. UN وبناء على طلب ممثل كوبا أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا، واعتمد بأغلبية ٤٣ صوتاً مقابل ٦١ صوتاً وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    A petición del representante de Cuba, se votó a mano alzada sobre el proyecto de decisión, que fue aprobado por 34 votos contra 16 y una abstención. UN وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت برفع اﻷيدي على مشروع المقرر الذي اعتمد بأغلبية ٤٣ صوتاً مقابل ٦١ صوتاً وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    A solicitud del representante de Cuba se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, en su forma revisada oralmente, que fue aprobado por 36 votos contra 16 y una abstención. UN وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا، الذي اعتمد بأغلبية ٦٣ صوتا مقابل ٦١ صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución A/C.4/54/L.13 en votación registrada por 120 votos contra 1 y una abstención. UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/54/L.13 بتصويت مسجل أسفر عن ٠٢١ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución A/C.4/54/L.16 en votación registrada por 123 votos contra ninguno y una abstención. UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/54/L.16 بتصويت مسجل أسفر عن ١٢٣ صوتا مقابل لا شيء، وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    61. A petición del representante de Guatemala, se sometió a votación registrada la moción presentada por el Pakistán, que fue aprobada por 50 votos contra 2, con una abstención. UN 61- وبناءً على طلب ممثل غواتيمالا، أُجري تصويت مسجل على المقترح المقدم من باكستان، فاعتُمد بأغلبية 50 صوتاً مقابل صوتين وامتناع عضو واحد عن التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more