"وانا اريد ان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Y quiero
        
    • Y yo quiero
        
    • Y también quiero
        
    Soy la dama de honor y tengo que estar allí pronto Y quiero hacernos una foto antes de ir. Open Subtitles انا وصيفة العروس ويجب ان اكون هناك باكراً وانا اريد ان التقط صورة قبل ان نذهب
    Está en la ciudad Y quiero ponerlo cara a cara con el presidente. Open Subtitles هو في المدينة, وانا اريد ان اضعه في المقدمة مع بوتس
    Porque esta amiga mía está asustada de ser feliz... Y quiero enseñarle lo fácil que es ser feliz. Open Subtitles لان هناك صديقة لي تخاف من ان تكون سعيدة وانا اريد ان اريها كم هي بسيطة ان يكون المرء سعيداً
    Y él apareció y dijo: “Dizzy está hablando de ti por todo el país, hombre, Y yo quiero ayudarte.” TED فحضر وقال ان ديزي كان يتحدث عنك في كل ارجاء البلاد، يارجل وانا اريد ان اساعدك"
    -...Y quiero que así siga siendo. -Okay. Open Subtitles وانا اريد ان يظل الامر كذلك حسنا انا اعلم ذلك
    Y quiero que en mi caso sea inolvidable. Open Subtitles حسنا, وانا اريد ان تكون المرة الأولى لي لا تنسى
    Y quiero averiguar quién asesinó a Dutch tanto como tú, incluso más. Open Subtitles وانا اريد ان اكتشف من قتل دتش فقط كما تفعله وربما اكثر
    Y quiero decir que yo muy, muy confundido, Norbit que tú cases con Ratimore. Open Subtitles وانا اريد ان اقول هذا انا , مشوش تماما , نوربت لزواجك منها
    Ese no es el rostro de Cristo Y quiero que me dejen en paz. Open Subtitles طيب ؟ هذا ليس وجه المسيح وانا اريد ان اكون لوحدي
    Y quiero demostrarte que puedo ser mejor Open Subtitles وانا اريد ان ابرهن لك باني سوف اصبح افضل
    La vida es mía Y quiero escuchar. ¿Me quieres controlar? . Open Subtitles الحياة هي لي وانا اريد ان اسمع, وانت تريدين السيطرة علي
    Quién sabe, quizás este tour europeo sea finalmente el inicio de algo Y quiero seguir haciéndolo hasta que ocurra, ¿sí? Open Subtitles من يعرف ربما هذه الجولة الاوروبية هي اخيراً بداية شيئ ما وانا اريد ان اواصل العمل حتى يحدث ذلك ، حسناً ؟
    Entiendo completamente Y quiero que transfieran los sistemas de la nave a nosotros. Open Subtitles أنا أفهم ذلك تماما وانا اريد ان تنقلوا التحكم بالسفينة إلي هنا
    Él cree que puedo hacerlo, Y quiero demostrarle que no está equivocado. Open Subtitles ,يعتقد بانني يمكن ان افعلها وانا اريد ان أثبت له بانه غير مخطئ بشأني
    Alguien la está dirigiendo Y quiero saber quién. Open Subtitles هنالك من يُديرها وانا اريد ان أعرف من هو
    Y quiero que se retracte antes de que sea demasiado tarde. Open Subtitles وانا اريد ان اساعده في عدم فعل ذلك قبل ان يفوت الأوآن
    Y quiero saber por que te aterrorizan las flores blancas. Open Subtitles وانا اريد ان اعرف سبب خوفك من الورود البيضاء
    Y yo quiero recuperar a mi pequeña mariquita. Open Subtitles انت شاذ, وانا اريد ان يعود لي طفلي الشذوذ
    Pareces estar apegado a este lugar... y, yo quiero encontrar a mi hermano. Open Subtitles يبدو انك مرتبطا بهذا المكان وانا اريد ان اجد اخى
    Y yo quiero estar allí para usted con tanta fuerza, pero yo estoy colgando de un hilo, aquí. Open Subtitles وانا اريد ان اكون معك بشده لكن على ان اتعامل مع ثلاثة هنا
    Y también quiero tomar el camino fácil. Open Subtitles وانا اريد ان اسلك الطريقة المسالمة كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more