"وانا اعلم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Y sé
        
    • y yo sé
        
    • sabiendo que
        
    ¡Y sé que este año va a ser el más excitante de todos! Open Subtitles وانا اعلم بأن هذهِ السنه ستكون اكثر اثاره من ما مضى
    Yo iba a ser especial. Y sé que suena pedante. Lo es. Open Subtitles كنت اريد أن تكون رحلة خاصه وانا اعلم بالغرور ذلك
    Vale, esto va a sonar raro, Y sé que sonará raro, ¿vale? Open Subtitles حسنا, سيبدوا ذلك غريبا وانا اعلم بانه سيبدوا غريبا, حسنا؟
    Sé que ella necesita a alguien que la cuide Y sé que no puedes. Open Subtitles انا اعلم انها تحتاج الي شخص يرعاها وانا اعلم انكَ لا تستطيع
    Escucha, llevo haciendo esto un poco más de tiempo que tú... Y sé una cosa: Open Subtitles اسمعي لقد كنت اقوم بهذا العمل أكثر بقليل منكِ وانا اعلم شيئاً واحداً
    Y sé que suena raro, pero pueden obligarnos a ir a las olimpiadas de esa manera. Open Subtitles وانا اعلم ان ذلك يبدو غريباً ربما سيجبرونا على الذهاب الى الالعاب الاولومبية او شيء من هذا القبيل
    Y sé que suena raro, pero... sustentan los atletas olímpicos de esa manera. Open Subtitles وانا اعلم ان ذلك يبدو غريباً ربما سيجبرونا على الذهاب الى الالعاب الاولومبية او شيء من هذا القبيل
    Y sé que no soy tu verdadera madre, Richard pero me gustaría que dijera "Y madre de Richard." Open Subtitles وانا اعلم انني لست امك يا ريتشارد ولكنني اريد ان اكون
    Si no te molesta timar. Y sé que no. Open Subtitles إذ كنت لا تمانع الاحتيال وانا اعلم انك لا تمانع
    No compré un auto... tú me DISTE un auto. Y sé todo sobre el árbol. Open Subtitles انا لم اشتري سيارة , انت منحتني اياها وانا اعلم بخصوص الشجرة
    Y sé que haga lo que haga empeorará las cosas. Open Subtitles وانا اعلم مهما فعلت فيما بعد سأجعل الامر اسؤ
    Y sé que aun estas enfadada conmigo. Hilda no estoy enfadada. Open Subtitles وانا اعلم انكِ لاتزالين غاضبة مني هيلدا، انا لست بغاضبة..
    Era el líder de su equipo, Y sé que era vuestro amigo. Open Subtitles امة قائد هذا الفريق وانا اعلم لنة كان صديقك
    Y sé que es la casa de tu abuela pero algo me estaba jodiendo anoche Open Subtitles وانا اعلم ان هذا المنزل الخاص بك , ولكن ما اخبرتني به الليله الماضيه
    Y sé que es horrible, - pero estoy tan frustrado por eso. Open Subtitles وانا اعلم انه الأمر مريع، لكنني محبط جداً منه
    Serena, usaste el mismo veneno para asesinar al embajador Sirio, Y sé que trabajas para el Anillo. Open Subtitles سيرينا, لقد استخدمتي السم نفسه لتقتلي السفير السوري, وانا اعلم انك تعملين للعصابة
    La Rock es un buen club, Y sé que cuando las 12 miembros del Equipo Nacional lleguen para nuestro primer entrenamiendo mañana, se sentirán bien en casa Open Subtitles الروك نادي جيد وانا اعلم انه بحضور اعضاء فريق المنتخب الاني عشر لاول تدريب للفري غدا سيحسون بانهم تماما في ناديهم
    Y sé que estás esperando que te vea de forma diferente. Open Subtitles وانا اعلم إنك أردتها أن تراك بمنظور مختلف
    eh reflexionado mucho Y sé que... esto es lo correcto. Open Subtitles وبخثت فى داخلي كثيرا وانا اعلم ان هذا صحيح و حسب
    y yo sé que sabes que fumar es malo y que lo que hizo mami estaba mal, verdad? Open Subtitles وانا اعلم انك تعلمين ان التدخين ضار وان ما فعلته الماما خطأ، صحيح؟
    Quiero morir sabiendo que lo lleva la mujer que mi hijo ama. Open Subtitles و انا اريد ان اموت وانا اعلم انه فى اصبع الفتاه التى احبتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more