"وانا لا اريد" - Translation from Arabic to Spanish

    • y no quiero
        
    • Y yo no quiero
        
    No sabemos donde podrían quedarse en París y no quiero una batalla en las calles. Open Subtitles نحن لا نعلم اين يقيمون فى باريس وانا لا اريد معارك فى الشارع
    Tu madre me contó lo de tus ladillas, y no quiero volverte a ver. Open Subtitles أمك اخبرتني باصابتك بالقمل وانا لا اريد ان أراك مطلقا مره اخرى
    Y... no quiero ser la razón por la que no lo estés. Open Subtitles وانا لا اريد ان اكون السبب في كونك لست هناك
    Y yo no quiero... convertirme en un obstáculo de una amistad que podría convertirse en amor. Open Subtitles وانا لا اريد ان اعترض هذه الصداقه التى ممكن ان تتحول لحب انا لا اريد اعتراض هذا الحب
    Y yo no quiero volver, lo sabes! Open Subtitles وانا لا اريد العودة ابداً وانتي تعرفين ذلك جيداً
    y no quiero que me vuelen la cabeza en una tierra lejana... Open Subtitles وانا لا اريد ان انال طلقه فى .. راسى فى ارض ما بعيده
    Si perdemos, me mato. y no quiero. Open Subtitles لو خسرنا لصالحك سأقتل نفسي وانا لا اريد فعل هذا
    ¡Tu eres la razón por la que estoy metido en esto y no quiero escuchar nada más! Open Subtitles انظري, انت سبب مجيئي الى هنا وانا لا اريد سماع كلمه اخرى
    Mire, Sr. Franz creo que las carreras son un invento del siglo XX, y no quiero una. Open Subtitles اسمع سيد فرانز انا اعتقد ان المهنة من اختراعات القرن العشرين وانا لا اريد واحدة
    Esto va a terminar mal y no quiero ser parte de esto. Open Subtitles هذا لن ينتهى بشكل جيد وانا لا اريد أياً من هذا
    y tú cargaste el peso de eso quiero decir, estoy muy emocionado, tuve una opción y no quiero saber. Open Subtitles وعليك أن تحملي عبء ذلك اعني انني مبتهج,لقد حصلت علي خيار وانا لا اريد ان اعرف ابدا
    Veo a esos tipos en la Calle 6 todo el tiempo y no quiero ser como ellos. Open Subtitles تعرفين .. انا ارى اولائك الرجال في الشارع السادس طوال الوقت وانا لا اريد ان اكون مثلهم
    No conseguimos hablar anoche, y no quiero que no hablemos. Open Subtitles لم يتسني لنا ان نتحدث مساء الامس وانا لا اريد الا اتحدث
    Porque tienen cámaras de seguridad, y no quiero más cámaras de seguridad. Open Subtitles لإن لديهم كاميرات مراقبة وانا لا اريد مزيد من كاميرات المراقبة
    Sé que esto es delicado, y no quiero culpar a Alice ahora que no está aquí... para defenderse, pero gran parte de lo malo que ocurrio fue completamente su culpa. Open Subtitles اعرف ان هذا غريب وانا لا اريد ان القي اللوم على اليس بما انها ليست هنا للدفاع عن نفسها ولكنها المسؤوله عن الكثير
    Sé cuánto aprecias una buena pelea de lobos y no quiero decepcionarte, así que veremos a éste transformarse, y eso debería salvar la noche de alguna forma, ¿no? Open Subtitles انا اعرف مدى تقديركم لقتال الذئاب الجيد وانا لا اريد ا اخيب ظنكم لذلك نحن فقط سوف نشاهد هذا التحول
    Amo a Wanda, pero, pero soy una persona religiosa, y siempre pensé que podría esperar hasta que me casara, pero ... pero ella dice que estamos preparados y, yo no quiero decepcionarla, y he tomado como Open Subtitles ولطالما اعتقدت اني سأنتظر حتي اتزوج , لكن 000 لكنها قالت اننا جاهزان لهذا وانا لا اريد ان احبطها او اخيب املها
    No podemos hacer esto por teléfono, Y yo no quiero hacer esto por teléfono ¿de acuerdo? Open Subtitles لا نستطيع ان نحل الامر على الهاتف وانا لا اريد ان احل هذا على الهاتف
    Lo entiendo perfectamente , Y yo no quiero que hagas nada usted no se siente cómodo. Open Subtitles ,لقد فهمت الامر وانا لا اريد منك ان تفعل شئ انت لست مرتاح عنه
    Solo estoy diciendo que si seguimos hurgando sobre esto, lo que descubra seguramente le costará el trabajo a algún chico de transporte, Y yo no quiero eso. Open Subtitles ما أقوله ان واصلت فما ساجده سيفقد أحدهم وظيفته بقسم الحالات المحولة وانا لا اريد ذلك
    - Y yo no quiero morir... - ¡Tú no vas a morir! Open Subtitles وانا لا اريد ان اموت - انتي لن تموتي -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more