Me entrego a Fang Zi Jing Y ustedes escapen de aqui espero que este plan salve ala villa Chen | Open Subtitles | أسلم نفسي لفانغ زي جنغ وانتم تهربون من هنا آمل أن تنجح هذه الخطة بأنقاذ القرية |
Ese paciente necesita cuidado siquiátrico inmediato, Y ustedes dos se sentaron sobre él. | Open Subtitles | هذا المريض كان يحتاج رعاية صحية سريعة, وانتم الاثنين اخرتوا الأمر. |
Y ustedes pueden ayudar a los demás maestros aire a vigilar desde arriba a las tropas del Imperio Tierra. | Open Subtitles | وانتم الثلاثة بأمكانكم ان تساعدوا متحكموا الهواء الاخرين . لمتابعة امور معسكرات مملكة الارض من فوق |
y por la noche queria... estaba sola Y vosotros no estabais alli! | Open Subtitles | وفى ليله كنت اود كنت وحيده وانتم لم تكونوا هناك |
Se que Dios os ama más que a cualquier otra criatura viva... Y vosotros le pagáis ese amor con pecado... odio, corrupción, maldad... | Open Subtitles | ..اعلم ان الاله قد ميزك قليلا عن المخلوقات الاخري ..وانتم دفعتم ثمن الحب بالخطئية بالكراهية والفساد والشر |
Ellos, ustedes y yo nosotros, buenas personas, nosotros, ciudadanos en comunidad, nosotros fotografiamos y rotulamos hace años a este muchacho. | Open Subtitles | وانتم نحن, الناس الصالحون, المواطنين الشرفاء لهذا المجتمع لقد صوّرنا, واشرنا الى هذا الفتى منذ سنوات مضت |
Me voy a quemar o a ahogar, o me van a violar o a disparar, Y ustedes estarán juntos haciendo jardinería. | Open Subtitles | سوف أحرق او أغرق او سيتم اغتصابى او اطلاق النار على وانتم يا رفاق ستنعمون فى الحديقة معًا |
El sigilo y la discreción son la única esperanza, Y ustedes, caballeros, son, confío, sigilosos y discretos. | Open Subtitles | التخفي والسرية هما املنا الوحيد وانتم ايها السادة انا اثق انكم تملكون السرية والتخفي |
¡La gente combate, Y ustedes se han cruzado de brazos! | Open Subtitles | ، البشر يحاربون . وانتم تجلسون هنا مرتاحين |
Y ustedes... ¿No tienen trabajo que hacer? | Open Subtitles | وانتم ياقوم الا تملكون وظائف لتذهبون إليها؟ |
Compraré un pequeño rancho en Havasu Y ustedes ponen su pequeño espectáculo en marcha nuevamente. | Open Subtitles | سوف اشترى مزعة صغيرة فى هافسيو وانتم تأخذون البقية وتذهبون فى طريقكم |
Y ustedes se pueden molestar con el gobierno y conmigo por esto. | Open Subtitles | وانتم يمكن ان تكتموا غضبكم وتساعدوا بهذا |
¿Y ustedes? ¿Cuchillos, bayonetas, los limpiaron? | Open Subtitles | وانتم يا شباب السكاكين, الحربات, هل هي نظيفه |
Y ustedes dos, más vale que encuentren algo que le guste hacer. | Open Subtitles | وانتم يجب عليكم ان تجدوا له شيء يحبه ليفعله |
Los está enfrentando entre sí Y ustedes permiten que lo haga. | Open Subtitles | انه يؤلبكم جميعا ضد بعض وانتم تدعونه يفعل ذلك |
Y luego llego a este lugar Y ustedes me dicen que soy bueno con la gente lo cual es extraño porque nunca me lo habían dicho antes. | Open Subtitles | وبعدها, قدمت الى هذا المكان وانتم ايها القوم قلتوا لي بأني جيّد بالتعامل مع الناس وهذا أمرٌ غريب |
¡Y vosotros sois jóvenes y habéis estado durmiendo durante toda la primera mitad! | Open Subtitles | وانتم ايها الشباب صغار بالسن وكنتم نائمين تقريباً في في نصف الشوط الاول |
¡Porque las naranjas son para ganadores Y vosotros pequeños inútiles aun no habeis hecho ni un solo tiro! ¡Os estais avergonzando a vosotros mismos! | Open Subtitles | لآن البرتقال للفائزين وانتم خاسرين لم تصوبوا هدف واحد حتي |
¿Y vosotros os topáis con los únicos agentes del FBI del planeta que pueden reconoceros? | Open Subtitles | وانتم ذهبت الى الشرطيين الوحيدين فى الكوكب الذين يعرفوكم ؟ |
Shiki es un pirata legendario. No tendrán ninguna oportunidad si se enfrentan a él. | Open Subtitles | شيكي قرصان أسطوري لذا لوفي وانتم يارفاق لا تعارضوه |