"وانضمت الى" - Translation from Arabic to Spanish

    • se sumaron a
        
    • más tarde fue
        
    Posteriormente, se sumaron a los patrocinadores Angola, Azerbaiyán, el Canadá, Israel, la República de Corea, Túnez y el Uruguay. UN وانضمت الى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق أذربيجان، وإسرائيل، وأنغولا، وأوروغواي، وتونس، وجمهورية كوريا، وكندا.
    Más tarde, Bolivia, el Ecuador, los Estados Unidos de América y Nigeria se sumaron a los patrocinadores del proyecto de decisión. UN وانضمت الى مقدمي مشروع المقرر فيما بعد إكوادور وبوليفيا ونيجيريا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Otros siete países, la Argentina, Brasil, Colombia, Costa Rica, Chile, México y el Uruguay también se sumaron a la iniciativa. UN وانضمت الى هذه المبادرة أيضا سبعة بلدان أخرى هي اﻷرجنتين وأوروغواي والبرازيل وشيلي وكوستاريكا وكولومبيا والمكسيك.
    Posteriormente, se sumaron a los patrocinadores Dinamarca, el Japón, Sri Lanka, el Togo y Zimbabwe. UN وانضمت الى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق توغو، والدانمرك، وزمبابوي، وسري لانكا، واليابان.
    10. En la 22ª sesión, celebrada el 9 de noviembre, el representante de la India presentó, en nombre de los patrocinadores iniciales, un proyecto de resolución revisado (A/C.1/48/L.13/Rev.2), que más tarde fue patrocinado también por Haití, Honduras y el Sudán. UN ١٠ - وفي الجلسة ٢٢ المعقودة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل الهند باسم مقدمي مشروع القرار اﻷصليين صيغة منقحة (A/C.1/48/L.13/Rev.2) وانضمت الى مقدميه فيما بعد السودان، وهايتي، وهندوراس، وتضمن مشروع القرار التغيير التالي:
    Posteriormente, se sumaron a los patrocinadores el Camerún, el Ecuador, Filipinas, Francia, Honduras, el Pakistán, la República de Corea, Sri Lanka, Turquía y Venezuela. UN وانضمت الى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق اكوادور، وباكستان، وتركيا، وجمهورية كوريا، وسري لانكا، وفرنسا، والفلبين، وفنزويلا، والكاميرون، وهندوراس.
    Posteriormente se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución Bulgaria, Cabo Verde, Etiopía, Ghana, San Marino, Sri Lanka, Sudáfrica y Suecia. UN وانضمت الى مقدمي مشروع القرار فيما بعد اثيوبيا وبلغاريا وجنوب افريقيا والرأس اﻷخضر وسان مارينو وسري لانكا والسويد وغانا.
    Posteriormente, se sumaron a los patrocinadores Angola, el Canadá, Costa Rica, Francia, Malawi, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y la República Dominicana. UN وانضمت الى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق انغولا، والجمهورية الدومينيكية، وفرنسا، وكندا، وكوستاريكا، وملاوي، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية.
    Posteriormente, se sumaron a los patrocinadores Angola, El Salvador, Francia, Indonesia, Madagascar, México, Noruega, Portugal, la República Checa, la República Dominicana, Sri Lanka, el Togo y Venezuela. UN وانضمت الى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق اندونيسيا، وأنغولا، والبرتغال، وتوغو، والجمهورية التشيكية، والجمهورية الدومينيكية، وسري لانكا، والسلفادور، وفرنسا، وفنزويلا، ومدغشقر، والمكسيك، والنرويج.
    Posteriormente, se sumaron a los patrocinadores Alemania, Andorra, Australia, El Salvador, Finlandia, Francia, Liechtenstein, Luxemburgo, Nepal, Noruega, Nueva Zelandia, los Países Bajos, la República Checa y Suiza. UN وانضمت الى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق استراليا، وألمانيا، وأندورا، والجمهورية التشيكية، والسلفادور، وسويسرا، وفرنسا، وفنلندا، ولاتفيا، ولختنشتاين، ولكسمبرغ، والنرويج، ونيبال، ونيوزيلندا، وهولندا.
    Posteriormente, se sumaron a los patrocinadores Angola, Argelia, Bangladesh, Benin, Côte d ' Ivoire, El Salvador, Filipinas, Ghana, Guinea, Guinea Ecuatorial, la India, la Jamahiriya Arabe Libia, el Perú, Sri Lanka, el Togo, Uganda y Zimbabwe. UN وانضمت الى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق أنغولا، وأوغندا، وبنغلاديش، وبنن، وبيرو، وتوغو، والجزائر، والجماهيرية العربية الليبية، وزمبابوي، وسري لانكا، والسلفادور، وغانا، وغينيا، وغينيا الاستوائية، والفلبين، وكوت ديفوار، والهند.
    Posteriormente, se sumaron a los patrocinadores la Argentina, Australia, el Canadá, el Ecuador, los Estados Unidos de América, Islandia, Lituania, el Perú, la República Dominicana, el Uruguay y Venezuela. UN وانضمت الى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق اﻷرجنتين، واستراليا، واكوادور، وأوروغواي، وآيسلندا، وبيرو، والجمهورية الدومينيكية، وفنزويلا، وكندا، وليتوانيا، والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Posteriormente, se sumaron a los patrocinadores Australia, Benin, el Canadá, Chile, España, Finlandia, Francia, Madagascar, Nueva Zelandia, Polonia, Portugal, Suecia, Tailandia, Túnez, el Uruguay y Venezuela. UN وانضمت الى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق اسبانيا، واستراليا، وأوروغواي، والبرتغال، وبنن، وبولندا، وتايلند، وتونس، والسويد، وشيلي، وفرنسا، وفنزويلا، وفنلندا، وكندا، ومدغشقر، ونيوزيلندا.
    Posteriormente se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución Alemania, Australia, Bangladesh, Bélgica, China, Dinamarca, el Ecuador, Francia, el Japón, Malasia, Mónaco, los Países Bajos y San Marino. UN وانضمت الى مقدمي مشروع القرار فيما بعد استراليا وإكوادور وألمانيا وبلجيكا وبنغلاديش والدانمرك وسان مارينو والصين وفرنسا وماليزيا وموناكو وهولندا واليابان.
    Posteriormente, se sumaron a los patrocinadores Andorra, Argelia, la Argentina, Benin, Eslovaquia, Eslovenia, España, los Estados Unidos de América, la ex República Yugoslava de Macedonia, Italia, Letonia, Madagascar, Malta, Nicaragua, Portugal, la República de Corea, la República Dominicana, Rumania y el Togo. UN وانضمت الى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق اﻷرجنتين، واسبانيا، وأندورا، وايطاليا، والبرتغال، وبنن، وتوغو، والجزائر، والجمهورية الدومينيكية، وجمهورية كوريا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، ولاتفيا، ومالطة، ومدغشقر، ونيكاراغوا، والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Posteriormente, se sumaron a los patrocinadores Austria, Bangladesh, Benin, el Canadá, Dinamarca, Eslovaquia, Etiopía, los Estados Unidos de América, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Francia, Grecia, la India, Italia, Madagascar, México, el Pakistán, la República Checa, la República Dominicana, Sri Lanka y el Togo. UN وانضمت الى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق اثيوبيا، وايطاليا، وباكستان، وبنغلاديش، وبنن، وتوغو، والجمهورية التشيكية، والجمهورية الدومينيكية، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، والدانمرك، وسري لانكا، وسلوفاكيا، وفرنسا، والفلبين، وكندا، ومدغشقر، والمكسيك، والنمسا، والهند، والولايات المتحدة اﻷمريكية، واليونان.
    Posteriormente, se sumaron a los patrocinadores Alemania, Austria, Bulgaria, el Canadá, Costa Rica, Dinamarca, El Salvador, los Estados Unidos de América, Grecia, Guinea Ecuatorial, Honduras, Irlanda, Italia, Madagascar, los Países Bajos, Portugal, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Rumania, Suecia y Suiza. UN وانضمت الى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق المانيا، وايرلندا، وايطاليا، والبرتغال، وبلغاريا، والدانمرك، ورومانيا، والسلفادور، والسويد، وسويسرا، وغينيا الاستوائية، وكندا، وكوستاريكا، ومدغشقر، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والنمسا، وهندوراس، وهولندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية، واليونان.
    Posteriormente, el Camerún, el Congo, los Estados Federados de Micronesia, los Estados Unidos de América, Etiopía, la ex-República Yugoslava de Macedonia, la Federación de Rusia, Guinea, Guinea Ecuatorial, la India, Israel, Malta, Nepal, Nueva Zelandia, Rwanda, Sierra Leona, Singapur, el Sudán y Tailandia se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت الى مقدمي مشروع القرار فيما بعد الدول التالية: الاتحاد الروسي، أثيوبيا، اسرائيل، تايلند، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، رواندا، سنغافورة، السودان، سيراليون، غينيا، غينيا الاستوائية، الكاميرون، الكونغو، مالطة، ميكرونيزيا )ولايات - الموحدة( نيبال، نيوزيلندا، الهند، الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    16. El 3 de noviembre, Bolivia, la India, Indonesia, México, Myanmar y la República Popular Democrática de Corea presentaron un proyecto de resolución titulado " Congelación de los armamentos nucleares " (A/C.1/48/L.23), que más tarde fue patrocinado también por Honduras, Panamá y el Sudán. UN ١٦ - في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، قدمت اندونيسيا، وبوليفيا، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، والمكسيك، وميانمار، والهند مشروع قرار بعنوان " تجميد التسلح النووي " (A/C.1/48/L.23) وانضمت الى مقدميه فيما بعد بنما، والسودان، وهندوراس.
    5. En la 20ª sesión, celebrada el 5 de noviembre, el representante del Gabón, en nombre de Angola, Burundi, el Camerún, el Congo, el Chad, el Gabón, Guinea Ecuatorial, la República Centroafricana, Rwanda, Santo Tomé y Príncipe y el Zaire presentó un proyecto de resolución titulado " Medidas de fomento de la confianza en el plano regional " (A/C.1/48/L.6), que más tarde fue patrocinado también por la República Popular Democrática de Corea. UN ٥ - في الجلسة العشرين المعقودة في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، قدم ممثل غابون بالنيابة عن أنغولا، وبوروندي، وتشاد، وجمهورية افريقيا الوسطى، ورواندا، وزائير، وسان تومي وبرينسيبي، وغابون، وغينيا الاستوائية، والكاميرون، والكونغو مشروع قرار بعنوان " تدابير بناء الثقة على الصعيد الاقليمي " (A/C.1/48/L.6) وانضمت الى مقدميه فيما بعد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more