"وانغ شويشيان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Wang Xuexian
        
    El Presidente interino (interpretación del francés): Doy ahora la palabra al representante de China, Sr. Wang Xuexian. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل الصين، السيد وانغ شويشيان.
    Sr. Wang Xuexian (China) (interpretación del chino): Hace seis años se celebró con éxito la Cumbre Mundial en favor de la Infancia. UN السيد وانغ شويشيان )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: لقد انعقد مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل منذ ست سنوات بنجاح.
    Sr. Wang Xuexian (China) (interpretación del chino): La delegación de China desea agradecer al Presidente del Consejo de Seguridad la presentación del informe anual del Consejo a la Asamblea General. UN السيد وانغ شويشيان )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: يود الوفد الصيني أن يشكر رئيس مجلس اﻷمن على عرضه للتقرير السنوي للمجلس المقدم إلى الجمعية العامة.
    El Sr. Wang Xuexian (China) dice que las operaciones de mantenimiento de la paz siguen desempeñando una función provechosa en materia de prevención de conflictos y solución de controversias. UN ٢١ - السيد وانغ شويشيان )الصين(: قال إن عمليات حفظ السلام لا تزال تؤدي دورا مفيدا في منع المنازعات وتفاقم الخلافات.
    China Sr. Wang Xuexian UN الصين السيد وانغ شويشيان غينيا - بيساو
    Sr. Wang Xuexian (China) (interpretación del chino): Desde el último período de sesiones de la Asamblea General, se han realizado nuevos e importantes progresos en el proceso de paz en el Oriente Medio. UN السيد وانغ شويشيان )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: منذ نهاية الدورة الماضية للجمعية العامة شهدت عملية السلم في الشرق اﻷوســــط انطلاقة كبرى.
    Sr. Wang Xuexian (China) (interpretación del chino): Con motivo del desastre aéreo ocurrido en el Camerún, la delegación china desea aprovechar esta oportunidad para manifestar sus condolencias al Gobierno y al pueblo del Camerún y a los familiares de las víctimas. UN السيد وانغ شويشيان )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: في أعقاب الكارثة الجوية التي وقعت في الكاميرون، يود الوفد الصيني أن ينتهز هذه الفرصة ليتقدم بتعازيه إلى حكومة وشعب ذلك البلد وإلى أسر الضحايا.
    Sr. Wang Xuexian (China) (interpretación del chino): Huelga decir que la administración pública desempeña un papel de primer orden en el desarrollo del Estado. UN السيد وانغ شويشيان )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: من نافل القول إن اﻹدارة العامة تضطلع بـــدور هام في التنمية الاقتصادية للدولة.
    Sr. Wang Xuexian (China) (interpretación del chino): La Unión Interparlamentaria, una organización parlamentaria internacional que representa a los parlamentos de Estados soberanos, ha recorrido un largo camino de más de 100 años. UN السيد وانغ شويشيان )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: لقد اجتاز الاتحاد البرلماني الدولي، وهو منظمة برلمانية دولية تمثل برلمانات الدول ذات السيادة، مسيرة عمرها ١٠٠ عام.
    Sr. Wang Xuexian (China) (interpretación del chino): El Comité Especial Plenario de la Asamblea General acaba de terminar el examen de mediano plazo de la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990. UN السيد وانغ شويشيان )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: لقد اختتمت لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة توا استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحــدة الجديــد للتنمية في أفريقيــا في التسعينات.
    Sr. Wang Xuexian (China) (interpretación del chino): Desde comienzos de este año el proceso de paz del Oriente Medio ha sufrido problemas y contratiempos. UN السيد وانغ شويشيان )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: لقد شهدت عملية السلام في الشرق اﻷوسط صعابا ونكسات منذ بداية السنة الحالية.
    Sr. Wang Xuexian (China) (interpretación del chino): Tras dos años y medio de esmeradas negociaciones, el Grupo de Trabajo especial de composición abierta de la Asamblea General sobre un programa de desarrollo por fin ha cumplido su misión. UN السيد وانغ شويشيان )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: بعد عامين ونصف من المفاوضات الصعبة، أنهى الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بخطة للتنمية المهمة الموكولة إليه.
    Sr. Wang Xuexian (China) (interpretación del chino): Sería más apropiado que esta declaración la hiciera un hombre joven y no una persona con el pelo gris como yo, pero tengo razones para hacerlo: primero, yo también fui joven una vez; y, segundo, siempre he amado a los jóvenes. UN السيد وانغ شويشيان )ترجمة شفوية عن الصينية(: قد يكون من اﻷنسب لو أن شابا تولى إلقاء هذا البيان بدلا من رجل شاب شعره مثلي، ولكن لدي من اﻷسبـــاب ما يجعلني ألقي هذا البيان. أولا، أنا نفسي كنت شابا ذات يوم. ثانيا، اعتدت دوما أن أحب الشباب.
    Sr. Wang Xuexian (China) (interpretación del chino): En primer lugar, permítaseme felicitar al Presidente de la Reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar y al Presidente de la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos por el destacado éxito que lograron con su sobresaliente dirección en la Reunión y la Asamblea. UN السيد وانغ شويشيان )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: أرجو أن تسمحوا لي، أولا وقبل كل شيء، بأن أهنئ رئيس اجتماع الدول اﻷعضاء في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار ورئيس جمعية السلطة الدولية لقاع البحار علــى النجاح المرموق المحرز تحت قيادتهما الممتازة في الاجتماع والجمعية.
    Sr. Wang Xuexian (China) (interpretación del chino): La convocación de una sesión urgente de la Asamblea General en el día de la fecha, tras la celebración de la sesión oficial del Consejo de Seguridad que tuvo lugar la semana pasada, ha demostrado cabalmente la sincera y profunda preocupación de la comunidad internacional acerca de la reciente decisión del Gobierno de Israel de construir asentamientos judíos en la Jerusalén oriental. UN السيد وانغ شويشيان )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: إن اجتماع الجمعية العامة اليوم في جلسة عاجلـــة عقـــــب الاجتماع الرسمي لمجلس اﻷمن في اﻷسبوع الماضي يبيﱢن بالكامل القلق الكبير والشديد الذي يساور المجتمع الدولي إزاء القرار اﻷخير للحكومة اﻹسرائيلية ببنـــــاء مستوطنات يهودية في القدس الشرقية.
    Wang Xuexian (China) UN وانغ شويشيان (الصين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more