"وايلد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Salvaje
        
    • Soldador
        
    • Wildcats
        
    • Wild
        
    • Wilde
        
    • ¡ Luche
        
    Perro Salvaje a base. Pilotos en peligro cerca de Tango 7. Open Subtitles وايلد دوغ الى القاعدة طيارين في خطر بالقرب من تانغو 7
    Mantenga el rumbo, perro Salvaje. mandaremos un avion de reconocimiento. Open Subtitles حافظ على مسارك وايلد دوغ سنرسل طائرة استطلاع
    No. Perro Salvaje a base enemigo cerca de tango 7. Open Subtitles لا وايلد دوغ الى القاعدة هناك أعداء عند تانغو 7
    ¡Lo veremos en un mes, en el Baile de Gran Soldador! Siempre va. Open Subtitles أين هو هذه ليست مشكلة بيج وايلد إنه دائما يفعل ذلك
    No me iré hasta no encontrar a Gran Soldador. ¿No puedes llevarme con él? Open Subtitles لن أرحل إلا بعد أن أجد بيج وايلد هل يمكنك تصحبينى اليه؟
    Wildcats en todas partes Muevan los brazos en el aire Open Subtitles وايلد كاتس في كل مكان لوحوا أيديكم في الهواء
    El que pasó era el Salvaje Bill Hickok. Lo he visto en fotografías. Open Subtitles وايلد بل هيكوك مر بجانبنا يا سيث لقد رأيته في عدة صور
    Perro Salvaje a base. Recibido.. fuera. Open Subtitles وايلد دوغ الى القاعدة اغرب
    ¿Te mencioné que me saludé con el Salvaje Bill Hickok en el pasillo del hotel? Open Subtitles (آلما)، هل ذكرت لك تبادل التحية مع (وايلد بيل هيكوك) في ردهة الفندق؟
    No deberíamos olvidar a Bobby Perú, el violador de "Corazón Salvaje". Open Subtitles "بوبي بيرو من فيلم "وايلد آت هارت ومشهد الاغتصاب
    Además de Frank en "Terciopelo Azul" tenemos al Barón Harkonnen, en "Duna", tenemos a William Dafoe en "Corazón Salvaje", tenemos a Mr. Open Subtitles بجانب فرانك في "المخمل الأزرق"، لدينا "بارون هاركونين في فيلم "دون "وويليام دافو في فيلم "وايلد آت هارت
    Esto es indicado de un modo muy interesante en la escena final de "Corazón Salvaje" Open Subtitles وقد تجسد هذا بطريقة رائعة في أحد المشاهد قبل نهاية فيلم "وايلد آت هارت"
    Es Orquídea Salvaje. Es el Último Tango en París. Open Subtitles "إنّها مثل فيلم "وايلد أوركيد "إنّها مثل "لاست تانجو إن باريس
    Ya sabes, el distanciamiento, la terapia y, de repente, ¿Alma Salvaje? Open Subtitles الابتعاد والمعالجة وفجأة، قررت تقليد "وايلد
    Ése, Rodney, es Gran Soldador el robot más fabuloso del mundo. Open Subtitles ذلك يا رودني بيج وايلد أكبر روبوت في العالم
    Señor, yo soy un inventor joven y mi sueño ha sido venir a Ciudad Robot y presentar mis ideas al Sr. Gran Soldador. Open Subtitles وكل حلمي المجيء لمدينة الروبوتات وتقديم فكرتي للسيد بيج وايلد
    Piensa en lo que significaría. Ya no sería Industrias Gran Soldador. ¡Sería Industrias Ratchet! Open Subtitles فكر جيداً ليس بمصانع بيج وايلد ولكن بمصانع راتشيد
    ¡Miren la nueva colección de Gran Soldador! Open Subtitles ألقوا نظرة على مجموعة الربيع الجديده لبيج وايلد
    Queremos a Gran Soldador". ¿Qué va a pasar contigo entonces? Open Subtitles نحن نريد بيج وايلد و ستعرف ماذا سيحدث لك؟
    Los Wildcats están en la casa Así que todos canten Open Subtitles بينما وايلد كاتس في المنزل كل شخص يغني في الخارج
    El señor Wild y yo vinimos de Reno en el mismo tren. Open Subtitles انا و السيد وايلد حضرنا على نفس القطار من رينو
    Entonces, mientras tenga la garantía del Sr. Wilde de que eso es así. Open Subtitles بما اني املك التأكيد من السيد وايلد .. فبالتأكيد انها قضية
    ¡Luche, luche, luchen! Open Subtitles قاتلوا بشراسة، "وايلد كاتس"!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more